- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Treasure Castle Labyrinth/Story/Reimu and Tenshi's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Scenario | > |
Stage 1
夕焼けと夜空を結ぶ糸 ~ Ruby Light |
The Thread that Links the Evening Glow to the Night Sky ~ Ruby Light | |
---|---|---|
幻想郷上空(黄昏) |
Skies Above Gensokyo (Twilight) | |
BGM: 天星の河渉り |
BGM: River Crossing of Heavenly Stars | |
Tsumugi Enishi ENTERS | ||
Tsumugi Enishi LEAVES | ||
STAGE ENDS | ||
Tenshi |
何もないね |
Nothing interesting in sight, huh. |
Reimu |
そうねぇ |
Yup. |
Tenshi |
もう夜になるね |
Gonna be nighttime soon, huh... |
Reimu |
そうねぇ |
Yyyup. |
Tenshi |
あーあ、お腹すいたな |
Y'know, I could really go |
Reimu |
はいはい、また今度ね |
Yes, yes, whatever. I'll have to take |
Tenshi |
地上のご飯食べたい |
Earth food would be nice, by the way. |
??? |
何してるの? |
Hey, what are you two doing? |
Tenshi |
お腹すいてんだよ |
Starving, mostly. |
Tsumugi Enishi ENTERS | ||
??? |
お腹空いてるの?困ったな~ |
You're hungry? That's too bad~... |
Reimu |
あんた誰?見た所神様っぽいけど |
What? Who are you? You look |
心豊かな幸せを結ぶ神様 |
Goddess who Ties Knots of Pure Joy | |
Tsumugi |
縁結びの神ですよ~ |
Yes, indeed! |
Reimu |
どの神も縁結びができるやつでしょ |
Matchmaking? Any old god |
Reimu |
知ってるよ、私本職だし |
It's my job, so I should know. |
Tsumugi |
あらそう? |
Oh, really? |
Tsumugi |
私結構位の高い縁結び |
The matches I can make are |
MUSIC FADES AWAY | ||
Reimu |
どのくらいよ |
How impressive? |
BGM: 螺旋の縁 ~ Red Marriage. |
BGM: Helical Bond ~ Red Marriage | |
Tsumugi |
このくらい! |
THIS impressive! |
Tsumugi Enishi DEFEATED | ||
Reimu |
変な神も居たものね |
There sure are some weird gods |
Reimu |
いや、神は元から |
Then again, all gods are |
Tenshi |
あれ、あそこ蕎麦屋かな? |
Hey, is that a soba vendor over that way? |
Reimu |
あれ? |
Huh? |
Reimu |
急に運気が上がってきたとか…… |
Wow. It's like we got way luckier |
Reimu |
まさか、ね…… |
Did she maybe...? |
Tenshi |
まだー? |
C'moon, quit standing around! |
Reimu |
今行く。 |
Coming. |
Reimu |
お腹空いたし、立ち寄ってから |
I'm pretty hungry too, |
Stage 2
幾つもの溢れる優しい光 ~ Fluorite Light |
An Overflowing Abundance of Soft Lights ~ Fluorite Light | |
---|---|---|
幻想郷上空(真夜中) |
Skies Above Gensokyo (Midnight) | |
BGM: 幻想ライトタウン |
BGM: Fantasy Light Town | |
San Alkaloid ENTERS | ||
??? |
げっみつかっちった! |
Geh! I've been spotted! |
??? |
ここで死ぬのはまっぴらごめんだもんね! |
Like heck I'm gonna die here, of all places! |
San Alkaloid LEAVES | ||
STAGE ENDS | ||
Tenshi |
わっはっは!雑魚過ぎて話にならないわー |
Hah hah hah! |
Reimu |
ああ、天人ってそういう所便利よね |
Mm-hmm. That sort of thing must |
Tenshi |
天人を見くびるなよー? |
Never underestimate a heavenly being~. |
Reimu |
(親の七光りの癖に何言ってるんだか) |
(Big talk coming from someone |
??? |
お、おい!そこの奴ら! |
H-hey! You over there! |
Reimu |
あれ?誰かいるの? |
Huh? Is someone there? |
San Alkaloid ENTERS | ||
??? |
ここを何処の住処だと思ってやがる! |
Just whose home do you |
Tenshi |
何かと思えば妖精か |
Aw, it's just some fairy. |
Tenshi |
こんな奴さっさと蹴散らして先に進もう |
Let's trample her quick and |
Reimu |
んー妖精にはみえないけど… |
Hmm, you don't look like |
Reimu |
どの道ここで邪魔されたくなかったら |
But at any rate, if you want |
幻想になった霊蝶 |
Spirit Butterfly that Became a Fantasy | |
San |
降参するのはお前らの方だし! |
You're the ones who are |
San |
ここはあたしの住処だよ! |
This is, like, my HOME |
San |
さっさと帰るなら今のうちだよ! |
If you wanna leave without any fuss, |
Reimu |
ほう……ここはあんたの縄張りだったと |
Ah... so this is your territory, then. |
MUSIC FADES AWAY | ||
San |
そうだ!ただでは帰さないぞ! |
Yeah! And you're not getting |
BGM: 霊蝶は宙を舞う |
BGM: The Spirit Butterfly Dances Through the Air | |
San |
お前らはここで惨めに負けるがいいさ! |
You two are in for an utterly |
San Alkaloid DEFEATED | ||
San |
なんだとう!負けてしまった! |
W-whaat?! I got totally beat! |
Reimu |
やっぱりただの妖精じゃん |
Guess she was just some |
San |
あたしが妖精?馬鹿言わせやがって! |
Me? A fairy? |
San |
妖精とは関係ないよあたしゃ |
I ain't got nothing |
Tenshi |
じゃあ何?教えて |
Mind telling us what you are, then? |
San |
ぐぬぬ…教えるわけには行かないのだ! |
Grngh... there's no way |
San Alkaloid LEAVES | ||
Reimu |
結局何だったのかしらアレ |
What was up with her, anyway? |
Tenshi |
もういい、次行こ次 |
Doesn't matter. |
Reimu |
そうね…… |
Yeah... |
Stage 3
夢のような天然石 ~ Water Sapphire Light |
A Dreamlike Natural Stone ~ Water Sapphire Light | |
---|---|---|
天界・オアシス地区 |
Heaven - Oasis Region | |
BGM: ディープ·アクアマリン |
BGM: Deep Aquamarine | |
Umishige no Seki ENTERS | ||
??? |
また地上の方かしら? |
More visitors from down on the ground...? |
??? |
ここは立入禁止区域です! |
This is a strictly prohibited area! |
Umishige no Seki STOPS | ||
??? |
あら?弾幕を避けるということは |
Oh, you can dodge my danmaku? |
??? |
今度は本格的に弾幕を |
All right, now I'm really |
Umishige no Seki STOPS | ||
??? |
あらら?結構やりますわね…… |
My goodness. |
??? |
この先のオアシスまで来るように |
I'd appreciate it if you could follow |
Umishige no Seki LEAVES | ||
Tenshi |
うわー |
Oh, geeze. |
Reimu |
あの人、何か事情を知っているみたいね……。 |
She seemed like she knew something... |
STAGE ENDS | ||
Umishige no Seki ENTERS | ||
??? |
来ましたね |
Ah, you're here. |
Reimu |
あのー聞きたいんですけど、 |
Um... May I ask a question, ma'am? |
Tenshi |
(あー腹立つ |
(Uuugh, this sucks. |
Tenshi |
(苦手なんだよなーこいつ) |
(She's, like, the worst.) |
酸素に愛されし天女 |
Celestial Maiden Beloved by Oxygen | |
Seki |
紹介が遅れました |
I apologize for the late introduction. |
Seki |
天界のオアシス地区の |
I am the representative administrator |
Tenshi |
あーこ、こんばんはー |
Er... g-good evening, ma'am... |
Seki |
あらー天子ちゃんじゃないですか! |
Oh, goodness me! |
Seki |
天子ちゃんが博麗神社の巫女を |
You must've brought the Hakurei |
Tenshi |
そ、そうよ!私が連れてきた |
Y-yep! Went out of my way to get the |
Reimu |
それよりも話を聞きたいんだけど |
Mind getting to the point? |
Seki |
すみません、話が逸れてしまいました。 |
Sorry. I should get back on topic. |
Seki |
地上で噂になっているという |
There's rumors down on the surface |
Seki |
実は先日、この先に謎の遺跡が現れたのです。 |
Well, an enormous ancient ruin appeared |
Seki |
恐らくあの遺跡は外の世界にあったもの |
We believe that these ruins most likely |
Reimu |
(まーた |
(Is this |
Seki |
そして、その地下からとてつもない |
And on top of that, there's a truly |
Seki |
私の力をもっても、オアシスが |
I can hardly remember the last time |
Reimu |
はー…やっぱり面倒ごとになるって思ったのよね |
Sigh... I knew this was going |
Tenshi |
じゃあ汐さんは浄化ついでに、 |
So you've been purifying the |
Seki |
そうです。 |
Yes. When I saw humans emerging from |
Reimu |
ここから地上に返すには |
You'd have to mess with |
Tenshi |
(アイツの仕業かな?) |
(So, like, did you-know-who do it?) |
Reimu |
(確証はないけどね) |
(Can't be sure, but yeah.) |
Seki |
どうかなされましたか? |
Is something the matter? |
Reimu |
ああ、ちょっと相談を…… |
Um, no, we're just... conversing. |
Seki |
そうですか…もしかしてあなた方も |
Is that so? |
Reimu |
あ~、その、そうなのよ~ |
Uhh, well... yes, we are? |
Seki |
あらあら~やっぱり! |
My word~! Oh, I just knew it! |
Seki |
博麗の巫女が来るということは |
If the Hakurei shrine maiden has |
Tenshi |
じゃあもう先に行ってもいいよね |
Great! So can we move on? |
MUSIC FADES AWAY | ||
Seki |
ですが、その前にあなた方の |
However, I must first see |
Reimu |
何の? |
What proof? |
Tenshi |
やっぱりこうなるー |
Bah, I knew it. |
BGM: 爆裂氷界石 ~ Oxygen Conversion. |
BGM: Explosive Ice-Border Stone ~ Oxygen Conversion | |
Seki |
これから披露する私の熱血弾幕を |
You must evade all of the |
Seki |
未知に対抗する力を、 |
Allow me to test whether you |
After first Spell Card | ||
Seki |
これからが本番です! |
This is where it really begins! |
Seki |
息ができない恐怖をその身で感じなさい! |
Experience the terror of air leaving your lungs! |
Umishige no Seki DEFEATED | ||
Seki |
見事なり |
Wonderfully done, Miss |
Reimu |
避けるのは良いけど |
Dodging it wasn't too hard, |
Reimu |
息苦しくて、途中途中 |
I felt like I was going to |
Tenshi |
汐さんの能力は酸素を操る能力だから |
That's 'cause Miss Seki has |
Tenshi |
天人の中では相性は最悪だよ |
Her affinity with other celestials is terrible, |
Reimu |
何か怖い能力ねぇ |
That's a pretty scary power... |
Seki |
あら?割と便利な能力ですよ |
Oh? It's quite convenient, actually. |
Seki |
二酸化炭素を分解したり、 |
For things like breaking down |
Tenshi |
ひえっ |
Eeek...! |
Reimu |
あーじゃあ、行きましょうか |
S-so, um, shall we be going |
Tenshi |
お、おーっ! |
Y-yeah! Let's! |
Stage 4
古生代の大いなる遺産 ~ Emerald Light |
The Great Legacy of the Paleozoic Era ~ Emerald Light | |
---|---|---|
謎の遺跡・仏洞 |
Mysterious Ruins - Buddha Cave | |
BGM: エスメラルダ石窟 |
BGM: Esmeralda Cavern | |
OAuth Shin ENTERS | ||
??? |
誰だ? |
Who's there? |
??? |
また馬鹿が来たのか…… |
More foolish tresspassers...? |
Reimu |
あ?何か言った? |
Eh? Did you say something? |
Tenshi |
私じゃなくてあっちだ! |
No, stupid! My sword's detecting |
??? |
理解不能、排除する…… |
This does not compute. |
OAuth Shin LEAVES | ||
Tenshi |
穴居人風情でも弾幕が撃てるのか…… |
So even cave-dwellers |
Reimu |
これも |
Maybe we can blame |
STAGE ENDS | ||
Reimu |
実に…かび臭い匂いよねえ |
This place... smells REALLY dingy. |
Tenshi |
う~む。流石の私でも、出口が |
Hrmm. I hate to say it, but even my |
Reimu |
そこは案の定ってとこかしら |
And absolutely nobody was surprised. |
Tenshi |
うるさい。 |
Can it. |
??? |
……貴方達 |
...You there. |
Banka Shippou ENTERS | ||
??? |
貴方達も迷ってしまったのですか? |
Are you also lost travelers? |
Reimu |
まーそういうところね |
Pretty much, yeah. |
Tenshi |
よかった~! |
THERE we go! Hey, you! |
Tenshi |
って、あれ? |
...Wait, are you...? |
??? |
それはできない。 |
Alas, I cannot shrink it. |
??? |
この層は更に下があるから、 |
More floors await beneath this one, |
Reimu |
あんた、ここの住人か何か? |
Are you one of the residents here? |
小さき古代の遺産 |
Tiny Ancient Legacy | |
Banka |
住人……そうか、そう見えるか |
Resident...? |
Banka |
正しく言うなら |
To be more precise, |
Reimu |
は?こんな古びた物を作った? |
Seriously? You built something this ancient? |
Tenshi |
むしろ作ってて当然よ |
I mean, it makes sense. |
Tenshi |
生で見るのは初めてかも |
I've never seen one up close before! |
Banka |
……ほう、私の事を知っているのか |
...Ah, so you're familiar with me? |
Reimu |
なんでこんなかび臭い所に仏がいるの? |
What would a buddha be doing |
Tenshi |
それはそう。こんなに古い遺跡だから、 |
Good question. With a building this old, I bet |
Tenshi |
きっと幻想郷ができる遥か前… |
She must've been in the Outside World |
Tenshi |
|
Before we celestials ever moved in, at that! |
Reimu |
信仰不足ねぇ… |
So she faded from lack of faith, huh... |
Banka |
…… |
...... |
Banka |
……私が導いたあいつは |
...The man I provided guidance to |
Tenshi |
それは滑稽ね。 |
Yeah, yeah, sure. |
Reimu |
そういうものなのかしらね |
Is that how these things work? |
Reimu |
まあともかく、遺跡を作ったご本人さんが |
At any rate, she's the 'architect'. |
Banka |
弾幕で、ですか? |
So you wish to play a danmaku game? |
Tenshi |
そうよ!博麗の巫女はあんたみたいな |
Yeah! The Hakurei shrine maiden |
Reimu |
それあんたがいう? |
You're one to talk. |
MUSIC FADES AWAY | ||
Banka |
人類は愚かだ。実に愚かである。 |
Humanity is still so terribly foolish... |
BGM: 阿僧祇の信世界 ~ World Trust. |
BGM: Innumerable Worlds of Faith ~ World Trust | |
Banka |
お前たちが選ばれし者なら、 |
Very well. |
Banka |
もうこの |
For |
Banka Shippou DEFEATED | ||
Banka |
ふん…… |
Hmph. A pity... |
Banka |
どうせ、未来は変わらない |
The future is still unlikely to change. |
Reimu |
何を言っているの? |
What exactly are you talking about? |
Banka |
お前たちの未来は変わらない。 |
Your future is already set in stone. |
Tenshi |
よく分からないけど |
I have zero idea what you're |
Banka |
言ったであろう。 |
Have you not been listening? |
Banka |
今日は、人類にとっての「最後」の記念日だ |
Today will go down in history |
Banka |
お前たちの力で未来を変えるなら、やってみせろ |
If you believe you have the power to |
Reimu |
うーん、何か釈然としないわね |
Hrm. This all sounds kind of suspicious... |
Tenshi |
はっきり言えばいいのに |
Mind being a little more straightforward? |
Banka |
お前たちは、この世界を元に戻したいか? |
Do you wish to reclaim the world |
Reimu |
なんの事? |
Excuse me? |
Banka |
ありふれた日常生活、平穏な日々、その全てを |
Your simple ways of living, |
Tenshi |
…… |
...... |
Reimu |
…… |
...... |
異変を解決するため、あっちに行く(Route A) |
We're here to solve the incident! Just charge on ahead!(Route A) | |
If Player chooses Route A | ||
Reimu |
と言われても全然わかんないけど |
Well, this still isn't making much sense to me. |
Reimu |
とりあえず、進めばいいのよね? |
Should we just keep trekking onward for now? |
Tenshi |
ああ、行こう |
Yeah, let's get a move on. |
Banka |
それがお前たちの選んだ未来か… |
So that is the future you've chosen...? |
Banka |
……その未来、後悔するかも知れないぞ |
...You may come to regret that future. |
Reimu |
いいのよ、いつもの事だもの |
Nah, it's fine. |
Reimu |
異変は解決するために有るもんだしね! |
Incidents basically exist to be resolved, after all! |
Banka |
…そうか 頑張れよ |
...I see. Well, best of luck. |
Tenshi |
おうとも! |
Naturally! |
If Player chooses Route B | ||
Reimu |
仕方ないわね。 |
Well, alright. |
Tenshi |
霊夢!?本気かよ!ええー…… |
Reimu, are you serious?! |
Reimu |
まだわからないでしょ? |
We don't know for sure that she's |
Reimu |
未来なんて、 |
So I want to follow the path |
Tenshi |
仕方ないなー |
Bah, fine. |
Tenshi |
じゃあ、その未来を変えられる |
Alright, lady! |
Banka |
……あっちが近いぞ |
...That hallway there is fastest. |
Reimu |
ありがと。 |
Thanks. |
Reimu |
悪かったわね、突然倒しちゃって |
Sorry for, like, |
Banka |
構わん |
It matters not. |
Stage 5A
張り巡らす思惑と死相 ~ Amethyst Light |
Strung-out Speculations and Shadows of Death ~ Amethyst Light | |
---|---|---|
謎の遺跡・絹の道 |
Mysterious Ruins - Silk Road | |
BGM: 玉石の協奏曲 |
BGM: Jade Concerto | |
OAuth Shin ENTERS | ||
OAuth Shin LEAVES | ||
STAGE ENDS | ||
Reimu |
うっわー疲れるんですけど |
Urgh, this is just exhausting. |
Reimu |
本当にここで間違いないんでしょうね? |
Are you sure we're headed the right way? |
Tenshi |
もしかして違う道に来てしまったのでは? |
Maybe we really did take a wrong turn back there? |
??? |
その通りだ |
Indeed you did. |
Shin'ya Ouki ENTERS | ||
??? |
お前達は私の罠に掛かったのだ |
The two of you fell right into my trap. |
Reimu |
何のよ? |
What trap? |
??? |
忘れたか?ここは大迷宮、 |
Did you forget already? You're in a labyrinth. |
古代の安らぎの音色 |
Ancient Sound of Tranquility | |
Shin'ya |
我が主の助言を聞かなかった時点で |
You failed to heed my master's advice, |
Reimu |
主の助言……じゃああんたも |
Your master? ...So are you another |
Tenshi |
こんな土臭い奴が仙人なわけないだろう |
Nah, she smells way too earthy to be a hermit. |
Tenshi |
地上どころか地下に棲んでるし |
She's lower than you surface-crawlers! |
Shin'ya |
さてさて、お客人。 |
At any rate, o guests... |
Shin'ya |
早速で悪いが存分に斬り殺してみせよう |
My apologies for how sudden this may seem, |
Reimu |
……あんた妖怪よね? |
...You ARE a youkai, right? |
Shin'ya |
それが何か問題でも? |
Do you have a problem with that? |
Reimu |
あんたから全く妖怪の臭いがしないのよね |
It's just that you don't smell like a youkai at all. |
Shin'ya |
フッ 見事な勘だな |
Hah. What remarkable intuition. |
Reimu |
そりゃどうも |
Thanks, I guess. |
Shin'ya |
ふむ、私は随分と長い間この姿でいるが…… |
Hm. I've taken this form |
Shin'ya |
お前達はどちらだと思う? |
But which do I look like to you? |
Reimu |
どう見ても血生臭く感じるのよね |
You definitely smell bloody, that's for sure. |
Tenshi |
そうそう |
Totally. |
Shin'ya |
そうか…… |
I see. |
Shin'ya |
さらばだ勇気ある者よ |
Farewell, brave challengers. |
Reimu |
んなわけあるかい! |
Oh, as if! |
Reimu |
先に進まなきゃ出口は無いんだったら |
If the only way out is through here, |
Tenshi |
やっちゃえやっちゃえ! |
Yeah! Get her! |
Reimu |
あんたもやるんだよ! |
You'd better pitch in too, you know! |
BGM: 夢の孤高揚羽鉄扇 ~ Sound of a nightmare. |
BGM: Aloof Swallowtail War Fan of Dreams ~ Sound of a Nightmare | |
Shin'ya |
せめてもの手向けだ |
As a final gift for the soon-to-be-departed, |
Shin'ya |
お前達はここでゲームオーバーだ! |
It's game over for you here! |
Shin'ya Ouki DEFEATED | ||
Shin'ya |
何だと……私の琵琶が! |
What...?! My biwa! |
Reimu |
何が鎮魂歌よ |
Some requiem that was! |
Tenshi |
お前の音楽で私達が止められるもんか! |
Your wimpy music could never stop us! |
Shin'ya |
何故だ……何故ここまでして大迷宮に拘る? |
Why...? |
Reimu |
そこに、 |
Because there's |
Shin'ya |
…… |
...... |
Shin'ya |
いいだろう |
Very well. Perhaps I can place |
Shin'ya |
この先に身を潜めるのは |
Past this point lies the true source |
Shin'ya |
かつて大陸の下で眠り、今もなお |
An ancient god who once slept |
Shin'ya |
そいつを倒すために遺跡を |
And who we hoped to defeat |
Reimu |
はいはい、長ったらしい話はいいのよ |
Yeah, yeah, enough with the long explanations. |
Reimu |
そもそも聞く耳があったら、 |
If we wanted to stand around listening |
Tenshi |
さっきの音楽は悪くなかったけどね。 |
Your music's not half bad, though. |
Shin'ya |
……音楽性の違いで喧嘩になるから辞めておく |
...I expect arguments over creative |
Reimu |
そういや、あんた出口は知ってるの? |
Oh, right. Do you know |
Shin'ya |
そのまま真っ直ぐ向えば出口がある |
There's one right up ahead, |
Tenshi |
じゃあ異変が解決したらまた音楽聞かせてね! |
Alright! Come down and play some |
Shin'ya |
勿論だ、わが琵琶に誓おう |
Certainly. I swear it on my biwa. |
Reimu and Tenshi leave | ||
Shin'ya |
(……) |
(......) |
Shin'ya |
(……) |
(......) |
Shin'ya |
(……行ったか) |
(...Off they go.) |
Shin'ya |
(……本当にこれでいいのだろうか、我が主よ) |
(...Will this really turn out alright, Master?) |
Stage 5B
叙情の奇妙な災禍 ~ Ambroid Light |
A Bizarre, Lyrical Calamity ~ Ambroid Light | |
---|---|---|
謎の遺跡・琥珀の道 |
Mysterious Ruins - Amber Road | |
BGM: アカデミア・トークン |
BGM: Academia Token | |
OAuth Shin ENTERS | ||
OAuth Shin LEAVES | ||
STAGE ENDS | ||
Reimu |
この辺りの妖気が半端ない…… |
This area's practically |
Reimu |
どうやら、ここで正解のようね! |
Looks like we made the right decision! |
Tenshi |
こっちで合ってる? やったな霊夢! |
This is the right way? Nice! |
Reimu |
その言い方やめろ |
Don't you dare jinx it. |
??? |
貴方達が選ばれた人なの? |
Are you guys the chosen ones? |
Himeka Kou ENTERS | ||
??? |
なーんだ、ただの人間じゃない |
Wow, you're just regular old humans... |
??? |
こんなんで大丈夫なのかしら? |
Not the most confidence-inspiring pair, |
Tenshi |
ただの人間、だと?! |
Regular old--?! Are you telling me |
Reimu |
お生憎ね、私は異変解決担当の博麗の巫女 |
Excuse you. I'm the Hakurei shrine maiden, |
Tenshi |
そうだぞ |
Yeah! And I'm the celestial she reports to! |
??? |
は? ちょーうけるんですけど |
Huh? Yeah, sure, funny joke, |
Tenshi |
物怖じしないの? |
Is your threat radar broken or something? |
Reimu |
そもそも邪魔なのよね |
We're here to do something about the giant, |
大罪を背負った片翼 |
One-Winged Bird who Shouldered Cosmic Sin | |
Himeka |
へー、ふーん、なるほどねー |
Ah. Hmm. I see. |
Himeka |
じゃあ、大迷宮の秘密もまだっぽかったね |
So you haven't heard the ruins' big |
Reimu |
あんたが異変を引き起こしたってこと? |
You mean how you're the one |
Himeka |
概ね正解。でもざんねーん |
Correct, technically. But too bad! |
Reimu |
じゃあ、誰が犯人だって言うのよ |
So who IS the culprit, then? |
Himeka |
宇宙人 |
An alien. |
Reimu |
笑えない冗談ね |
Not a very funny joke. |
Tenshi |
宇宙人か…… |
An alien, huh...? |
Himeka |
違うわよ~馬鹿なの貴方達? |
No, not the moon! Are you guys dumb? |
Himeka |
もっともっと遠い所から来てしまった奴らが居てね |
There's these weird E.T.s that came |
Himeka |
私達はある物を見せつけられた |
They showed us what they |
Himeka |
それが、この幻想郷とやらの崩壊 |
The destruction of this |
Himeka |
この話、貴方達は信じる? |
Sound believable to you? |
Reimu |
嘘くさい |
Sounds fake. |
Tenshi |
そもそもここは幻想郷だよ? |
In the first place, we're in Gensokyo. |
Himeka |
じゃあ、私は一体何者でしょーか? |
Well, in that case... |
Reimu |
この禍々しい妖気、あんたが出してるの? |
Are you the one generating |
Himeka |
そうよ? これもぜーんぶ宇宙人様のお力 |
Yep! And aaaall this power is |
Tenshi |
はあ?!こんなもの酷すぎるわ……! |
Seriously?! I've never seen anything this bad...! |
Tenshi |
しかもこれ太歳の力じゃないの? |
This is a Tai Sui's power, isn't it? |
Himeka |
なんだ、巫女より知ってるのがいるじゃない! |
Dang, you're more up to speed on |
Himeka |
そう、私は太歳! 真なる太歳よ! |
That's right. I'm a Tai Sui! |
Reimu |
何ごちゃごちゃ言ってるのよ! |
What are you babbling about now?! |
Himeka |
私が邪魔する気が無くても、 |
Well, I might not wanna fight you, |
Himeka |
勝手に死んだらごめーんね? |
So, like, sorry if you wind up dead~? |
Tenshi |
は? 何そのオート機能的な災い |
'Set-it-and-forget-it' curse powers? |
Reimu |
どの道ぶっ倒せば同じことよ! |
Doesn't matter to us! |
BGM: 計都羅業の祝殷 ~ Taisui Xingjun. |
BGM: Yin's Celebration of Ketu and Rahu ~ Taisui Xingjun | |
Himeka |
そして、その災いを方角に変換するのが私の力 |
Meanwhile, my own power is to convert |
Himeka |
天は万象、我は黒の星の天使と成らん |
Amidst all that Heaven contains, |
Himeka Kou DEFEATED | ||
Himeka |
ちょっとちょっとストッププリーズ! |
Woah, woah, okay! |
Reimu |
で、どっちが自分の能力だって? |
Which one was your own ability, again? |
Tenshi |
オート機能的な方が太歳だよ |
The set-it-and-forget-it one was the Tai Sui. |
Himeka |
タンマタンマ! |
Alright, time out! |
Himeka |
いやーお見逸れしました! |
I totally underestimated you guys! |
Reimu |
じゃああんたの目的って何? |
What exactly are you trying to do, then? |
Tenshi |
宇宙人にギャフンと言わせたいとか? |
D'you want us to show |
Himeka |
そうだけど? |
Pretty much? |
Reimu |
なによそれ、一応あんたの主でしょ? |
Why, though? Isn't she technically your master? |
Himeka |
無理よ無理無理。 だってあいつら |
Noooo. Nuh-uh. No way. |
Tenshi |
じゃあ代わりにギャフンと言わせてやるか! |
Guess that means we'll show |
Reimu |
そうねえ、それもいいかも |
Alright. I guess that can be arranged... |
Himeka |
本当に? 大丈夫なのよね? |
For real? |
Reimu |
異変を早めに解決したいしね |
I WOULD like to get this incident |
Tenshi |
でしょ? |
Ditto! |
Himeka |
助かるー! じゃあ案内するよ |
Yesss, you guys rock! |
Himeka |
態々ここまで来てくれたお礼にね! |
Gotta thank you for coming |
Reimu |
さあ、ギャフンと言わせちゃいますか! |
Okay then! Let's go show this 'Miss Alien' |
Stage 6
原初に戻る幻想の星々 ~ Ammolite Light |
Fantastic Stars Returning to Primordial Times ~ Ammolite Light | |
---|---|---|
|
Houtenkyou, the Palanquin of Cosmic Contact | |
BGM: 生命体監察史記 |
BGM: Records of the Grand Life-Form Inspector | |
If playing on Lunatic | ||
Banka Shippou ENTERS | ||
Banka Shippou DEFEATED | ||
On every Difficulty | ||
OAuth Shin ENTERS | ||
成されるがままの人工少女 |
Obedient Artificial Girl | |
OAuth |
ここまで来てしまったか…… |
So you've delved this far...? |
Reimu |
何度も出てきて邪魔よ! |
Will you quit popping up in front of us?! |
Tenshi |
所詮中ボスのくせに |
Yeah! You're just a lousy midboss! |
OAuth |
敵性と認識、排除行動に移る |
Hostility detected. |
OAuth Shin DEFEATED | ||
Reimu |
何ここ? 宇宙? |
Where are we? Outer space? |
Tenshi |
空気はあるみたいだけど…… |
There's still air, though... |
Reimu |
そりゃああるわよ、幻想郷だもの |
Of course there is. |
??? |
大迷宮、楽しめましたの? |
Did you enjoy your trip through |
Amane Shin ENTERS | ||
Reimu |
質問を質問で返すけど |
Sorry to answer your question with another question, but... |
??? |
その様子では私は悪者扱いですのね? |
Oh? Might you be suspecting me |
Tenshi |
そりゃそうよ |
Duh, of course! |
Tenshi |
お前は色々裏でやってるとか聞いた |
We heard that you're plotting some |
星極心理の公主 |
Imperial Princess of Starpolar Psychology | |
Amane |
それは違いますのよ |
Goodness me, no! |
Amane |
あなた方を信じているからこそ |
We let you make it this far |
Reimu |
何を企んでいるのか話しなさい! |
Tell us what you're planning! |
Tenshi |
どうせ幻想郷を支配するとか小さな理由だろう |
She probably just wants to rule |
Amane |
人類のさらなる進化 |
We wish to advance mankind's evolution. |
Tenshi |
は? なんて言った? |
What? 'Scuse me? |
Amane |
全ての人類を等しく次の次元にランクアップし |
We shall equally elevate all of mankind |
Amane |
それが、この大迷宮の真髄であり基本構想 |
That is the quintessence of this 'labyrinth'. |
Amane |
つまり、この星は綺麗に浄化されるのです |
In other words, we shall purify |
Reimu |
じゃあ、幻想郷は一体なんの為に? |
So what do you want Gensokyo for, then? |
Tenshi |
そもそも幻想郷は……地上の妖怪どもの |
Gensokyo's like... a little terrarium |
Reimu |
本っ当に気に喰わない言い方だけど…… |
That's certainly not how I'd phrase it, |
Amane |
そうですの、箱舟ですの! |
Yes, yes, indeed! An ark! |
Amane |
幻想郷はこれから |
Your 'Gensokyo' shall |
Tenshi |
選ばれた存在のみが許される理想郷を |
So, like, you'll let your chosen ones stay |
Tenshi |
星を浄化するまで放置するつもり? |
To keep them safe until you're done |
Reimu |
それって紛れもなく |
Which means...! |
Tenshi |
幻想郷ごと宇宙に持っていくんだ! |
She's gonna haul both us and Gensokyo into space! |
Amane |
大当たりですの |
Correct-o-mundo! |
Amane |
その為の準備は既に出来ておりますのですから、 |
And all of our preparations are already |
Reimu |
誰の許可を得て発進させるっていうの? |
Receive WHOSE permission to launch, exactly? |
Reimu |
駄目よ! 博麗の巫女がまず許可をおろさないし |
Not mine, that's for sure! |
Tenshi |
そいつはこういう異変の解決のプロ! |
Yeah! She's a pro at solving incidents |
Amane |
あらあら、それは残念ですの |
Oh me, oh my! What an ever-so-terrible shame. |
Reimu |
そうそう、大人しくしとけばいいのよ |
Exactly! Now, it's time for you to shut this |
MUSIC FADES AWAY | ||
Amane |
では、セカンドコンタクトと参りましょうですの |
I suppose it's time for second contact. |
Amane |
あなた方を宇宙の渚へご招待させていただきますの |
I shall hereby escort you to the rippling |
Reimu |
まっぴらごめんだわ! |
Nooo thank you! |
Tenshi |
私達をどうするつもりなの? |
What're you gonna do with us? |
Amane |
幻想は何も世界だけではございませんの |
'Fantasy' is hardly limited to |
Amane |
幾つものあまねく銀河、すなわちそれは |
The vast, sprawling galaxies that lie beyond |
Reimu |
バームクーヘンが何だって? |
What's that about a baumkuchen? |
Amane |
そういえば銀河の形も |
Ooh, yes, baumkuchen! Many galaxies are |
Amane |
それをお腹いっぱいになるまで |
And you shall now snack upon them |
Tenshi |
こいつ、むっちゃやばい…… |
Geeze, she's a total nutcase... |
BGM: 逢天宇宙儀 ~ Space Surveillance. |
BGM: Armillary of Cosmic Contact ~ Space Surveillance | |
Amane |
全てはこの星の為…… |
All our work is for this planet's sake... |
Amane Shin DEFEATED | ||
MUSIC FADES AWAY | ||
Reimu |
やったか? |
Did we get her? |
Amane Shin REVIVES | ||
Tenshi |
まだだめっぽい! |
Nope, not yet! |
Amane Shin LEAVES | ||
Reimu and Tenshi exit the Spaceship | ||
Amane Shin ENTERS | ||
Amane |
間もなく全ての人間は次の次元にシフトするですの |
All humans shall soon shift into |
BGM: スターインデペンデントデイズ |
BGM: Star Independence Day | |
During Battle | ||
Amane |
全てはこの星を再生する為…… |
All our work is for the sake |
Amane |
全てはこの星の未来の為…… |
All our work exists for the |
Amane |
さあ、残り時間はあと僅か |
Now, only a scant few |
Amane |
これがこの星にとっての |
Today will be this planet's |
Amane Shin DEFEATED | ||
If player has continued | ||
Otherwise | ||
|