• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Unfinished Dream of All Living Ghost/Story/Reimu's Scenario

From Touhou Wiki
< Unfinished Dream of All Living Ghost‎ | Story
Revision as of 04:52, 21 February 2024 by Lemington (talk | contribs) (interwiki:ru)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Reimu vs. Aunn (Stage 1)

柳の運河

Canal of Willows

Pre-match

Reimu

里にまで動物霊が……

あの畜生界の奴ら、まだ地上征服を
諦めていなかったのね

急がないと、大変な事になるわ!

The animal spirits are all the way at the village now...

Those animals from the Animal Realm still
haven't given up on conquering the surface huh.

I'll have to hurry, or there'll be a real mess out there!

Aunn Komano enters

天真爛漫狛犬

高麗野 あうん
Komano Aun

Pure and Innocent Komainu

Aunn Komano

Aunn

おっと、霊夢さん?

Oh, Miss Reimu?

Reimu

コマ犬のあんたまで
こんなところで何をしているの!?

And now you, komainu?
Just what exactly are you doing here?!

Aunn

こんなに霊達が騒いでいるんだもん

獣の血が騒ぐのよ!

Well the spirits are being so rowdy after all!

My beast blood boils!

BGM: 世界は可愛く出来ている

BGM: The World Is Made in an Adorable Way

Reimu loses

Aunn

あはは
勝っちゃった

Ahaha!
I won!

Reimu wins

Reimu

動物霊を調伏するのは
私の仕事よ

あんたは神社で鎮座してなさい

Taming the animal spirits
is my job.

You just sit still at the shrine.[1]

Reimu vs. Nazrin (Stage 2)

未踏の渓谷

Untrodden Valley

Pre-match

Reimu

山の近くは騒ぎが特に大きいわね……

この辺を詳しく調べようかな

The area around the mountain is especially rowdy...

Maybe I'll take a good look around.

Nazrin enters

屈指のトレジャーマウス

ナズーリン
Nazrin

Best-in-Class Treasure Mouse

Nazrin

Nazrin

げ、巫女!?
厄介な奴に会っちゃった

逃ーげよっと

Ugh, the shrine maiden?!
I sure ran into a troublesome person.

Lemme just run.

Reimu

何故逃げるの?

悪い事企んでるんでしょ!

Why are you running?

You're up to something bad, aren't you!

BGM: 世界は可愛く出来ている

BGM: The World Is Made in an Adorable Way

Reimu loses

Nazrin

巫女が動いたなら急がないとね!

Now that the shrine maiden's on the move, I have to hurry!

Reimu wins

Reimu

畜生界に関係無い鼠まで動いているなんて
思ったより大事なのかな

侵略しようとしているのは
動物霊だけじゃないのかも……

I didn't expect that even the mouse unrelated to the Animal Realm would be on the move,
perhaps this is more serious than I thought.

Maybe the animal spirits
aren't the only ones trying to invade...

Reimu vs. Marisa (Stage 3)

秘天崖

Secret Heaven Cliff

Pre-match

Marisa Kirisame enters

Marisa

おい、霊夢

Hey, Reimu!

霊長類最強の魔法使い

霧雨 魔理沙
Kirisame Marisa

Strongest Primate Magician

Marisa Kirisame

Marisa

巷は大変な事になってるぜ!

It's a real mess out there!

Reimu

見れば判るわよ!

本格的に動物霊が攻めてくるなんて
予想はしてたけど……

あの畜生界のアウトロー達の
仕業だわ!

I can see that myself!

I did foresee a serious attack
from the animal spirits...

But this has to be those
Animal Realm outlaws' doing!

Marisa

動物霊?
攻めてくる?

何を寝ぼけているんだ?
重要なのはそんな所じゃないぜ

これは大地の所有権の問題だ

一部の富裕霊達が決して手放そうと
しなかった大地の所有権が

突然、放棄されたんだ
これはピンチじゃない、チャンスだぜ!

貪欲な霊達に支配される前に
少しでも手に入れようぜ!

Animal spirits?
Attacking us?

What are you talking about?
That's not what matters right now!

This is about the ownership of the land.

A lot of land which used to be owned by wealthy spirits
who would never give them up

suddenly got their ownership relinquished!
This isn't a crisis, it's an opportunity!

Let's get as much as we can before the
greedy spirits take control of them!

Reimu

……なるほど

あんたは()()()側なのね

魔理沙、目を覚ますのよ!

人間の知性を放棄して
弱肉強食の理に身を委ねるというのなら

あんたはもう、畜生よ
調伏してみせる!

...I see.

You're on their side.

Wake up, Marisa!

If you've abandoned your human mind
and turned to the law of the strong eating the weak ,

then you're already a beast!
I'll tame you!

BGM: 魔獣スクランブル

BGM: Magic Beast Scramble

Reimu loses

Marisa

じゃあな

天才にあぐらかいて
腕がなまっているんじゃないか?

Bye then!

You sure you aren't relying on your talents so much
that you've lost your touch?

Reimu wins

Marisa

参った参った
降参だ!

それにしても動物霊だって?
霊夢は畜生界に黒幕がいると考えているのか?

I give, I give!
I surrender, I said!

You mentioned the animal spirits?
You think that the mastermind's in the Animal Realm, Reimu?

Reimu

それしか考えられないわね

畜生界のあいつ等、いつだって
地上を支配しようとしていたし

That's all I can come up with.

Those people from the Animal Realm
are always trying to take over the surface, after all.

Marisa

そっか、じゃあ頑張れよ

私は別の考えがあるんでな

I see, well good luck with that.

I have a different idea.

Reimu vs. Suika (Stage 4)

彼岸

Higan

Pre-match

Reimu

畜生界に行く道って、こっちで
あってたっけ?

Was this the right way
to the Animal Realm?

Suika Ibuki enters

幻想郷に堕ちた鬼

伊吹 萃香
Ibuki Suika

Oni Who Fell into Gensokyo

Suika Ibuki

Suika

おい、何処に行くつもりだ?

Oi! Where do you think you're goin'?

Reimu

あ? 萃香?

Huh? Suika?

Suika

地獄に向かおうって言うんだな?

お前は相変わらず中々鋭い奴だ
感心するぞ

しかし、何処で気が付いたんだ?

動物霊をけしかけている奴が
地獄にいる事なんてさ

Y'say you're headin' towards Hell?

Yer as sharp as ever.
I'm impressed.

Still, what made you catch on?
That the person spurring the animal spirits on
is in Hell.

Reimu

え、いやその
私は畜生界に……

動物霊達の親玉は畜生界に
いるんでしょ?

Huh? Well I-
I was just going to the Animal Realm...

The animal spirits' bosses are there after all,
right?

BGM: 鬼は悠久の山に

BGM: The Oni on the Perpetual Mountain

Suika

……おっと、見込み違いか

じゃあ、お前に用はない
とっとと去れ!

... Oops, guess I got it wrong.

Well then I've got no need for you,
scram!

Reimu loses

Suika

腕が鈍ってるなぁ
そんなんじゃ、この先に行っても死ぬだけだ

You've gotten rusty...
At that level, you'd just die even if you got past me.

Reimu wins

Reimu

なんで、萃香(あんた)が……

Why are you of all people...?

Suika

腕っ節は鈍っていないようだな

良いだろう
お前に教えてやる

手っ取り早く仕事をしたければ
畜生界なんか行くな

Seems like your skills haven't dulled though.

Alright,
lemme tell you something.

If you wanna wrap up this job quick,
then don't go to the Animal Realm.

Reimu

ああ?

Huh?

Suika

迎え
地獄へ!

そして王の予定を狂わせるんだ!

You must go!
To Hell!

And mess up the king's plans!

Reimu vs. Hisami (Stage 5)

地獄

Hell

Pre-match

Reimu

ああ、この嵐の感じ、思い出すわー

まさに地獄って感じ

Ahh, this stormy feeling, I remember it.

Really makes you feel like you're in Hell.

Hisami Yomotsu enters

Hisami

あら、地獄へようこそ

かの有名な
幻想郷の巫女さんね

My, welcome to Hell.

You're that ever-famous
shrine maiden from Gensokyo, right?

Reimu

誰?

Who are you?

地獄の美しきストーカー

豫母都 日狭美
Yomotsu Hisami

Beautiful Stalker of Hell

Hisami Yomotsu

Hisami

私は()()()()()()
地獄の案内人ですわ

地獄はいつでも誰でも
ウェルカムでございます

で、本日はどちらに?

My name is Hisami Yomotsu.
A guide in Hell.

Anyone is welcome to Hell
at any time!

So, where are you going today?

Reimu

ど、動物霊の侵略を止めようと

なんか、地獄に黒幕がいるって
聞いたわ

……さっき

I- I'm trying to stop the animal spirits' invasion,

and I heard that the mastermind's in Hell,
apparently.
... Just now.

Hisami

ほほう、どうやってそのことに
気が付いたのでしょう?

まだ宴も始まってもいないのに

でも案内はしてあげる

地獄の流儀に従って
案内するのは死霊だけだがな!

Hohoh, now how did you notice that?

The banquet hasn't even started yet.

But I shall guide you there.

In the way we do so in Hell that is, where only dead souls get guided!

BGM: 振り向かない黄泉の道

BGM: The Path to Yomi Where None Turn Back

Reimu loses

Hisami

それでは約束通り案内します

地獄へ、ね

Well then, as promised, I'll guide you.

To Hell, that is.

Reimu wins

Hisami

ああー
素敵だわー

こんなにも強い人間なんて
何年ぶりかしら

それこそあのお方くらいしか
覚えていない

Ahh!
How splendid!

How many years has it been
since I've met such a strong human?

I don't remember any other,
that woman aside.

Reimu

あのお方?

That woman?

Hisami

慌てなくても
今から案内してあげますわ

貴方の目的は
最初からあのお方でしょ?

There's no need to rush,
I shall guide you to her now.

She's been your goal
from the very beginning, no?

Reimu

あ、いや、はい……

Ah, not reall- Okay...

Reimu vs. Zanmu (Stage 6)

地獄

Hell

Pre-match

Reimu

……地獄に堕ちてしまった

まさに成り行きで

... I fell to Hell.

Honestly just by going with the flow.

Zanmu

生きた人間よ

O living human.

Zanmu Nippaku enters

寂滅為楽の王

日白 残無
Nippaku Zanmu

King of the Silent Bliss of Nirvana

Zanmu Nippaku

Zanmu

我が名は日白(にっぱく) 残無(ざんむ)

このような虚無の世界に何用だ

My name is Zanmu Nippaku.

What business have you in such an empty world?

Reimu

あんたが、動物霊を操って
地上を支配しようとしているんでしょ?

この博麗霊夢が退治に来てやったわ!

You're the one controlling the animal spirits
in order to take over the surface, right?

I, Reimu Hakurei, have come to exorcise you!

Zanmu

儂が、動物霊を操って……
地上を支配……?

ふっふっふ

儂は()()、そんなことはしていない

これからもそんな事をする気は無い

お前は、まだ()()()()()()()異変を
解決しに、儂の元に来たのか

I, am controlling the animal spirits...
To take over the surface...?

Heh heh heh...

I haven't done any such thing yet.

Nor am I of a mind to do such a thing in the future.

Have you come to me trying to solve an incident
that hasn't even occurred yet?

Reimu

いったい何を言って……

って、誤魔化そうったってそうはいかないわ
勘だけど、あんたがやってそうだし

What on earth are you...

Wait, you're not gonna be able to worm your way out of this.
It's just my intuition speaking, but you seem like the type to do so.

Zanmu

あっはっは!

お前は、山で踊り狂う獣にも
森で命を持てあます獣にも

地の底で血をすする獣にも
出会わずに儂の所に来た

これを笑わずにおられるか

もちろん、気に入ったぞ
望み通り戦ってやろう

AHAHA!

So you've come to me without ever meeting
the beast dancing wildly in the mountains,

the beast overflowing with life in the forest,
or the beast sucking blood in the depths of the earth?

How could you possibly expect me to hold my laughter?!

Of course, you have my attention.
Let's fight, just like you wanted.

BGM: 逸脱者達の無礙光 〜 Kingdam of Nothingness.

BGM: The Deviants' Unobstructed Light ~ Kingdom of Nothingness.

Zanmu

そして訳もわからず解決した異変を見て
悩み続けるが良い

虚無に苦しめ!
それが儂からの手土産だ!

Then look on and wonder
about this incident that you've solved without even understanding it.

Suffer in nothingness!
This is a souvenir from me to you!

Reimu loses

Zanmu

期待した儂が馬鹿じゃったか

まるで昔の儂のようだと
思ったのにのう

Perhaps I was a fool for expectin' anything out of ya.

Even though I thought you were
just like me in the past.

Reimu wins

Ending No. 1

Notes

  1. The literal meaning of the word "chinza" (鎮座) is "to sit still/calm/quietly". This might make you imagine a naughty boy after scolded by a teacher. But the word also, or basically, means "to enshrine a spirit/deity with care" ― in order that the existence responds to expectation of priests and remains peacefully in the figure of statue.


< Prologue   Translation