• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Violet Detector/Translation: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 119: Line 119:
 但し、写真が小さくなってしまうので、<br>
 但し、写真が小さくなってしまうので、<br>
 慣れてきたら出来るだけボスに接近して撮影しましょう。
 慣れてきたら出来るだけボスに接近して撮影しましょう。
| en =
| en =When the photo gauge reaches 100%, you may press the PHOTO<br>
button to take a photo.
 
 
Bullets inside the frame will be canceled.<br>
It's a necessary technique for unavoidable bullets<br>
in the scenes.
 
 
Besides, '''bosses will take massive damage''' if they're in the frame.<br>
(The closer they're to the center the higher damage it deals.)
 
 
・Finder Mode<br>
When you hold down the PHOTO button,<br>
you may move the focus in a fixed amount of time.<br>
However, your photo will become smaller as the time passes.<br>
Once you're familiar with controls, you should probably<br>
get closer to the bosses when you use it
}}
}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
Line 133: Line 151:
更に、SLOWとPHOTOボタンを押しっぱなしにすると<br>
更に、SLOWとPHOTOボタンを押しっぱなしにすると<br>
ショットが撃てなくなる代わりに<span style="color: red">「高速チャージ」</span>が出来ます。
ショットが撃てなくなる代わりに<span style="color: red">「高速チャージ」</span>が出来ます。
| en =
| en =The percentage indicator next to the player <br>
is called "Photo Gauge."<br>
You may only take a photo when the gauge reaches 100%.
 
 
Photo Gauge recharges naturally.<br>
It also '''slightly recharges when your shots are hitting the boss.'''
 
 
Additionally, when you hold down both SLOW and PHOTO buttons<br>
you can do a '''"fast recharge"''' instead of shooting.
}}
}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
Line 148: Line 176:
撮影した写真の中で最高得点の物だけが記録になります。<br>
撮影した写真の中で最高得点の物だけが記録になります。<br>
つまり何枚撮っても<span style="color: red">点数は最高点の写真一枚</span>だけとなります。
つまり何枚撮っても<span style="color: red">点数は最高点の写真一枚</span>だけとなります。
| en =
| en =When you take a photo, it will be rated based on a lot of criteria.
For example,<br>
・How many bullets are in the frame?<br>
・Is the boss in the frame?<br>
・Is the player is in the frame?<br>
and etc.
 
 
Only the highest rated photo will be recorded.<br>
In other words, no matter how many photos you take, only '''the highest one will be counted as the high score''' for that scene.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}

Revision as of 23:10, 21 September 2018

The English transcript of Violet Detector for your reading pleasure.

The Japanese transcript has also been included in order to encourage fellow translators to chip in and make our translations more accurate/helpful.

Story

Documentation

In-Game

Other Translations

Manual

Show manual translation
○1.ストーリー 1. Story
秘封倶楽部初代会長 宇佐見菫子。

彼女は夢を見ている時だけ幻想郷を訪れることが出来る。

しかしある日曜日、不思議な夢を見た。
博麗霊夢が、理由も無く攻撃を仕掛けてきたのだ。

しかも、いつまで経っても夢から覚めることは無く、
延々と霊夢に攻撃されたのである。

途方に暮れた彼女は、記録にとって楽しもうと考えた。
弾幕を写真に収めた途端、夢から目覚めたのだが……。

それから何故か現実の記憶も曖昧になり、悪夢に悩まされる
日々が続いた。

はてさて、彼女の運命は如何に……。

Sumireko Usami, the first president of Secret Sealing Club.

She could travel to Gensokyo, but only when she dreams.

However, on a random Sunday, she had a mysterious dream.
Reimu Hakurei attacked her with no sound reasons.

Besides, no matter how the time had passed, she was always stuck in the same dream,
getting attacked by Reimu over and over again.

She, puzzled in this maze, thought about enjoying this situation by recording.
But when she took a photo of danmaku, the dream released her back to the world she belonged with.

Since then, she has been filled with worries about nightmares,
blurring her memories in reality.

From now, we will witness her destiny...

○2.ゲームの進め方 2. Game Progression
攻略したい曜日を左右で選び、それから弾幕夢を選ぶと

短いステージが開始します。

相手の体力を0にすれば、そのシーンはクリアです。
しかし敵弾に当たってしまったら、もう一度やり直しです。

*ただし敵を撃破しても、写真を一枚も撮っていない場合は
 クリアになりません。


*ストーリーを見るのに全ての弾幕夢をクリアする
 必要は有りません。
 クリア出来そうなシーンだけクリアして、先に進みましょう。

Select the day of the week with left and right, then choose

one of the Danmaku Dream to start a short stage.


The scene is cleared once your opponent's health bar reaches 0.
But you had to start over if you got hit by the enemy bullets.


  • However, you had to at least take one photo otherwise it
    doesn't count as a clear.


  • You don't have to clear all the scenes if you just want to read
    all the stories.
    Clear whatever you could and advance to the next day if that's the case.
○3.操作方法 3. Controls
・上下左右 自機の操作

・SHOTキー (Zキー) ショット
・PHOTOキー (Xキー) 写真撮影
・SLOWキー (Shiftキー) 低速移動
・PAUSEキー (Escキー) ポーズ

*特殊な操作
 ・SLOW + PHOTO 撮影ゲージ高速チャージ
 ・SLOW二度押し テレポーテーション
(超能力Lv2以上)

・Arrow Keys: Move

・SHOT Key (Z Key): Shoot
・PHOTO Key (X Key): Take a photo
・SLOW Key (Shift Key): Low-speed toggle
・PAUSE Key (ESC Key): Pause


  • Special commands

・SLOW + PHOTO: Quickly recharge photo gauge
・Double tap SLOW: Teleport (requires ESP Lv2)

○4.写真撮影 4. Taking Photos
写真ゲージが100%時に、PHOTOボタンを押すと

撮影することが出来ます。
写真に収めた弾幕は消す事が出来ます。
避けられない弾幕を攻略するのに必須です。

また、ボスを撮影すると高いダメージを与える事が出来ます。
(写真中央に近ければ近いほど高いダメージです)

・ファインダーモード
 PHOTOボタンを押しっぱなしにすると、
 一定時間フォーカスフレームを動かす事が出来ます。
 但し、写真が小さくなってしまうので、
 慣れてきたら出来るだけボスに接近して撮影しましょう。

When the photo gauge reaches 100%, you may press the PHOTO

button to take a photo.


Bullets inside the frame will be canceled.
It's a necessary technique for unavoidable bullets
in the scenes.


Besides, bosses will take massive damage if they're in the frame.
(The closer they're to the center the higher damage it deals.)


・Finder Mode
When you hold down the PHOTO button,
you may move the focus in a fixed amount of time.
However, your photo will become smaller as the time passes.
Once you're familiar with controls, you should probably
get closer to the bosses when you use it

○5.写真ゲージ 5. Photo Gauge
プレイヤーの近くにあるパーセント表示は、

写真ゲージです。
100%の時だけ撮影できます。

ゲージは自動的に増加します。
ショットをボスに当てると僅かに早く回復'します。

更に、SLOWとPHOTOボタンを押しっぱなしにすると
ショットが撃てなくなる代わりに「高速チャージ」が出来ます。

The percentage indicator next to the player

is called "Photo Gauge."
You may only take a photo when the gauge reaches 100%.


Photo Gauge recharges naturally.
It also slightly recharges when your shots are hitting the boss.


Additionally, when you hold down both SLOW and PHOTO buttons
you can do a "fast recharge" instead of shooting.

○6.写真評価点 6. Photo Ratings
写真を撮影すると、それぞれに推定評価点がつきます。

評価点は
 ・撮影した弾の多さ
 ・ボスを写真に収めている
 ・自分が写っている
等により総合的に評価されます。

撮影した写真の中で最高得点の物だけが記録になります。
つまり何枚撮っても点数は最高点の写真一枚だけとなります。

When you take a photo, it will be rated based on a lot of criteria.

For example,
・How many bullets are in the frame?
・Is the boss in the frame?
・Is the player is in the frame?
and etc.


Only the highest rated photo will be recorded.
In other words, no matter how many photos you take, only the highest one will be counted as the high score for that scene.

Spoiler Warning: Plot and/or ending details follow

Congratulations Screen Clearing the Final Scene

Show congratulations screen
Congratulations!! Congratulations!!
もう一人の宇佐見菫子を倒す事が出来た。
そうして迎えた朝、何事も無かったように
退屈な月曜日が始まった。

何処までが夢で、何処までが現実だったのか。
果たして本当に自分が現実の菫子だったのか、
目が覚めた途端、記憶から零れていってしまった。

ただ、それから不思議な悪夢を見ることは無くなったようである。
彼女のスマホのアルバムに、大量の弾幕写真を残して……

Thank you for playing!! Thank you for playing!!
2018 上海アリス幻樂団 2018 Team Shanghai Alice
おめでとう! これにてゲームクリアです!

余裕があったら全ての悪夢をクリアしてみよう!

Congratulations Screen Clearing Everything

Show congratulations screen
Congratulations!! Congratulations!!
全ての悪夢を乗り越えた!
もう君は夢を怖がる事は無い

ちなみに
君の写真を投稿したSNSは
オカルトアカウントとして
一部のマニアの間で
崇拝されるまでに至った様である

Thank you for playing!! Thank you for playing!!
2018 上海アリス幻樂団 2018 Team Shanghai Alice