• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Touhou Hisoutensoku/Music: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Fixed errors in formatting the romaji.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Changed dead video link for an archived version)
 
(15 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
Music was arranged by [[U2 Akiyama]], except for the two final boss themes, which were composed and arranged by [[ZUN]].
This game has no official music commentary.


There is no official commentary in this work about the music used in it.
==Music List==
==Music List==
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Title Screen theme
| category =Title Screen theme
| title    =君はあの影を見たか?
| title    =君はあの影を見たか?
| roma =Kimi wa Ano Kage wo Mita ka?
| roma =Kimi wa ano kage wo mita ka?
| titleEN  =Did You See That Shadow? {{ref|robo}}
| titleEN  =Did You See That Shadow?<ref name=robo/>
| composer    =[[U2 Akiyama]]
}}
}}


Line 14: Line 14:
| title    =萃夢想
| title    =萃夢想
| roma =Suimusou
| roma =Suimusou
| titleEN  =Memory of Forgathering Dream
| titleEN  =Forgathering Dream
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 20: Line 21:
| category =Pre-Battle
| category =Pre-Battle
| title    =伝説の巨神
| title    =伝説の巨神
| roma =Densetsu no Kyojin
| roma =Densetsu no kyojin
| titleEN  =The Legendary Titan {{ref|kyojin}}
| titleEN  =The Legendary Titan<ref name=kyojin/>
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 27: Line 29:
| category =Pre-Battle
| category =Pre-Battle
| title    =ぼくらの非想天則
| title    =ぼくらの非想天則
| roma =Bokura no Hisoutensoku
| roma =Bokura no hisoutensoku
| titleEN  =Our Hisoutensoku {{ref|robo}}
| titleEN  =Our Hisoutensoku<ref name=robo/>
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 34: Line 37:
| category =Pre-Battle
| category =Pre-Battle
| title    =人形のある風景
| title    =人形のある風景
| roma =Ningyou no aru Fuukei
| roma =Ningyou no aru fuukei
| titleEN  =Scenery with Dolls
| titleEN  =Scenery with Dolls
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 41: Line 45:
| category =Staff Roll theme
| category =Staff Roll theme
| title    =悠久の蒸気機関
| title    =悠久の蒸気機関
| roma =Yuukyuu no Jouki Kikan
| roma =Yuukyuu no joukikikan
| titleEN  =The Eternal Steam Engine
| titleEN  =The Eternal Steam Engine
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 48: Line 53:
| category =[[Sanae Kochiya]]'s theme / Moriya Shrine
| category =[[Sanae Kochiya]]'s theme / Moriya Shrine
| title    =信仰は儚き人間の為に
| title    =信仰は儚き人間の為に
| roma =Shinkou wa Hakanaki Ningen no Tame ni
| roma =Shinkou wa hakanaki ningen no tame ni
| titleEN  =Faith Is for the Transient People
| titleEN  =Faith Is for the Transient People
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 55: Line 61:
| category =[[Cirno]]'s theme / Around the Misty Lake
| category =[[Cirno]]'s theme / Around the Misty Lake
| title    =おてんば恋娘
| title    =おてんば恋娘
| roma =Otenba Koimusume
| roma =Otenba koimusume
| titleEN  =Tomboyish Girl in Love
| titleEN  =Tomboyish Girl in Love
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 62: Line 69:
| category =[[Hong Meiling]]'s theme / The Geyser Underground Center Entrance
| category =[[Hong Meiling]]'s theme / The Geyser Underground Center Entrance
| title    =上海紅茶館 ~ {{lang|en|Chinese Tea}}
| title    =上海紅茶館 ~ {{lang|en|Chinese Tea}}
| roma =Shanhai Kouchakan
| roma =Shanhai kouchakan
| titleEN  =Shanghai Scarlet Teahouse ~ Chinese Tea
| titleEN  =Shanghai Scarlet Teahouse ~ Chinese Tea
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 69: Line 77:
| category =[[Utsuho Reiuji]]'s theme / The Geyser Underground Center Passageway
| category =[[Utsuho Reiuji]]'s theme / The Geyser Underground Center Passageway
| title    =霊知の太陽信仰 ~ {{lang|en|Nuclear Fusion}}
| title    =霊知の太陽信仰 ~ {{lang|en|Nuclear Fusion}}
| roma =Reichi no Taiyou Shinkou
| roma =Reichi no taiyou shinkou
| titleEN  =Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion
| titleEN  =Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 76: Line 85:
| category =[[Suwako Moriya]]'s theme
| category =[[Suwako Moriya]]'s theme
| title    =明日ハレの日、ケの昨日
| title    =明日ハレの日、ケの昨日
| roma =Ashita Hare no Hi, Ke no Kinou
| roma =Ashita hare no hi, ke no kinou
| titleEN  =Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not
| titleEN  =Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 83: Line 93:
| category =CPU Last Stage theme / Nuclear Reactor Fusion Core
| category =CPU Last Stage theme / Nuclear Reactor Fusion Core
| title    =アンノウンX ~ {{lang|en|Unfound Adventure}}
| title    =アンノウンX ~ {{lang|en|Unfound Adventure}}
| roma = Annaun Ekkusu
| roma =Anno'un ekkusu
| titleEN  =Unknown X ~ Unfound Adventure
| titleEN  =Unknown X ~ Unfound Adventure
| also ={{NtoJ}}
| composer =ZUN
| composer =ZUN
}}
}}
Line 91: Line 102:
| category =Sanae vs Suwako
| category =Sanae vs Suwako
| title    =空に浮かぶ物体X
| title    =空に浮かぶ物体X
| roma = Sora ni Ukabu Buttai Ekkusu
| roma = Sora ni ukabu buttai ekkusu
| titleEN  =X, the Floating Object in the Sky {{ref|x}}
| titleEN  =X, the Floating Object in the Sky<ref name=x/>
| composer =ZUN
| composer =ZUN
}}
}}
Line 99: Line 110:
| category =[[Reimu Hakurei]]'s theme / Pristine [[Hakurei Shrine]]
| category =[[Reimu Hakurei]]'s theme / Pristine [[Hakurei Shrine]]
| title    =二色蓮花蝶 ~ {{lang|en|Ancients}}
| title    =二色蓮花蝶 ~ {{lang|en|Ancients}}
| roma = Ni-iro Renkachou
| roma = Niiru renkachou
| titleEN  =Dichromatic Lotus Butterfly ~ Ancients
| titleEN  =Dichromatic Lotus Butterfly ~ Ancients
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 106: Line 118:
| category =[[Marisa Kirisame]]'s theme / Kirisame Magic Shop new theme
| category =[[Marisa Kirisame]]'s theme / Kirisame Magic Shop new theme
| title    =恋色マジック
| title    =恋色マジック
| roma = Koi-iro Majikku
| roma = Koi-iro majikku
| titleEN  =Love-Coloured Magic
| titleEN  =Love-Colored Magic
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 114: Line 127:
| title    =the Grimoire of Alice
| title    =the Grimoire of Alice
| titleEN  =the Grimoire of Alice
| titleEN  =the Grimoire of Alice
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 119: Line 133:
| category =[[Patchouli Knowledge]]'s theme / [[Scarlet Devil Mansion]] Library new theme
| category =[[Patchouli Knowledge]]'s theme / [[Scarlet Devil Mansion]] Library new theme
| title    =ヴワル魔法図書館
| title    =ヴワル魔法図書館
| roma = Vuwaru Mahou Toshokan
| roma = Vuwaru mahou toshokan
| titleEN  =Voile, the Magic Library
| titleEN  =Voile, the Magic Library
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Reimu's Instant Kill Theme
| category =Reimu's Round 3 "Innate Dream" Theme
| title    =東方妖恋談 (世紀末バージョン)
| title    =東方妖恋談 (世紀末バージョン)
| roma = Touhou Yourendan "Seikimatsu Bājon"
| roma = Touhou yourendan (Seikimatsu bājon)
| titleEN  =Eastern Mystical Love Consultation (Century's End Version) {{ref|cent}}
| titleEN  =Eastern Mystical Tale of Romance (Century's End Version)<ref name=cent/>
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


Line 133: Line 149:


{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Title Screen old theme
|category =Title Screen theme
| title   =緋想天
|title =緋想天
| titleEN =Heaven of Scarlet Perception
|roma =Hisouten
|titleEN =Heaven of Scarlet Perception
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle
|category =Pre-Battle
| title   =日常坐臥
|title =日常坐臥
| titleEN =Usual Days
|roma =Nichijou zaga
|titleEN =Usual Days
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Ruined Hakurei Shrine theme
|category =Ruined [[Hakurei Shrine]] theme
| title   =地の色は黄色
|title =地の色は黄色
| titleEN =The Ground's Color Is Yellow
|roma =Chi no iro wa ki'iro
|titleEN =The Ground's Color is Yellow
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle
|category =Pre-Battle
| title   =甲論乙駁
|title =甲論乙駁
| titleEN =Argue for and Against
| roma =Kouron otsubaku
|titleEN =Argue for and Against
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle (old)
|category =Pre-Battle
| title   =風光明媚
|title =風光明媚
| titleEN =Beautiful Nature Sight
| roma =Fuukou meibi
|titleEN =Beautiful Nature Sight
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Forest of Magic theme
|category =[[Forest of Magic]] theme
| title   =香る樹葉花
|title =香る樹葉花
| titleEN =Fragrant Plants
|roma =Kaoru juyouka
|titleEN =Fragrant Plants
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Genbu Ravine theme
|category =[[Genbu Ravine]] theme
| title   =踊る水飛沫
|title =踊る水飛沫
| titleEN =Dancing Water Spray
|roma = Odoru mizushibuki
|titleEN =Dancing Water Spray
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle
|category =Pre-Battle
| title   =以魚駆蠅
|title =以魚駆蠅
| titleEN =Swing a Fish to Drive Away Flies
|roma =Igyo kuyou
|titleEN =Swing a Fish to Drive Away Flies
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle (old)
|category =Pre-Battle
| title   =放縦不羈
|title =冷吟閑酔
| titleEN =Free and Easy
|roma =Reigin kansui
|titleEN =Drunk as I Like
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Youkai Mountain theme
|category =[[Youkai Mountain]] theme
| title   =嘲りの遊戯
|title =嘲りの遊戯
| titleEN =Ridiculous Game
|roma =Azakeri no yuugi
|titleEN =Ridiculous Game
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle
|category =Pre-Battle
| title   =冷吟閑酔
|title =放縦不羈
| titleEN =Drunk as I Like
|roma =Houjuu fuki
|titleEN =Free and Easy
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle (old)
|category =Pre-Battle (Before facing [[Iku Nagae]])
| title   =雲外蒼天
|title =雲外蒼天
| titleEN =Skies Beyond the Clouds
|roma =Ungai souten
|titleEN =Skies Beyond the Clouds
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =[[Iku Nagae]]'s theme / Mysterious Sea of Clouds theme
|category =[[Iku Nagae]]'s theme / Mysterious Sea of Clouds theme
| title   =黒い海に紅く ~ {{lang|en|Legendary Fish}}
|title =黒い海に紅く ~ {{lang|en|Legendary Fish}}
| titleEN =Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish
|roma =Kuroi umi ni akaku
|titleEN =Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish
|composer =ZUN
|comment =  永江衣玖のテーマです<br /><br />  結構昔の話ですが、水族館でリュウグウノツカイのミイラを見ました。<br />  写真では見た事はあったのですが、やはり実物を見るとインパクトが<br />  違います。平べったくて異常に長い不思議な魚です。<br />  その異形な魚は、とてもこの世の物とは思えなません。<br /><br />  そんな衣玖のテーマ曲です。
|translation =Iku Nagae's theme.<br /><br />This is a pretty old story, but I saw an oarfish mummy in an aquarium once.<br />I'd seen pictures before, but seeing it in person leaves a totally different impact. It's a flat and unusually long fish.<br />It's hard to believe it's something from this world.<br /><br />This is the theme song for that sort of Iku.
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Pre-Battle (old)
|category =Pre-Battle (Before facing [[Tenshi Hinanawi]])
| title   =天衣無縫
|title =天衣無縫
| titleEN =Flawless Clothing of the Celestials
|roma =Ten'i muhou
|titleEN =Flawless as Clothing of the Celestials
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =[[Tenshi Hinanawi]]'s theme / Bhavaagra theme
|category =[[Tenshi Hinanawi]]'s theme / Bhavaagra theme
| title   =有頂天変 ~ {{lang|en|Wonderful Heaven}}
|title =有頂天変 ~ {{lang|en|Wonderful Heaven}}
| titleEN =Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven
|roma =Uchoutenpen
|titleEN =Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven
|composer =ZUN
|comment =  比那名居 天子のテーマです。<br /><br />  もの凄く我が儘で自分勝手なキャラをイメージしてました。<br />  その我が儘さと言えばレミリアとタメをはれる程度。<br /><br />  本当の天界は悟ってしまったような人格者ばかりなのですが、中には<br />  こういう不良もいる訳です。<br />  でも、不良の方が人間味があります。逆に言えば、彼女は天界のオア<br />  シスかも知れませんね。<br /><br />  まあ曲とは余り関係無いんですけどね。
|translation =Tenshi Hinanawi's theme.<br /><br />The key image is of a very willful and self-centered character.<br />She's as self-centered as Remilia is.<br /><br />Heaven is really full of enlightened persons of character, but even among them there are inferior ones like her.<br />Still, that gives her an almost human feel. Turning it around, you might say she's an oasis within Heaven.<br /><br />Not that this has anything to do with the song, really.
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Tenshi Hinanawi´s final spell (Unused)
|category =Tenshi's Last Spell Theme
| title   =幼心地の有頂天
|title =幼心地の有頂天
| titleEN =Bhavaagra as Seen Through a Child's Mind
|roma =Osana-gokochi no uchouten
|titleEN =Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind
|composer =ZUN
|comment =  ラストスペルのテーマです。<br /><br />  有頂天変を自分なりに宇宙っぽくしました。<br />  宇宙といえばパイプオルガンですよね。
|translation =The Last Spell theme.<br /><br />I made "Catastrophe in Bhavaagra" to sound space-like in my own way.<br />Pipe organs are very space-like, aren't they?
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Ending old theme
|category =Ending theme
| title   =暮色蒼然
|title =暮色蒼然
| titleEN =Darkening Dusk
|roma =Boshoku souzen
|titleEN =Darkening Dusk
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Staff Roll old theme
|category =Staff Roll theme
| title   =東方緋想天
|title =東方緋想天
| titleEN =Eastern Heaven of Scarlet Perception
|roma =Touhou hisouten
|titleEN =Eastern Heaven of Scarlet Perception
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Hakurei Reimu's theme / Pristine Hakurei Shrine old theme
|category =[[Reimu Hakurei]]'s theme / Pristine [[Hakurei Shrine]] theme
| title   =東方妖恋談
|title =東方妖恋談
| titleEN =Eastern Mystical Love Consultation
|roma =Touhou yourendan
|titleEN =Eastern Mystical Tale of Romance
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Marisa Kirisame's theme / Forest of Magic, Kirisame Magic Shop old theme
|category =[[Marisa Kirisame]]'s theme / [[Forest of Magic]], Kirisame Magic Shop theme
| title   =星の器 ~ {{lang|en|Casket of Star}}
|title =星の器 ~ {{lang|en|Casket of Star}}
| titleEN =Vessel of Stars ~ Casket of Star
|roma =Hoshi no utsuwa
|titleEN =Vessel of Stars ~ Casket of Star
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Sakuya Izayoi's theme / Scarlet Devil Mansion Clock Tower theme
|category =[[Sakuya Izayoi]]'s theme / [[Scarlet Devil Mansion]] Clock Tower theme
| title   =フラワリングナイト
|title =フラワリングナイト
| titleEN =Flowering Night
|roma =Furawaringu naito
|titleEN =Flowering Night
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Alice Margatroid's theme / Forest of Magic, Forest of Dolls old theme
|category =[[Alice Margatroid]]'s theme / [[Forest of Magic]], Forest of Dolls theme
| title   =ブクレシュティの人形師
|title =ブクレシュティの人形師
| titleEN =The Doll Maker of Bucuresti
|roma =Bukureshuti no ningyoushi
|titleEN =The Doll Maker of Bucuresti
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Youmu Konpaku's theme / Netherworld theme
|category =[[Youmu Konpaku]]'s theme / [[Netherworld]] theme
| title   =広有射怪鳥事 ~ {{lang|en|Till When}}?
|title =広有射怪鳥事 ~ {{lang|en|Till When}}?
| titleEN =Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When?
|roma =Hiroari kechou wo iru koto
|titleEN =Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When?
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Patchouli Knowledge's theme / Scarlet Devil Mansion Library old theme
|category =[[Patchouli Knowledge]]'s theme / [[Scarlet Devil Mansion]] Library theme
| title   =ラクトガール ~ 少女密室
|title =ラクトガール ~ 少女密室
| titleEN =Locked Girl ~ Girl's Sealed Room
|roma =Rakuto gāru ~ Shoujo misshitsu
|titleEN =Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Yuyuko Saigyouji's theme / Snowy Garden of Hakugyokurou theme
|category =[[Yuyuko Saigyouji]]'s theme / Snowy Garden of [[Hakugyokurou]] theme
| title   =幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ {{lang|en|Border of Life}}
|title =幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ {{lang|en|Border of Life}}
| titleEN =Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life
|roma = Yuuga ni sakase, sumizome no sakura
|titleEN =Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Remilia Scarlet's theme / Scarlet Devil Mansion Foyer
|category =[[Remilia Scarlet]]'s theme / [[Scarlet Devil Mansion]] Foyer
| title   =亡き王女の為のセプテット
|title =亡き王女の為のセプテット
| titleEN =Septette for a Dead Princess
|roma =Naki oujo no tame no seputetto
|titleEN =Septette for a Dead Princess
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Yukari Yakumo's theme / Forest of Magic alternate old theme
|category =[[Yukari Yakumo]]'s theme / [[Forest of Magic]] alternate theme
| title   =夜が降りてくる
|title =夜が降りてくる
| titleEN =Night Falls
|roma =Yoru ga oritekuru
|titleEN =Night Falls
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Suika Ibuki's theme / Ruined Hakurei Shrine alternate old theme
|category =[[Suika Ibuki]]'s theme / Ruined [[Hakurei Shrine]] alternate theme
| title   =砕月
|title =砕月
| titleEN =Broken Moon
|roma =Saigetsu
|titleEN =Broken Moon
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Reisen Udongein Inaba's theme / Bamboo Forest of the Lost theme
|category =[[Reisen Udongein Inaba]]'s theme / [[Bamboo Forest of the Lost]] theme
| title   =狂気の瞳 ~ {{lang|en|Invisible Full Moon}}
|title =狂気の瞳 ~ {{lang|en|Invisible Full Moon}}
| titleEN =Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
|roma =Kyouki no hitomi
|titleEN =Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Aya Shameimaru's theme / Youkai Mountain alternate old theme
|category =[[Aya Shameimaru]]'s theme / [[Youkai Mountain]] alternate theme
| title   =風神少女
|title =風神少女
| titleEN =Wind God Girl
|roma =Fuujin shoujo
|titleEN =Wind God Girl
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Komachi Onozuka's theme / Genbu Ravine alternate old theme
|category =[[Komachi Onozuka]]'s theme / [[Genbu Ravine]] alternate theme
| title   =彼岸帰航 ~ {{lang|en|Riverside View}}
|title =彼岸帰航 ~ {{lang|en|Riverside View}}
| titleEN =Higan Retour ~ Riverside View
|roma =Higan kikou
|titleEN =Higan Retour ~ Riverside View
| composer    =U2 Akiyama
}}
}}


==Also See==
==See Also==
* [[Touhou Hisoutensoku OST]]
* [[List_by_Song/Touhou Hisoutensoku|Touhou Hisoutensoku arrangements listed by song]]
* [[List_by_Song/Touhou Hisoutensoku|Touhou Hisoutensoku arrangements listed by song]]


==Notes==
==Notes==
 
<references>
{{note|robo}}"Did you XXX YYY?" (Kimi wa XXX wo YYY-ta ka?) and "Our ZZZ" (Boku-ra no ZZZ) are well-used phrases in old-school giant robot manga or hot-blooded anime. Good examples include "Have You Ever Felt Your Cosmo?" (Kimi wa Kosumo wo kanjita koto ga aru ka?) from [[Wikipedia:Saint Seiya|''Saint Seiya'']] and "[http://www.youtube.com/watch?v=kjsYZUEOMxA Our Mazinger Z]" (Bokura no Mazinger Z), the ending theme of ''[[Wikipedia:Mazinger Z|Mazinger Z]]''.<br />
<ref name="robo">"Did you XXX YYY?" (Kimi wa XXX wo YYY-ta ka?) and "Our ZZZ" (Boku-ra no ZZZ) are well-used phrases in old-school giant robot manga or hot-blooded anime. Good examples include "Have You Ever Felt Your Cosmo?" (Kimi wa Kosumo wo kanjita koto ga aru ka?) from [[Wikipedia:Saint Seiya|''Saint Seiya'']] and "[http://www.youtube.com/watch?v=kjsYZUEOMxA Our Mazinger Z]" (Bokura no Mazinger Z), the ending theme of ''[[Wikipedia:Mazinger Z|Mazinger Z]]''.</ref>
{{note|kyojin}}The name ''the Legendary Titan'' (Densetsu no Kyoshin) is a parody of [[Wikipedia:Space Runaway Ideon|''Densetsu Kyojin Ideon'']]. 巨神 is a portmanteau of 巨人 (titan) and 神 (god), intended to mean "an incredibly giant robot with great, god-like power". <br />
<ref name="kyojin">The name ''the Legendary Titan'' (Densetsu no Kyoshin) is a parody of [[Wikipedia:Space Runaway Ideon|''Densetsu Kyojin Ideon'']]. 巨神 is a portmanteau of 巨人 (titan) and 神 (god), intended to mean "an incredibly giant robot with great, god-like power".</ref>
{{note|x}} This title is a parody of the titles "[[Wikipedia:The Thing from Another World|The Thing from Another World]]" or "[[Wikipedia:The Thing (1982 film)|The Thing]]" renamed in translation into Japanese: the former is ({{lang|ja|遊星よりの物体X}}), the latter ({{lang|ja|遊星からの物体X}}). Both of them mean literally "X, the Object from the Planet".<br />
<ref name="x">This title is a parody of the titles "[[Wikipedia:The Thing from Another World|The Thing from Another World]]" or "[[Wikipedia:The Thing (1982 film)|The Thing]]" renamed in translation into Japanese: the former is ({{lang|ja|遊星よりの物体X}}), the latter ({{lang|ja|遊星からの物体X}}). Both of them mean literally "X, the Object from the Planet".</ref>
{{note|cent}} ''Not listed in the game's Music Room, and it is titled in "???" in the files.  
<ref name="cent">Not listed in the game's Music Room or the official soundtrack. Simply called "st99" in the game's files. [https://web.archive.org/web/20200408025611/https://www.youtube.com/watch?v=O8-SrmzsrkE Reimu performing ''Innate Dream'' during Round 3] is a homage to the Fatal K.O.s of a [[Wikipedia:Fist of the North Star (arcade game)|''Hokuto no Ken'' fighting game]]. This version of ''Eastern Mystical Tale of Romance'' resembles "Ai wo Torimodose" (Bring Back Love), the first opening theme to ''Hokuto no Ken''. You can access this song using one of the various [[Game_Tools_and_Modifications#Music-Related_Utilities|music tools]].</ref>
 
</references>
[http://www.youtube.com/watch?v=O8-SrmzsrkE Reimu performing ''Fantasy Temperament'' during Round 3] is an instakill and a homage to the FATAL K.O.s of a [[Wikipedia:Fist of the North Star (arcade game)|''Hokuto no Ken'' fighting game]]. This version of ''Eastern Mystical Love Consultation'' resembles "Ai wo Torimodose" (Bring Back Love), the first opening theme to ''Hokuto no Ken''. The current title is not canon, but it is based off of these facts.
 
You can access this song using one of the various [[Game_Tools_and_Modifications#Music-Related_Utilities|music tools]].
 
<br />


{{Navbox HSTS}}
{{Navbox HSTS}}

Latest revision as of 21:28, 21 January 2024

This game has no official music commentary.

Music List

Title Screen theme
君はあの影を見たか?
Kimi wa ano kage wo mita ka?
Did You See That Shadow?[1] U2 Akiyama
VS Select theme
萃夢想
Suimusou
Forgathering Dream U2 Akiyama
Pre-Battle
伝説の巨神
Densetsu no kyojin
The Legendary Titan[2] U2 Akiyama
Pre-Battle
ぼくらの非想天則
Bokura no hisoutensoku
Our Hisoutensoku[1] U2 Akiyama
Pre-Battle
人形のある風景
Ningyou no aru fuukei
Scenery with Dolls U2 Akiyama
Staff Roll theme
悠久の蒸気機関
Yuukyuu no joukikikan
The Eternal Steam Engine U2 Akiyama
Sanae Kochiya's theme / Moriya Shrine
信仰は儚き人間の為に
Shinkou wa hakanaki ningen no tame ni
Faith Is for the Transient People U2 Akiyama
Cirno's theme / Around the Misty Lake
おてんば恋娘
Otenba koimusume
Tomboyish Girl in Love U2 Akiyama
Hong Meiling's theme / The Geyser Underground Center Entrance
上海紅茶館 ~ Chinese Tea
Shanhai kouchakan
Shanghai Scarlet Teahouse ~ Chinese Tea U2 Akiyama
Utsuho Reiuji's theme / The Geyser Underground Center Passageway
霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion
Reichi no taiyou shinkou
Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion U2 Akiyama
Suwako Moriya's theme
明日ハレの日、ケの昨日
Ashita hare no hi, ke no kinou
Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not U2 Akiyama
CPU Last Stage theme / Nuclear Reactor Fusion Core
アンノウンX ~ Unfound Adventure
Anno'un ekkusu
Unknown X ~ Unfound Adventure ZUN
Also featured in: 伊弉諾物質 ~ Neo-traditionalism of Japan
Sanae vs Suwako
空に浮かぶ物体X
Sora ni ukabu buttai ekkusu
X, the Floating Object in the Sky[3] ZUN
Reimu Hakurei's theme / Pristine Hakurei Shrine
二色蓮花蝶 ~ Ancients
Niiru renkachou
Dichromatic Lotus Butterfly ~ Ancients U2 Akiyama
Marisa Kirisame's theme / Kirisame Magic Shop new theme
恋色マジック
Koi-iro majikku
Love-Colored Magic U2 Akiyama
Alice Margatroid's theme / Forest of Dolls new theme
the Grimoire of Alice the Grimoire of Alice U2 Akiyama
Patchouli Knowledge's theme / Scarlet Devil Mansion Library new theme
ヴワル魔法図書館
Vuwaru mahou toshokan
Voile, the Magic Library U2 Akiyama
Reimu's Round 3 "Innate Dream" Theme
東方妖恋談 (世紀末バージョン)
Touhou yourendan (Seikimatsu bājon)
Eastern Mystical Tale of Romance (Century's End Version)[4] U2 Akiyama

From Scarlet Weather Rhapsody

Title Screen theme
緋想天
Hisouten
Heaven of Scarlet Perception U2 Akiyama
Pre-Battle
日常坐臥
Nichijou zaga
Usual Days U2 Akiyama
Ruined Hakurei Shrine theme
地の色は黄色
Chi no iro wa ki'iro
The Ground's Color is Yellow U2 Akiyama
Pre-Battle
甲論乙駁
Kouron otsubaku
Argue for and Against U2 Akiyama
Pre-Battle
風光明媚
Fuukou meibi
Beautiful Nature Sight U2 Akiyama
Forest of Magic theme
香る樹葉花
Kaoru juyouka
Fragrant Plants U2 Akiyama
Genbu Ravine theme
踊る水飛沫
Odoru mizushibuki
Dancing Water Spray U2 Akiyama
Pre-Battle
以魚駆蠅
Igyo kuyou
Swing a Fish to Drive Away Flies U2 Akiyama
Pre-Battle
冷吟閑酔
Reigin kansui
Drunk as I Like U2 Akiyama
Youkai Mountain theme
嘲りの遊戯
Azakeri no yuugi
Ridiculous Game U2 Akiyama
Pre-Battle
放縦不羈
Houjuu fuki
Free and Easy U2 Akiyama
Pre-Battle (Before facing Iku Nagae)
雲外蒼天
Ungai souten
Skies Beyond the Clouds U2 Akiyama
Iku Nagae's theme / Mysterious Sea of Clouds theme
黒い海に紅く ~ Legendary Fish
Kuroi umi ni akaku
Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish ZUN

  永江衣玖のテーマです

  結構昔の話ですが、水族館でリュウグウノツカイのミイラを見ました。
  写真では見た事はあったのですが、やはり実物を見るとインパクトが
  違います。平べったくて異常に長い不思議な魚です。
  その異形な魚は、とてもこの世の物とは思えなません。

  そんな衣玖のテーマ曲です。

Iku Nagae's theme.

This is a pretty old story, but I saw an oarfish mummy in an aquarium once.
I'd seen pictures before, but seeing it in person leaves a totally different impact. It's a flat and unusually long fish.
It's hard to believe it's something from this world.

This is the theme song for that sort of Iku.

Pre-Battle (Before facing Tenshi Hinanawi)
天衣無縫
Ten'i muhou
Flawless as Clothing of the Celestials U2 Akiyama
Tenshi Hinanawi's theme / Bhavaagra theme
有頂天変 ~ Wonderful Heaven
Uchoutenpen
Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven ZUN

  比那名居 天子のテーマです。

  もの凄く我が儘で自分勝手なキャラをイメージしてました。
  その我が儘さと言えばレミリアとタメをはれる程度。

  本当の天界は悟ってしまったような人格者ばかりなのですが、中には
  こういう不良もいる訳です。
  でも、不良の方が人間味があります。逆に言えば、彼女は天界のオア
  シスかも知れませんね。

  まあ曲とは余り関係無いんですけどね。

Tenshi Hinanawi's theme.

The key image is of a very willful and self-centered character.
She's as self-centered as Remilia is.

Heaven is really full of enlightened persons of character, but even among them there are inferior ones like her.
Still, that gives her an almost human feel. Turning it around, you might say she's an oasis within Heaven.

Not that this has anything to do with the song, really.

Tenshi's Last Spell Theme
幼心地の有頂天
Osana-gokochi no uchouten
Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind ZUN

  ラストスペルのテーマです。

  有頂天変を自分なりに宇宙っぽくしました。
  宇宙といえばパイプオルガンですよね。

The Last Spell theme.

I made "Catastrophe in Bhavaagra" to sound space-like in my own way.
Pipe organs are very space-like, aren't they?

Ending theme
暮色蒼然
Boshoku souzen
Darkening Dusk U2 Akiyama
Staff Roll theme
東方緋想天
Touhou hisouten
Eastern Heaven of Scarlet Perception U2 Akiyama
Reimu Hakurei's theme / Pristine Hakurei Shrine theme
東方妖恋談
Touhou yourendan
Eastern Mystical Tale of Romance U2 Akiyama
Marisa Kirisame's theme / Forest of Magic, Kirisame Magic Shop theme
星の器 ~ Casket of Star
Hoshi no utsuwa
Vessel of Stars ~ Casket of Star U2 Akiyama
Sakuya Izayoi's theme / Scarlet Devil Mansion Clock Tower theme
フラワリングナイト
Furawaringu naito
Flowering Night U2 Akiyama
Alice Margatroid's theme / Forest of Magic, Forest of Dolls theme
ブクレシュティの人形師
Bukureshuti no ningyoushi
The Doll Maker of Bucuresti U2 Akiyama
Youmu Konpaku's theme / Netherworld theme
広有射怪鳥事 ~ Till When
Hiroari kechou wo iru koto
Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? U2 Akiyama
Patchouli Knowledge's theme / Scarlet Devil Mansion Library theme
ラクトガール ~ 少女密室
Rakuto gāru ~ Shoujo misshitsu
Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room U2 Akiyama
Yuyuko Saigyouji's theme / Snowy Garden of Hakugyokurou theme
幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
Yuuga ni sakase, sumizome no sakura
Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life U2 Akiyama
Remilia Scarlet's theme / Scarlet Devil Mansion Foyer
亡き王女の為のセプテット
Naki oujo no tame no seputetto
Septette for a Dead Princess U2 Akiyama
Yukari Yakumo's theme / Forest of Magic alternate theme
夜が降りてくる
Yoru ga oritekuru
Night Falls U2 Akiyama
Suika Ibuki's theme / Ruined Hakurei Shrine alternate theme
砕月
Saigetsu
Broken Moon U2 Akiyama
Reisen Udongein Inaba's theme / Bamboo Forest of the Lost theme
狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
Kyouki no hitomi
Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon U2 Akiyama
Aya Shameimaru's theme / Youkai Mountain alternate theme
風神少女
Fuujin shoujo
Wind God Girl U2 Akiyama
Komachi Onozuka's theme / Genbu Ravine alternate theme
彼岸帰航 ~ Riverside View
Higan kikou
Higan Retour ~ Riverside View U2 Akiyama

See Also

Notes

  1. 1.0 1.1 "Did you XXX YYY?" (Kimi wa XXX wo YYY-ta ka?) and "Our ZZZ" (Boku-ra no ZZZ) are well-used phrases in old-school giant robot manga or hot-blooded anime. Good examples include "Have You Ever Felt Your Cosmo?" (Kimi wa Kosumo wo kanjita koto ga aru ka?) from Saint Seiya and "Our Mazinger Z" (Bokura no Mazinger Z), the ending theme of Mazinger Z.
  2. The name the Legendary Titan (Densetsu no Kyoshin) is a parody of Densetsu Kyojin Ideon. 巨神 is a portmanteau of 巨人 (titan) and 神 (god), intended to mean "an incredibly giant robot with great, god-like power".
  3. This title is a parody of the titles "The Thing from Another World" or "The Thing" renamed in translation into Japanese: the former is (遊星よりの物体X), the latter (遊星からの物体X). Both of them mean literally "X, the Object from the Planet".
  4. Not listed in the game's Music Room or the official soundtrack. Simply called "st99" in the game's files. Reimu performing Innate Dream during Round 3 is a homage to the Fatal K.O.s of a Hokuto no Ken fighting game. This version of Eastern Mystical Tale of Romance resembles "Ai wo Torimodose" (Bring Back Love), the first opening theme to Hokuto no Ken. You can access this song using one of the various music tools.