- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
User talk:Arknarok
Welcome to Touhou Wiki! Please enjoy your stay, and we wish you many successful edits.
- Check out the most Recent changes to the Wiki, for a good idea on current editing work.
- Questions? You can ask at the central discussion page or on the talk page associated with each article, or post a message on my talk page. You can also chat with us directly on IRC in #touhouwiki, at irc.ppirc.net
- Need help? The Community Portal has an outline of the site, and pages to help you learn how to edit.
- Please sign in every time you edit, so that we can recognise you!
- Confused about Wiki editing? We have some general guidelines we like to follow.
We're glad to have a new member of the community!
Momiji 22:00, 12 January 2011 (UTC)
Your help request
Saw your message for fixing japanese language tags. Is there anything specific that you're not sure about? --Tsukihime 18:51, 17 January 2011 (UTC)
- How do I make a wikilink, that has a japanese language template inside? For instance, how do I put {{lang|ja|日本語の例}} into a wikilink? --Arknarok 19:00, 17 January 2011 (UTC)
- If the page article has a japanese name, you would use a pipe character and surround the new name with lang tags. So for example, [[japanese_page_title|{{lang|ja|japanese_page_title}}]]
- Lang tags are only used because some browsers might display them strangely if we don't. The link itself wouldn't be displayed on the page so it's ok. --Tsukihime 22:48, 17 January 2011 (UTC)
- Ok, so for completely japanese links I use something like [[Lyrics: 果てしない夢|{{lang|ja|果てしない夢}}]] and for mixed japanese-english - something like [[Lyrics: LINK~Sick sound~|LINK{{lang|ja|~}}Sick sound{{lang|ja|~}}]] . Got it. I'll go fix what I've broken on Split Theory page now.--Arknarok 22:56, 17 January 2011 (UTC)
Translation request
Could you translate the tracks on 幻想郷ミソギバライ please? Thank you very much if you do^^MaronaPossessed 22:51, 12 March 2012 (UTC)
- Maybe, I need the actual lyrics first. It would be nice if you told me where to find them (you can find me on IRC if you need to tell me). --Arknarok 03:17, 13 March 2012 (UTC)
Concealed the Conclusion
I was wondering if you were willing to complete some of the translations for CtC, particularly the endings but also the other untranslated materials. I am currently developing an English patch for the game and adding endings would go a long way. Arcorann (talk) 05:27, 24 August 2012 (EDT)
- Yeah, I've seen the thread. I've never actually played CtC, so I'm not sure I can provide accurate translation. I might give it a try after I'm done with Katsugeki Kidan 2 (I have a lot of projects going on). Arknarok (talk) 05:39, 24 August 2012 (EDT)
セブンスヘブンMAXION - あまねく森に紡ぐ詩 ~Magus Night~
Hello. I'm a new member of the community that's learning Japanese and can barely understand Wiki code enough to make contributions, but I hope that I can soon help the Touhou Wiki flesh out its lyrics pages and, eventually, the translations of them. That aside, I'm a native English speaker and know just enough Spanish to sound like an eager grade-schooler. I'm also clueless about IRC, so I don't know how I'd otherwise contact you.
That aside, there's a specific song by Seventh Heaven MAXION from Defectus of Distant Winds that I'd love to transcribe, but I don't know any Russian and unfortunately know nothing about Cyrillic. I understand if it's somewhat bothersome, but I have the scans to this song and I was wondering if it would be possible for you to transcribe it. Link's here.
I have no idea how to sign my posts on a Wiki, so I'll just link to my nonexistent userpage and hope this isn't too bothersome for you. Thank you. La bruja pícaro 3/22/2013, 12:16 AM CDT
- Done. Arknarok (talk) 13:25, 22 March 2013 (UTC)
- Thank you again! La bruja pícaro (talk) 00:10, 23 March 2013 (UTC)
フタリゴト
Yo! I saw your comment on フタリゴト (I'm a recent changes stalker, sue me...) and I'm in agreement that we should try to schedule a brainstorm meetup sometime. I'll probably be most available from 02:00 UTC to around 12:00 UTC daily. As far as dates are concerned, I'm busy on Sunday, but am otherwise free. When would you be available? Bruja (talk) 13:19, 26 December 2013 (UTC)
- It's going to be a bit difficult if you're only available at mornings and afternoons (since I'm UTC+4). Or do you mean 14:00-24:00? Arknarok (talk) 13:24, 26 December 2013 (UTC)
- Mornings and afternoons indeed—I've only got another two or three hours in me, but if you have a certain time you're available, I can be available a few hours earlier or later accordingly. (I'm UTC-6, but my sleep schedule's super messed up, so it's really not accurate in regards to my online availability.) Bruja (talk) 13:32, 26 December 2013 (UTC)
I got the explanation Kaito promised me, so the next session is on Tuesday 5:00 UTC as planned. Arknarok (talk) 06:45, 28 December 2013 (UTC)