- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Unification of the Artful Rain/Story/Reimu's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
Stage 1
雨百合から飛ぶ花弁 |
Petals Flying from Rain Lilies | |
---|---|---|
広い花の野原 |
Vast Flower Field | |
BGM: 野原を飛んでゆく花弁の波 |
BGM: Petal Waves Through the Fields | |
Daiyousei ENTERS | ||
Daiyousei EXITS | ||
Reimu |
ふーん…もう曇っちゃってるわね 私はこいつらより下等な存在なの? さっさと終わらせたい、犯人を絶っ対許さないわよ |
*sigh*... It's already getting cloudy, huh? Summer has just started, yet I haven't been able to enjoy a single minute of sunlight... I just want this to be over quickly, any culprit related to this incident is gonna pay, I tell you! |
??? |
おーい ちょっと待ってー |
Hey! Wait for me! |
Suzume ENTERS | ||
花を探す光の蜂 |
The Flower-Hunting Bee of Light | |
Suzume |
もうなんだよこの妖精、完全に見失っちゃったよ! やれやれ、このままで叱れちゃう… |
What's with this fairy? I've lost sight of her! Good grief, I'm gonna get scolded... |
Reimu |
はぁ?ハチか |
Say what? A bee? |
Suzume |
ありえなーい、あの花ちょー珍しかったよ もう一つ見つけるのに間に合わない… |
No way, that flower was super rare! There's no way I'll find another one in time.. |
Reimu |
バカすぎて私に気づかないか じゃあ行こうかな! |
Looks like she's too stupid to even notice my presence… I'll be on my way I guess! |
Suzume |
あ? |
Ah? |
Reimu |
あっ |
Ah. |
Suzume |
人間?! 私達の野原に人間が何をしてるの |
A human?! What is a human like you doing here in the middle of our fields? |
Reimu |
なに?ただの人間が怖いのか?人間が恐れる側だったんじゃない? |
What's that? Scared of a mere human? Shouldn't it be the other way around? |
BGM: ゼフィランサスの検索 〜 Searching Youkai |
BGM: Search for the Zephyranthes ~ Searching Youkai | |
Suzume |
勝手にそう思うな、私(ハチ)達が恐れるわけにはいかないよ! この26号戦隊のスズメがお前に負けない、この人間め! |
Don't just go and assume that, we bees show no fear! I, Suzume of the 26th Squadron, won't lose to you, human! |
Suzume DEFEATED | ||
Reimu |
なんて時間の無駄だ... 風がもう強くなってる、雨が降る前に手がかり探しなきゃ イヤな予感がする... |
Such a waste of time. The wind is already growing strong, I should search for clues before it starts to rain. I have a bad feeling about this... |
Stage 2
樹林の生まれた板挟み |
Dilemma Born from the Trees | |
---|---|---|
妖怪の樹海 |
Great Youkai Forest | |
BGM: 二つの道のエニグマ 〜 Mythical Road |
BGM: Two Ways' Enigma ~ Mythical Road | |
Mirerym ENTERS | ||
Mirerym EXITS | ||
Reimu |
まだ降らないか 今のところ、ここの樹は雨宿りの場所として十分でしょう でも何かの異質なエネルギーはまだ流れているね… あの分かれ道では左に曲がりたくても何かに右に曲がらされた気がする… |
It seems like the clouds are still holding the rain in. The forest's trees should be enough of a shelter for now. Still, I sense some kind of foreign energy flowing in here. Back then at the crossroads, even if I wanted to turn left, some kind of force made me turn right. |
??? |
やっぱりワナが上手くいってるじゃないか! |
Looks like my trap was working after all! |
Mirerym ENTERS | ||
自然の双抗 |
Natural Twin Opposition | |
Mirerym |
それ以上あっちへ行くと危険すぎるから、反対側へおびき寄せたよ まあ上手くいったことに私もちょっと驚いたけどね |
Going further into that path was too dangerous, so I tried to lure you the other way. I'm pretty surprised myself that it worked, though. |
Reimu |
こんな場所であんたのような人間が何してるの? |
And just what is a human like you doing in this place? |
Mirerym |
え? |
Huh? |
Reimu |
ここの空気が体に悪いって知らないの? 傷つく前に里へ戻りなさいよ |
You know the atmosphere is poisonous around here, right? You should go back to the village before you get hurt. |
Mirerym |
それは私のセリフのはずよ! 里に迷惑をかけないよう、超能力の練習をしにここまで来ているよ ここだと誰も来ないし、それにその、森のあっち側を滅茶苦茶にしちゃったし… |
That should be my line, you know! I come here to train my powers without causing too much trouble in the village. Almost no one comes around here, and I've made a real mess at the other side of the forest... |
Reimu |
だから私をこっちへ引き寄せたのか…? |
That's why you tried to make me come here instead...? |
Mirerym |
まさにその通りだ! でもこのような騒動が二度と起きないよう、 |
That's right! But I surely want to get stronger |
Reimu |
じゃあそこをどけば? |
Then how about moving out of the way? |
BGM: オーバースローンフォーセス |
BGM: Overthrown Forces | |
Mirerym |
雨を止めるなんて?そんな無茶な この異常な天気現象が何処から侵入してるのか、 この先へ進む前に、君のその力を確認させなさい! |
Stop the rain? Don't be silly! I've seen where this alien weather comes from, Allow me to test your strength first, |
Mirerym DEFEATED | ||
Mirerym |
つ、強すぎる! もしかして本当に雨を止めることができるかも |
Y-you're too strong! Maybe you do have a chance of stopping the rain after all. |
Reimu |
こんなボコボコにしちゃってごめんだけど、 今にも雨が降りそうよ。 さっきは雨がどこから来ているのか見てた、とか言ったよね? |
I feel bad for beating you up like this, It could rain at any moment now. You said you could see the world from where the rain came from earlier, correct? |
Mirerym |
うん。能力のあれこれを試している間、うっかり何かの門を作っちゃったよ でも恐ろしすぎて向こう側に行くのをやめた。 |
I did. I accidently created a portal while toying around with my abilities. However, I was too scared to even go beyond it. |
Reimu |
どこにいるのか見せてくれる? |
Just lead me to it. |
Mirerym |
はい、すみません… |
Yes, sorry... |
Stage 3
夢幻のパラレルワールド |
Parallel World of Fantasy | |
---|---|---|
妖怪の山の麗(?) |
Youkai Mountain Valley (?) | |
BGM: 鏡の国のサマースカイ |
BGM: The Summer Sky Through the Looking Glass | |
Kousen Hoshikusa ENTERS | ||
Kousen Hoshikusa EXITS | ||
Reimu |
なにこれ?!まだ幻想郷にいるの…? あの子は別の世界の話とかしてたけど… ちょっとだけ違う幻想郷にしか見えないの。 |
What is this!? Are we still in Gensokyo? That girl talked about another world, but... This looks like a different version of Gensokyo to me. |
??? |
あら?貴方は誰でしょうか? |
Oh? Who might you be? |
Kousen Hoshikusa ENTERS | ||
??? |
貴方たちをここで見たことなんて、 |
I've never seen your kind here before. |
Reimu |
はあ?人間を見たことがないの?妖怪は一体何をとぼけてるの? |
Huh? Never seen a human before? Are you youkai playing dumb now? |
??? |
そりゃ人間は何なのか知ってますよ、当然 そして貴方は今目にしているのはむしろ神様ですよ |
I know what a human is, obviously. And what you have in front of you is a deity, little one. |
雲と土を突き破る日光 |
The Sunshine that Pierces the Clouds and the Ground | |
Kousen |
私の歩くところはいつも太陽の光を浴びているわ。 |
I make sunlight burn wherever I go. That's what I do best, after all! |
Reimu |
太陽?通りで雲一つも見えないわね。 で、あんたの上司はどこにいるのか教えてくれる? |
The sun? So that's why I don't see a single cloud around. So, mind telling me where your boss is? |
Kousen |
随分と熱心な子ね… 一体何のことか全然分からないわ |
You're an eager one for sure...I have no idea what you're talking about. |
Reimu |
とぼけないで!私達の世界は今、怪しい雨で溺れかけているわ! |
Stop playing dumb! Our world is being drowned under some shady rain right now! |
Kousen |
まあ、ここでのリーダー的な存在は別にいないわ。 貴方たちは昔、私たちのことを「鏡の生き物」と呼んでいたわ。 |
Well, we don't really have any leader here. Your kind used to call us the Fauna of Mirrors. |
Reimu |
え、あの古すぎて忘れられた民話?まだここにいるのって驚いたわ 人間にとって、あんたたちはもう何年前からどうでもよくなったし |
What, this old forgotten myth? I'm pretty surprised you all still exist. Humans have stopped caring about you for years now. |
Kousen |
ええ、私たちの殆どの者はもう消えてしまいましたわ もう恐れられない妖怪は、存在を長く維持できませんから… |
Most of our kind has ceased to exist, indeed. Since you didn't fear us anymore, our existence didn't last very long. |
Reimu |
んじゃあ、質問を言い換えようか ここで雨を操ることができる奴とか、知らないかしら? |
Alright, then let me rephrase my question. Do you know anyone here who is able to control rain? |
BGM: 天国の戦場の旱魃 〜 Weather Drive |
BGM: Drought on the Warpath to Heaven ~ Weather Drive | |
Kousen |
あら~。お子さんは何を急いでるのかしら? これで人間はやっと、私たちの力を近くで見ることができるの! さあ、恐れをなしてどうぞ見なさいよ! |
My my, why in such a hurry, little one? For the first time ever, a human will be able to witness our power, up close! Now, stand in awe! |
Kousen Hoshikusa DEFEATED | ||
Kousen |
失礼ね!貴方たちはいつからこんなに強くなったの? |
How rude! When did you humans get so powerful in the first place? |
Reimu |
そっちの方は弱くなってるでしょう。 |
I think you're the ones getting weaker. |
Kousen |
ここで生き残れるには信仰が必要ですよ。 まあ私自身を崇拝しているわけでもないけどね… |
Gathering faith is necessary to survive here. Although they are not worshiping me directly... |
Reimu |
天照大神の信仰を横取りしてるの?恥知らずの意気地ね まあ、別にトラブルを起こしてないみたいだからいいけど… さあ、言いなさい!ここで雨使いはどこにいるの? |
Shamelessly stealing credit from Amaterasu? You have guts. Whatever, at least you don't seem to cause any trouble... Now speak! Where can I find a rain user around here? |
Kousen |
雨を操れる人は知っていますが、 この後ろの妖怪の山で何かがあるかもしれないわ 古代では戦争とかで戦っていたことがいくつかあるよ。 |
I do know someone capable of that there, You might find something on the Youkai Mountain, right behind me. We used to fight in wars together in ancient times. |
Reimu |
あんたたち異変を起こす奴はいっつも面倒くさいのよ! |
You incident causers have always been a pain to deal with! |
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
|