- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Unconnected Marketeers/Translation: Difference between revisions
m (→Manual: frick) |
m (→Difficulty Levels: hermit in 東方 is already 仙人) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 143: | Line 143: | ||
|- | |- | ||
| Commoner Level | | Commoner Level | ||
| Normal Mode || A difficulty level that | | Normal Mode || A difficulty level that's both forgiving and strict. | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
Line 150: | Line 150: | ||
| HARD Mode || {{lang|ja|自ら厳しさを求める人向けの難易度です。}} | | HARD Mode || {{lang|ja|自ら厳しさを求める人向けの難易度です。}} | ||
|- | |- | ||
| | | Vagrant Level | ||
| Hard Mode || A difficulty level for those who seek out harshness of their own accord. | | Hard Mode || A difficulty level for those who seek out harshness of their own accord. | ||
|- | |- | ||
Line 158: | Line 158: | ||
| LUNATIC Mode || {{lang|ja|何故か執拗に攻撃されますが気にしません}} | | LUNATIC Mode || {{lang|ja|何故か執拗に攻撃されますが気にしません}} | ||
|- | |- | ||
| [[wikipedia: | | [[wikipedia:Komusou|Komusō]] Level | ||
| Lunatic Mode || You'll get stubbornly attacked for some reason, but you don't mind. | | Lunatic Mode || You'll get stubbornly attacked for some reason, but you don't mind. | ||
|} | |} |
Revision as of 12:21, 21 March 2021
The English transcript of Unconnected Marketeers for your reading pleasure.
The Japanese transcript has also been included in order to encourage fellow translators to chip in and make our translations more accurate/helpful.
Story
Documentation
- Prologue - The background story
- Extra Story - The background story for the extra stage
- Afterword - ZUN's afterword
- Music Comments - ZUN's music comments
- Readme - readme.txt
In-Game
Other Translations
Spell Cards
- Main article: Spell Cards
A list of translations of the spell cards appearing in Unconnected Marketeers.
Manual
遊び方 | How to play the game | |
○1.ゲームの進め方 | 1. How to play | |
---|---|---|
〇2.ストーリー | 2. Story | |
○3.操作方法 | 3. Controls | |
○4. | 4. | |
○5. | 5. | |
〇6. | 6. | |
○7.得点システム | 7. Scoring System | |
お金アイテムを取得すると資金力に応じた点数が入ります。 画面の上部で取れば取るほど点数は高いです。 また、敵弾を倒したときに出る緑点アイテムも つまり、お金を持っていればいるほど点数が稼げます。 また、フルパワーの場合は、パワーアップアイテムも ちなみに敵を早く倒すとアイテムが多く出る事がありますよ。 |
Collecting Money Items will increase your score by a value based on your Financial Strength. The higher up on the screen you collect them, the higher their value is. Also, the Green Point Items that appear when you delete enemy bullets In short, the more money you have, the higher a score you can get. Also, when you're at full power, Power-Up Items will also give By the way, defeating enemies quickly will sometimes spawn more items. | |
○8. | 8. | |
Intro Screen
- 当ゲームはフィクションであり、登場する人物、団体等は幻想入りしています。
- This game is a work of fiction. All characters and organizations that appear have passed into fantasy.
Difficulty Levels
Like most of the other Windows games, each of the difficulty levels has a special name and a short summary.
貴族級 | EASY Mode | 敵ですら接待してくれます |
Noble Level | Easy Mode | Even the enemies will give you a warm welcome. |
庶民級 | NORMAL Mode | 優しさと厳しさを兼ね備えた難易度です。 |
Commoner Level | Normal Mode | A difficulty level that's both forgiving and strict. |
世捨て人級 | HARD Mode | 自ら厳しさを求める人向けの難易度です。 |
Vagrant Level | Hard Mode | A difficulty level for those who seek out harshness of their own accord. |
虚無僧級 | LUNATIC Mode | 何故か執拗に攻撃されますが気にしません |
Komusō Level | Lunatic Mode | You'll get stubbornly attacked for some reason, but you don't mind. |
Stage Titles
There are three stages in the demo version of the game.
Stage 1 | 「私雨、その後に Chase rainbows」 | After an Isolated Shower ~ Chase rainbows |
Stage 2 | 「深奥の民 Secret Green Cliff」 | People of the Far Depths ~ Secret Green Cliff |
Stage 3 | 「尊き高原に穿つ洞 Mine of High Land」 | A Cave Boring Into the High, Noble Plains ~ Mine of High Land |
Main Game
Reimu Hakurei
追尾と集中のバランスタイプ 楽園の素敵な巫女 博麗 霊夢 |
Balance Type of Pursuit & Concentration Wonderful Shrine Maiden of Paradise Reimu Hakurei | |
---|---|---|
ちまたに不思議なカードが流通していた。 そのカードには人間、妖怪達の 秘密が込められている様に感じ、 調査に行くしかないと思った。 |
Mysterious cards were circulating in the streets. She sensed that the secrets of humans and youkai were hidden within the cards, and felt she had no choice but to investigate. |
Marisa Kirisame
前方集中の高威力タイプ 普通の魔法使い 霧雨 魔理沙 |
Forward-Concentration High Power Type Ordinary Magician Marisa Kirisame | |
---|---|---|
ちまたに不思議なカードが流通していた。 カードには多種多様の魔力が込められていた。 こんなに面白いカード、他の人よりも早く 集めなければいけないと思った。 |
Mysterious cards were circulating in the streets. A myriad variety of magic powers were hidden in the cards. Faced with something so interesting, she thought she had to collect them faster than anyone else. |
Sakuya Izayoi
左右撃ちわけのトリッキータイプ 瀟洒なメイド 十六夜 咲夜 |
Tricky Type with a Left/Right Forking Shot Elegant Maid Sakuya Izayoi | |
---|---|---|
ちまたに不思議なカードが流通していた。 そのカードにパチュリー様が非常に興味を持たれ、 全て回収するように命じられた。 中にはお嬢様の魔力が込められたカードもあり…… |
Mysterious cards were circulating in the streets. Lady Patchouli gained an extreme interest in the cards, and ordered her to collect every last one of them. Some of the cards even contained her mistress's magic power... |
Sanae Kochiya
ワイド&スプレッドの広範囲タイプ 奇跡の現人神 東風谷 早苗 |
Broad-Range Wide & Spread Type Miraculous Living God Sanae Kochiya | |
---|---|---|
ちまたに不思議なカードが流通していた。 カードの売人は妖怪の山を中心に活動していた。 推測するにカードの生産元も近くにあるのではないか。 山にある守矢神社はそれを看過できなかった。 |
Mysterious cards were circulating in the streets. The card merchants' activity was centered around the Youkai Mountain. One could theorize that the cards' manufacturer was somewhere nearby, no? Given their position on the mountain, the Moriya Shrine couldn't turn a blind eye to this. |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|