Touhou Hisoutensoku/Translation/Sanae's Script

Sanae wins Reimu

Sanae

そんな荒っぽさでは信仰は集められませんよ?
もっと神々しく見せるのです

This kind of destruction happened because you couldn't inspire enough faith?
You should present yourself in a more divine manner.

Sanae

ええ、あれから結局私達も手伝ったのですよ
お寺の建立に

と言っても、やること殆ど無かったですけどね

Yes, after that we pitched in to
help build the temple.

I say that but, there really wasn't much for us to do.

Sanae wins Marisa

Sanae

魔法の森はなんで魔法の森と呼ばれてるのでしょう?
確かに原生林は珍しいですが

Why is it that the Forest of Magic is called the Forest of Magic?
Well, old-growth forests are certainly rare but...

Sanae wins Sakuya

Sanae

メイドさんはもう幻想の世界の住人じゃ
無いみたいですよ? 良く街に居ました

It doesn't seem that maids are really denizens of the fantasy world any more, don't you think? There are many in the streets. [1]

Sanae wins Alice

Sanae

凄い数の人形ですね
職人には憧れます.

That's quite a lot of dolls.
I admire artisans.

Sanae

大きな人形とか作ったり出来ないのですか?

いや、見てみたいだけですが……
等身大の巨大ロボ

Can't you make a big doll or something?

Well, I only want to see one but...
A life-sized giant robot, that is. [2]

Sanae wins Patchouli

Sanae

あらら、見た事ある本とか有りますね
外の世界の本も有るのですね

Oh my heavens, there's books I've seen before!
You have books from the outside world too.

Sanae

ああ、このオカルト雑誌……
昔よく読んだわねぇ

世紀末を迎えてから急激にその手の本が
消えていった気がするわ

Ah, this occult magazine...
I used to read it often when I was younger.

I was concerned about it because I felt these kinds of magazines
suddenly disappeared after the turn of the century.

Sanae wins Youmu

Sanae

その大きなマシュマロみたいなの
どういう味がするのか想像するだけで楽しいです

It's fun just to imagine what that large marshmallow-looking thing of yours tastes like. [3]

Sanae wins Remilia

Sanae

その羽、寝るとき邪魔じゃありません?

Don't those wings get in the way when you sleep?

Sanae wins Yuyuko

Sanae

古風なお屋敷良いですね
私も大きなお屋敷に住んでみたいなぁ

Traditional manors sure are nice.
I want to live in a big manor too.

Sanae wins Yukari

Sanae

え?
外の世界で等身大の巨大ロボが出来たって?

Eh?
A giant robot was built in the outside world? [4]

Sanae wins Suika

Sanae

そのお酒、何から作られているんですか?
もの凄く強いのですが……

That sake, what was it made from?
It's incredibly potent...

Sanae wins Reisen

Sanae

大丈夫、兎を捕って食べる人間なんて
もう居ませんて

It's okay, humans who catch rabbits to eat them don't even exist any more.

Sanae wins Aya

Sanae

最近、新聞を読む人少なくなったのですよ
もう前時代の遺物って感じですね

Recently, fewer and fewer people are reading newspapers.
It almost feels as if it were a relic of a bygone age, right?

Sanae wins Komachi

Sanae

三途の河と千曲川はどっちの方が長いのですか?

The Sanzu River or the Chikuma River, which is longer?

Sanae wins Iku

Sanae

雲を泳ぐのですか?
体に氷塊が付いたりしないのですか?

You swim in the clouds?
Don't lumps of ice stick to your body?

Sanae wins Tenshi

Sanae

あ、桃の差し入れ有難うございます

Ah, thank you so much for the refreshing peaches.

Sanae wins herself

Sanae

みんなどうやって稽古付けてるのかなー

I wonder how everyone trains~

Sanae wins Cirno

Sanae

あら、妖精は雑魚だと聞きましたが……

Oh my, I heard fairies are just small fry but...

Sanae wins Meiling

Sanae

太極拳って凄いですよね
キーパーも出来るみたいだし

Tai Chi Chuan sure is amazing.
I've even seen goalkeepers that can do it. [5]

Sanae wins Utsuho

Sanae

良く制御出来ますね
それだけの高エネルギー

You're good at controlling so much high-power energy.

Sanae wins Suwako

Sanae

秘密裏に行動するのが好きなんですね
でも、それじゃあ私も怪しまれてしまいます

You're fond of taking action from behind the scenes, right?
But in that case, I'll have to remain suspicious of you as well.

Sanae

もう少し、稽古を付けて頂けませんかね
幻想郷の住人は自己鍛錬が好きみたいで

Just a little more... Couldn't you please give me a little more training?
Because it seems the residents of Gensokyo like to be self-disciplined.

Sanae wins someone

Sanae

勝負に勝つことぐらい、奇跡でも何でも無いです!

Something like winning a match can't be compared to a miracle!

Sanae

本当に何処でも戦ったりするんですね
幻想郷の人達って荒っぽいなぁ

Truly, anywhere I go, there always seems be someone wanting to fight.
Everyone in Gensokyo seems so rough.

Sanae

おみくじは有料にしないと信憑性無いですよねぇ

Fortunes have no credibility if there wasn't a fee.

Notes

^ Translators' Note: Yes, especially in Akihabara.
^ The 1/1 scale Gundam Statue (commonly referred to as the Odaiba Gundam) stood at Odaiba, Tokyo from July to August 2009. This game was released at Comiket 76 during this time as well. Video.
^ Translators' Note: This is referring to Youmu's half-ghost side that is always floating near herself.
^ Translators' Note: The actual size Gundam at Odaiba.
^ Translators' Note: Probably referencing Shaolin Soccer.