- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
User:Erica290520
salvator noster by Diao ye zong | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
悪夢のような世界に 苦難満ちる世界に |
Akumu no youna sekai ni Kunan michiru sekai ni |
in this world that's like a nightmare filled with sorrows and despair |
射す一筋の光よ そは神聖 |
Sasu hitosuji no hikari yo so wa shinsei |
A faint light flashed, the sacred light to the world |
待ち望まれた熱狂 世界を正す元凶 |
Machinozomareta nekkyou Sekai wo tadasu genkyou |
the mastermind shall right this world the joy and excitement has long been awaited |
救いの聲を上げれば そは吟声 |
Sukui no koe wo agereba so wa ginsei |
that's the song of salvation we were waiting for |
獣でなく 我らは 祈り信じるもの 歩む道も かく照らされよう |
Kemono de naku warera wa inori shinjiru mono Ayumu michi mo kaku terasareyou |
we are not animals but prayers for our beliefs the road ahead "the lord" guided us on shall be shone brightly by light |
この力よ 我らは 祈り支えるもの 願えよ 魂の解放を |
Kono chikara yo warera wa inori sasaeru mono Negae yo tamashii no kaihou wo |
our devout prayers is the source of this power Now pray for the deliverance of your soul |
——その頚かけられた 軛を外すことこそ 願った筈で猶 その両手は何を捧ぐ |
Kono chikara yo warera wa inori sasaeru mono Negae yo tamashii no kaihou wo |
—— no matter how much they pray, they beg the yoke on their neck will not be loosened |
括られた魂 休まることなき心 それでも願うのは 支配からの「脱却」なのか |
Kukurareta tamashii yasumaru koto naki kokoro Sore demo negau no wa shihai kara no “dakkyaku” na no ka |
The soul that is bound, the heart that never rests yet they still wish to break free from the tyranny |
ああ 心震える律動 そして讃える力動 坐して埋まれる空洞 |
Aa Kokoro furueru ritsudou Soshite tataeru rikidou Zashite umareru kuudou |
Ah the trembling heartbeat A commendable motivation filling the void by existing |
救って 巣食って |
Sukutte sukutte |
save you, shelter you |
その光芒に ”理想”の神影を見やれば |
Sono hikari ni “Idora” no kage wo miyareba |
within the light you all shall withness the divine shadow of "ideal (idol)" |
賭けたその起死回生 高く連なる諧声 そして今こそ済世 |
Kaketa sono kishikaisei Takaku tsuranaru kaisei Soshite ima koso saisei |
gambling on reincarnation the neverending harmonious call now i shall save you from despair |
詠って 謳って |
Utatte utatte |
sing it and praise it |
その祈りは何を喚んだのだろうか——。 |
Sono inori wa nani wo yonda no darou ka ——. |
but what exactly are your prayers wishing for?—— |
ただ《道具》としてさえ いかに振るわるるべきか…… |
Tada “dougu” to shite sae Ika ni furuwaruru beki ka…… |
if we are just a “tool” then what will become of us |
ああ何に喰らわれて糧となるべき 《餌》でありながら選ばらるるものか…… |
Aa nani ni kurawarete kate to naru beki “Esa” de ari nagara erabararuru mono ka…… |
Ah maybe we turn into food, and then be devoured or maybe we will be chose to be "prey" … |
欲の満ちるままに それは何の《奴隷》としてか…… |
Yoku no michiru mama ni Sore wa nan no “dorei” to shite ka…… |
if we were filled with lust then what we are enslaved to |
我らが神よ ”理想”の神よ 我らは《素材》ならば かくあるべしと 命じられたし…… |
Warera ga kami yo ”idora” no kami yo Warera wa “sozai” naraba Kaku arubeshi to meijiraretashi…… |
we are gods, the gods of our "ideal" if we are just “materials” Then that's what we were ordered to do |
——自らその頚に 軛を負う者たちよ 生まれながらに持つ その自由こそ重たいか |
——Mizukara sono kubi ni kubiki wo ou monotachi yo Umare nagara ni motsu sono jiyuu koso omotai ka |
——Those who bought their own lanyards and put shackles around their own necks isn't the freedom you have since birth is the heaviest thing? |
それならその願い 人が真に望むことは 心を手放して 畜生道を逝くことか |
Sore nara sono negai hito ga shin ni nozomu koto wa Kokoro wo tebanashite kemono no michi wo yuku koto ka |
if that's the case, the thing you truly want is to give up your heart and go the way of animal |
さあ かくは嘗ての霊長 問うは鼎の軽重 己降りさく激情 |
Saa Kaku wa katsute no reichou Tou wa kanae no keichou Onore furisaku gekijou |
now once a primate, always a primate doubting the ruler's power drowned in lust |
放って 祝って |
Houtte houtte |
release it all, shout it all |
崇めた偶像に世界を委ねて |
Agameta guuzou ni sekai wo yudanete |
Place all your trust onto the idol you have worshiped |
臨む夢幻の光景 眼前に無限の憧憬 これが夢現の造形 |
Nozomu mugen no koukei Ganzen ni mugen no shoukei Kore ga yumeutsutsu no zoukei |
Descend to this fantasy scene Before our eyes are boundless desires the boundary between dreams and real |
昂って 崇って |
Agatte agatte |
Exultantly, reverently. |
それは永遠なる庇護の手の中で——。 |
Sore wa eien naru higo no te no naka de —— |
Immerse yourself in this eternal protection of mine.—— |
揺れる支配者の影 代わるものの先駆け そして祈りを捧げ |
Yureru shihaisha no kage Kawaru mono no sakigake Soshite inori wo sasage |
The ruler's swaying shadow is the prelude to the emergence of a new ruler the ongoing prayers |
褸れ 綴れ |
Tsuzure tsuzure |
mend and repair |
如何に主の首が変わったとても |
Ikaga ni aruji no kubi ga kawatta totemo |
no matter how much the lord's head changed |
いつかその手を翳そう 得らるはずなき空想 遥か浄土の幻想 |
Itsuka sono te wo kazasou Uraru hazu naki kuusou Haruka joudo no gensou |
one day, you will hold your hands out to the illusion that can't be happening Illusion of a distant pure land |
触れて 振れて |
Furete furete |
touch it, shake it |
己のうちに支配者の聲を聞いて——。 |
Onore no uchi ni idora no koe wo kiite ——. |
listen to the sound of the ruler in your heart.—— |
| ||