- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Wily Beast and Weakest Creature/Story/Reimu's Scenario (Otter)
Stage 1
「千万無量の無念 |
Innumerable Regrets ~ Infinity Make-work | |
---|---|---|
賽の河原 |
Sai no Kawara | |
BGM:地蔵だけが知る哀嘆 |
BGM: The Lamentations Known Only by Jizo | |
Reimu |
動物霊だらけね でもこんなところで手こずっている |
Yep, there's beast spirits all over the place. But I've got no time to waste floundering |
??? |
そこのお前! |
Hey, you there! |
Eika Ebisu ENTERS | ||
河原のアイドル水子 |
Stillborn Idol of the Riverbed | |
Eika |
こんなところで暴れるから |
All the stones we were stacking fell over |
Reimu |
あら、ごめんなさい |
Oh, I'm so sorry. |
Eika |
積み石コンテストが台無しだわ |
The stone-stacking contest is ruined now... |
BGM: ジェリーストーン |
BGM: Jelly Stone | |
Eika |
それ以上暴れないようにしてやる! |
You won't be thrashing around any more |
Eika Ebisu DEFEATED | ||
Eika |
ぐぐぐ……強い |
Gugugu... So strong... |
Reimu |
ごめんなさいね 貴方には興味ないです |
Sorry about that. I have no interest in you. |
Eika |
それはそれで…… なんか酷い…… |
Well, that's... Also kind of mean...? |
Stage 2
「御影石の赤子 |
A Baby Carved from Granite ~ Cross the Styx | |
---|---|---|
三途の河 |
||
BGM: ロストリバー |
BGM: Lost River | |
Reimu |
いつになったら向こう岸に着くのかな |
It's taking me forever to reach the other side... |
??? |
|
I never thought I'd see a flesh and blood human |
Urumi Ushizaki ENTERS | ||
??? |
凶暴な魚に引きずり込まれたいのか? |
Are you looking to get dragged down by some savage fish? |
Reimu |
むむ、何やつ |
Buh. Who're you? |
古代魚の子連れ番人 |
Parental Guardian of Ancient Fish | |
Urumi |
私は牛鬼 今なら安全に送り返してやっても |
I'm an ushi-oni. If you want to turn back now, |
Reimu |
送り返すんじゃなくて |
I'd rather you send me to Higan |
Urumi |
そうか |
That so? |
BGM: 石の赤子と水中の牛 |
BGM: The Stone Baby and the Submerged Bovine | |
Urumi |
お望み通りく |
I'll |
Urumi Ushizaki DEFEATED | ||
Urumi |
なんだ強いじゃないか 折角、古代魚達の餌にしてやろうと |
Dang, you're strong. Kind of a shame, really. I thought I could |
Reimu |
妖怪には負ける気がしないんでね |
Sorry, I don't feel like losing to some youkai. |
Urumi |
彼岸まではあと僅かだよ 渡しの代わりにそこまで送ってやろう |
Higan's only a little further past here. I'll ferry ya over there in place of the boatman. |
Reimu |
わーい |
Deal! |
Stage 3
「鬼渡の関所 |
Checkpoint of Oniwatari ~ Lonely Amaryllis | |
---|---|---|
彼岸 |
||
BGM: 不朽の曼珠沙華 |
BGM: Everlasting Red Spider Lily | |
Kutaka Niwatari ENTERS | ||
??? |
容赦無く、貴方を試しなさいってね! |
I've heard about you from the Yama. She told me to test you with no mercy! |
Kutaka Niwatari EXITS | ||
Kutaka Niwatari ENTERS | ||
??? |
地獄へ行こうとしている 中々の腕前でございます |
Just as I'd expect from someone You're quite skilled indeed. |
Reimu |
あんたは一体……? |
Who are you...? |
地獄関所の番頭神 |
Clerical God of Hell's Checkpoint | |
Kutaka |
私は、 |
I am Kutaka. I watch over |
Reimu |
門番……って事? 地獄に行かなきゃいけないんだけど |
So you're some sort of... gatekeeper? I kinda have to get into Hell. |
Kutaka |
閻魔様は地獄に通しても良いと 私ははなから通す気はありませんよ |
Well, the Yama did say that But I never had any intention of letting you pass. |
Reimu |
ええー? 私だって半分行きたくないところを |
Whaaat? Even I'm not that thrilled about going there, |
Kutaka |
そんな弱気な人間は |
Exactly. Such a weak-willed human |
BGM: セラフィックチキン |
BGM: Seraphic Chicken | |
Kutaka |
ここで大人しく帰るのが |
I cannot allow such a tragedy to happen. |
Kutaka Niwatari DEFEATED | ||
Kutaka |
よ、弱気なくせに |
F-for someone so timid, |
Reimu |
地獄に良い記憶が無いので でもさあ、これも仕事だから |
I've got, like, zero good memories of Hell, But this is part of my job too, |
Kutaka |
それだけ力を持っているのなら でも、弱気なのはいただけません 地獄の霊達は心の隙間に そういえば、貴方は既に心が 気を確かに持って下さいね |
I don't think you'll have much trouble, But you can't keep that weak mindset. The spirits of Hell will sneak into your heart Speaking of which, I see that your heart's If you want to survive very long, |
Notes
<references/thpatch.net>
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|