- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Alternative Facts in Eastern Utopia/Afterword
Jump to navigation
Jump to search
Page 142-143
< | Report that Bunbunharu Weekly Is Released to Be Cancelled | Alternative Facts in Eastern Utopia |
Article
|
| |
どうもー、ZUNです。「東方文果真報」を読んで頂き有難うございます。キャラ増えたんなら素直に設定資料集を出せよ、という声が聞こえて来る気がしますが、公式で行う二次創作の様なこのスタイルこそ、東方らしい本なんじゃないでしょうか。 | Heeeeello, it’s ZUN. Thank you so much for reading "Touhou Alternative Facts in Eastern Utopia.” Since the number of characters has increased, I feel like a lot of people are demanding a new collection of set materials. But isn’t this official derivative work, in this style, also a book in the spirit of Touhou? | |
今回のスタイルは「週刊誌」。大きなテーマは、文による捏造と煽動です。ニュースが、SNSやまとめサイトなんかで広がることが増えてから、実際にニュース記事を読まなくなってきた気がします。つまり、見出しだけで読者に内容を想像させて、それをSNSやまとめサイトで拡散する。最終的に多くの人が元の記事も読まずに、ニュースを脳内保管して侃々諤々の議論になる。最近はこんな手法が当たり前になっています。 | The style this time is a “weekly publication.” The big theme is fabrication and sedition through words. With the spread of SNS News and one-stop news sites, it feels like you don’t even have to read articles anymore. In other words, SNS and one-stop sites have begun to encourage the practice of imagining the contents of an article just by reading the title. The end result is that people, without reading the original article, commit what they’ve seen to heart and then get into heated arguments. Recently, this practice has become commonplace. | |
その読者の頭の中で補完させる手法が定番の現代では、反覆される刺激的で否定的なニュースが多く広まる傾向にあります。炎上なんかもその一つですね。そしてしばしば、感情的、保守的な方向へと流されていく。それがもはや個人レベルでは無く、国際情勢にまで影響していると感じる昨今です。 | In the present day, where these readers have a routine of complementing their own thoughts through this practice, there is a widespread trend toward the repeated spread of exciting, negative news stories. Flooding an online post with comments is just one example. So, we are frequently drawn down the emotional, reactionary path. It feels like nowadays, this is influencing us not just on an individual level, but on a country-wide one. | |
そんな緊迫した社会情勢をゆるーく幻想郷風にパロディにしようと作ったのが、この本です。文から見た記事の中にはいくつかは捏造というレベルの物もありますが、写真と大まかな出来事は事実です。見出しの付け方でこんなにも印象が違う、といった形を目指しました。しかし、文の取材だけでは新しいキャラを全て出演させる事は難しく、結局発売中止という形で月の民の存在を示すことになりました。 | What I created while trying to veeeeeery loosely turn this strained state of social affairs into a Gensokyo-esque parody, is this book. While there are articles whose words possess a certain level of falsehood, the pictures and general gist of these occurrences are factual. I aimed to add headlines in a way that the impression they give is drastically different from the contents. However, having every new character appear just in words is difficult. Eventually, I had to stop to meet my publication deadline, and it became a book which indicated the existence of the Lunarians. | |
しかし、週刊誌って若い人は殆ど読まないですよねぇ。この本の読者だって、多くの方は定期購読していないと思います。この本を作るに辺りいくつか週刊誌を読みましたが(特に編集の小此木さんと)、殆ど「芸能人のスキャンダル」「政治ネタ」「健康ネタ」「グラビアネタ」位に絞られるんですね。今回はその辺を参考に記事を構成しました。それぞれの記事には元ネタがあるものもあるので、これはアレのことかなー、なんて想像しながら読んで貰えると幸いです。いろいろな所で某国の大統領に引きずられました(笑)。 | But, most young people really don’t read weekly publications, do they? I think that a lot of the people who will read this book aren’t subscribed to them. In order to make this book, I read a few weekly publications (especially with my editor, Mr. Okoki), but it’s really narrowed down to “actor scandals,” “government stories,” “health stories,” and “scandalous photos,” isn’t it? I organized my articles with this in mind. Some of the articles have an actual basis, so I’ll be very happy if you read it and think “oh, this is about that!” A few of those spots have been strongly influenced by a certain country’s president… Haha. | |
イラストを描いて頂いた相生青唯さん、唖采弦二さん、あずまあやさん、雨宮徳久さん、ALISONさん、水中花火さん、TOKIAMEさん、nyanyaさん、柊暁生さん、匡吉さん、水炊きさん、漫画を描いて頂いたあらたとしひらさん、みんなに無茶苦茶な設定の記事を具現化して頂き、有難うございました。あと、一緒にギリギリまで無謀な本に挑戦した小此木さんも有難うございます。[1] | To those who kindly drew the illustrations, Ms. Aioi Aoi, Mr. Genji Asai, Ms. Azuma Aya, Mr. Amamiya Tokuhisa, ALISON, Suichuu Hanabi, TOKIAME, nyanya, Mr. Hiiragi Akio, Mr. Masakichi, Mr. Mizutaki, to the artist who drew the manga, Mr. Arata Toshihira… Thank you to everyone for bringing a jumble of articles to life. Last, to Mr. Okoki, who worked together with me until the 99th hour to challenge this reckless book, thank you. | |
さてさて、またゲームなり本なりCDなり2軒目ラジオなりで会いましょう。 | Well, well, be it a game, a book, a CD, or Niken-me Radio, let’s meet again. | |
上海アリス幻樂団 ZUN(新幹線で隣のおじさんが、週刊誌の袋とじを開けて真面目な顔で眺めてました) | Team Shanghai Alice ZUN (The old man next to me on the bullet train opened a double-paged weekly and was gazing at it with a serious face.) |
Notes
- ↑ 火鳥 is ommitted.
< | Report that Bunbunharu Weekly Is Released to Be Cancelled | Alternative Facts in Eastern Utopia |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|
|