- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Urban Legend in Limbo/Story/Koishi's Scenario: Difference between revisions
Line 278: | Line 278: | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja =最初の邂逅は奇跡のタイミング | | ja =最初の邂逅は奇跡のタイミング | ||
| en = | | en =Their First Meeting Was Due to Miraculous Timing | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 291: | Line 291: | ||
あの狸の言うとおり<br />正式に幻想郷に入れた<br />っぽいわね | あの狸の言うとおり<br />正式に幻想郷に入れた<br />っぽいわね | ||
| en = | | en =This is...<br />the shrine? | ||
All right! | |||
It's just like the tanuki said.<br />Looks like I got into Gensokyo properly<br />this time. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 300: | Line 304: | ||
| char = Sumireko | | char = Sumireko | ||
| ja =今日は確認取れれば十分十分<br />一日帰って準備してこよう | | ja =今日は確認取れれば十分十分<br />一日帰って準備してこよう | ||
| en = | | en =Confirming this was more than enough for today.<br />I'll head back home and spend a day making preparations. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = Koishi | | char = Koishi | ||
| ja =もしもーし | | ja =もしもーし | ||
| en = | | en =Hello! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = Sumireko | | char = Sumireko | ||
| ja =ん?<br />何か聞こえた? | | ja =ん?<br />何か聞こえた? | ||
| en = | | en =Hm?<br />Did I just hear something? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = Koishi | | char = Koishi | ||
| ja =もしもーし<br />聞こえますかー | | ja =もしもーし<br />聞こえますかー | ||
| en = | | en =Hello!<br />Can you hear me? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 324: | Line 328: | ||
まさか携帯が繋がる<br />訳無いし…… | まさか携帯が繋がる<br />訳無いし…… | ||
| en = | | en =...could it be coming from<br />my smartphone? | ||
This place is outside the service area.<br />...must be my imagination. | |||
There's no way my cell would<br />connect here. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = Koishi | | char = Koishi | ||
| ja =もしもーし<br />ねえ電話に出てよう | | ja =もしもーし<br />ねえ電話に出てよう | ||
| en = | | en =Hello!<br />Hey, take out your phone. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 338: | Line 346: | ||
「今貴方の後ろにいるの」<br />とか何とか言っちゃう奴…… | 「今貴方の後ろにいるの」<br />とか何とか言っちゃう奴…… | ||
| en = | | en =Now that I think about it,<br />wasn't there a ghost story like that? | ||
Getting a call on your phone<br />even though it's outside the service range. | |||
And then someone says something like:<br />"Now I'm right behind you." | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 345: | Line 357: | ||
貴方の目の前にいるの! | 貴方の目の前にいるの! | ||
| en = | | en =Hello!<br />Now, I'm | ||
Right in front of you! | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = Sumireko | | char = Sumireko | ||
| ja =うわあ!<br />で、出たー! おーばーけー! | | ja =うわあ!<br />で、出たー! おーばーけー! | ||
| en = | | en =Uwah!<br />It's a ghost! A ghost showed up! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 |
Revision as of 03:54, 17 May 2015
Stage 1
メリーさんって知ってる? |
Do You Know Mary? | |
---|---|---|
BGM: 可能性を信じて |
BGM: Believe in Possibilities | |
Koishi |
もしもーし |
Hello~! |
Reimu |
地下にも都市伝説が |
I'd heard that the urban legends |
神秘!結界の巫女 |
Arcane! Shrine Maiden of Barriers | |
Koishi |
後ろにいまーす |
I'm behind you. |
Reimu |
それ、何? 後ろにいるって言ってるけど |
Uh... what? Even if you keep saying you're behind me, |
Koishi |
怖がれって |
I'm telling you to |
BGM: 七玉蒐集ショウダウン |
BGM: Seven-Orb Collection Showdown | |
Reimu Hakurei DEFEATED | ||
Koishi |
知らないの? |
You don't know her? |
Reimu |
うーん |
Not really. |
Koishi |
貴方の後ろー…… |
Behind you... |
Stage 2
論点はそこではない |
That's Not the Point | |
---|---|---|
BGM: 価値がわからない |
BGM: The Value is Unrealized | |
Koishi |
あんまり有名じゃ無いの もうちょっと有名だと ねえ、そこんところ |
You're not very famous, are you? I thought you'd be a bit Hey, what are you doing |
Marisa |
わあ、誰か居た! 急に出てくるなよ |
Ack! Someone's here! You just suddenly came out of nowhere. |
恐怖!学校の魔法使い |
Horror! The School Magician | |
Koishi |
最初から居たもん |
I'm been here from the beginning. |
BGM: オカルトアラカルト |
BGM: Occult à la Carte | |
Marisa Kirisame DEFEATED | ||
Koishi |
貴方の後ろー…… |
Behind you... |
Marisa |
そうか、直訳するとメリーさんの |
I get it, let me translate that for you. |
Koishi |
……うん |
...yeah. |
Marisa |
それは違うな みんな電話という物が |
You've got it all wrong. It's just because no one here |
Koishi |
ハッ! |
Oh! So that was it? |
Stage 3
黒電話じゃない奴でお願い |
||
---|---|---|
BGM: 真実を知る者 |
BGM: Those Who Know the Truth | |
Koishi |
そうか電話がよく判らないとは 何か別の都市伝説考えようっと |
I see, so people not knowing about phones I need to come up with another urban legend. |
Kasen |
ん? |
Hm? |
思欲せよ!願いを叶える仙人 |
Reflect Impulse! The Hermit Who Grants Wishes | |
Koishi |
はーい |
Yup~! |
Kasen |
気のせいね |
Must be my imagination. |
Koishi |
はーい気のせいでーす |
Yup~! It's your imagination! |
Kasen |
そんな訳無いでしょ! 無意識の妖怪って いつの間にか近くに 今大切なときなんだから |
Of course it's not! A youkai of the unconscious. Since you'd never know when This is a critical moment for us |
Koishi |
ところで電話って |
By the way, |
Kasen |
はい? |
Yes? |
Music stops | ||
Koishi |
良かった! じゃあ貴方も |
Thank goodness! Then I can |
BGM: 華狭間のバトルフィールド |
BGM: Battlefield of Hanahazama | |
Koishi |
これから貴方の後ろに |
From now on, |
Kasen Ibaraki DEFEATED | ||
Kasen |
貴方 |
Even though you play the fool, |
Koishi |
やったやった |
Yay! Yay! |
Kasen |
はいはい |
Yeah, yeah. |
Koishi |
やったあ |
Yay~! |
Thunder Strikes | ||
Kasen |
しまったこんな |
This is bad, |
Koishi |
ん? |
Hm? |
Stage 4
最初の邂逅は奇跡のタイミング |
Their First Meeting Was Due to Miraculous Timing | |
---|---|---|
BGM: 外界フォークロア |
BGM: Outside World Folklore | |
Sumireko |
ここは…… やったあ! あの狸の言うとおり |
This is... All right! It's just like the tanuki said. |
深秘を曝け!秘封倶楽部 初代会長 |
Expose the Esoteric! The Secret Sealing Club's First President | |
Sumireko |
今日は確認取れれば十分十分 |
Confirming this was more than enough for today. |
Koishi |
もしもーし |
Hello! |
Sumireko |
ん? |
Hm? |
Koishi |
もしもーし |
Hello! |
Sumireko |
……もしかしてスマホから ここは圏外よね まさか携帯が繋がる |
...could it be coming from This place is outside the service area. There's no way my cell would |
Koishi |
もしもーし |
Hello! |
Sumireko |
そういえばそんな 圏外なのに電話が 「今貴方の後ろにいるの」 |
Now that I think about it, Getting a call on your phone And then someone says something like: |
Koishi |
もしもーし 貴方の目の前にいるの! |
Hello! Right in front of you! |
Sumireko |
うわあ! |
Uwah! |
BGM: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 |
BGM: Last Occultism ~ Esotericist of the Present World | |
Sumireko Usami DEFEATED |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|