Antinomy of Common Flowers/Story/Reisen's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Stage 1[edit]

「夢は現実化する」

"Dreams Become Real"

BGM:連帯責人

BGM:The One Jointly Responsible

Reisen

……波長が良くないな

今夜の月は
一段と狂気の光を放っている

こんな日は
悪い事が起こるんだよねぇ

...The wavelengths aren't long.

The light of madness
the moon is giving off tonight is a
step above.

Bad things happen
on days like this.

博麗霊夢
自由奔放で無計画な巫女

Reimu Hakurei
A Carefree and Unplanned Shrine Maiden

Reimu

やっぱりあんたね?

竹林で狂気の兎が
暴れているって聞いたけど

So it really was you, then?

I heard a rabbit of insanity
was rampaging in the bamboo thicket.

Reisen

げー
予感的中の予感

Gah.
That unbelievable intuition of yours...

Reimu

狂気って言ったらあんただもん

Well, I heard "insanity", so it was obviously you.

Reisen

はいはい
暴れていたつもりはないけど

Right right. I didn't mean to rampage though.

Reimu

あれー?
あんた、なんかいつもと違う?

Huh? You're acting a little different from normal?

BGM Stops

Reisen

ほほう

Oho!

BGM:ネオ竹林インフレイム

BGM:Neo Bamboo Forest in Flames

Reisen

流石は巫女、よく判ったねぇ

私は夢の世界の
鈴仙・優曇華院・イナバ

貴方の知っている鈴仙とは異なる
もう一人の鈴仙だ!

Just what I'd expect from the shrine maiden, you got it right away.

I am the Reisen Udongein Inaba
from the Dream World.

I'm a different Reisen,
not the one you know!

Reimu

そのつまらない冗談……
いつもの鈴仙かもしれない

Wow. What a terrible joke...
Maybe you're the usual Reisen after all.

Reisen

冗談かどうか、勝負してみる?

Why don't you fight me and see if I'm joking?

If player loses

Reimu

なんか変な鈴仙だったわねぇ

What a weird Reisen.

Reimu Hakurei and Marisa Kirisame DEFEATED

Reimu

夢の支配者とコンビを
組んでいるなんて
どうして……

I can't believe you're in a team
with the ruler of dreams.
Why...?

Doremy

ここにいる鈴仙は
貴方の知っている鈴仙では
ありません

本当に夢の世界から
出てきた鈴仙なのです

This Reisen isn't the Reisen you know.

She really is a Reisen from the Dream World.

Reimu

ふーん
全然意味がわからないけど

あんたが出てきたって事は
満更でもないのか

Hmm.
Still no clue what you're talking about.

But if you're here,
then maybe it's not so bad?

Doremy

完全憑依には副作用がある

と言う事です
貴方も気に留めておいて

Consider it a side effect of perfect possession.

You should keep that in mind too.

Reisen

ふっふっふ、初めての現の世界よ
何が待ち受けているのか楽しみね

Hee hee hee, this is the first time I've been in the real world!
I can't wait to see what's waiting for me!

Stage 2[edit]

「全て本音です」

"Everything is the Truth"

BGM:異心同体

BGM:Two Minds of One Body

Reisen

出ておいでー!

Get out here!

聖白蓮
超人的で悟りを開く大阿闍梨

Byakuren Hijiri
A Superhuman and Enlightened Great Acharya

Byakuren

あら、月の兎ね

あれから都市伝説異変の事も
調べて調査結果が出たわ

異変を起こした張本人らしき人を
見かけたという噂を聞いたの

それは確かに月の民でしたね
永遠亭と都市伝説異変の関わりが
明らかになって来たのですが

それについてどう思っています?

Oh my, the moon rabbit?

I've learned something in my research
since the Urban Legend Incident.

I've heard it said that they found someone
who appeared to be the ringleader of the incident?

And they were definitely a Lunarian.
At this point it seems clear that Eientei
had something to do with the Urban Legend Incident.

But what are your thoughts?

Reisen

そんな話はどうでも良いわ

Who cares about any of that crap?

Byakuren

はい?

Excuse me?

Reisen

潜在意識で私は貴方に
イラついているらしい

このイラつきは戦わないと
晴れないわ

Apparently I'm subconsciously annoyed with you,

and I won't feel better unless we fight.

Byakuren

どうしたの?
完全憑依戦をしたいの?

What is it?
You wish to fight a battle using perfect possession?

Reisen

完全憑依
それには感謝しているよ

それがなければ私が現の世界に
出てこられなかったからね

Perfect possession, huh?
I have to give my thanks for that.

Without it, I wouldn't have been able to
come out to the real world.

Byakuren

会話が成り立たない
どうも別の世界の人と
会話しているような

I'm not following.
You speak as if
you're from another world.

Doremy

ご名答
ここにいるのは夢の世界の鈴仙
貴方の知っている鈴仙ではないわ

Correct.
This here isn't the Reisen you know.
It's a Reisen from the Dream World.

Byakuren

あら、完全憑依してたのね
貴方は誰かしら?

Oh, so you've been perfectly possessing her.
And who might you be?

Doremy

私はドレミースイート
夢の世界の支配者です
以後お見知りおきを

I am Doremy Sweet,
the ruler of the Dream World.
A pleasure to meet you.

BGM:億万劫の鐘

BGM:Bell of Aeons

Reisen

さあ、もう良いわね
折角の現の世界、普段は言えない
事を言わせて貰うよ!

偽善珍走坊主め!
後から出てきた癖に
上から見やがって!

いつも冷静なその顔を
狂気に歪めてやる!

That's enough chit-chat.
I'm finally here in the real world, so now I can say the stuff
I can't say normally!

You damned hypocritical biker priest!
How dare you look down on me
when I was here first!

I'm gonna screw up that calm face of yours
with madness!

If player loses

Byakuren

なんだったのでしょう……

What was that about...?

Byakuren Hijiri & Ichirin Kumoi DEFEATED

Reisen

よし、スッキリした
楽しかったわー

Whew, that felt good.
I enjoyed that.

Byakuren

なんかモヤモヤするわー
戦う前に変な事言われたような

What an unpleasant feeling.
Like I heard some outrageous things before the fight.

Doremy

夢の世界の住人は
感受性が豊かです

普段思っている事が何倍にも
増幅して表現される事があります

The residents of the Dream World
are especially sensitive.

What they express are their normal feelings
multiplied several times over.

Byakuren

普段思っているのね

So she does feel that way normally, then.

Reisen

よーし、次はあいつだね!

Alright! Now time for the next one!

Stage 3[edit]

「本音をさらけ出せ!」

"Expose Your True Feelings"

BGM:意気揚々

BGM:In High Spirits

豊聡耳神子
全能で人の為に動く道士

Toyosatomimi no Miko
An Almighty and Serving Hermit

Miko

ほほう
正々堂々と勝負を挑みに来る者を
邪険に扱えん

Oho.
So you've come to challenge me to a duel, fair and square.
How could I refuse?

Reisen

その上から目線が
いけ好かないのよね

威張っている割には
何にも活躍してないし

That condescending attitude
is just disgusting!

You talk big, but when's the last time
you actually did something?!

Miko

な、なんだと
言うようになったな
気弱な月の兎よ

Wh-What's this?
You've become able to speak freely now,
timid moon rabbit?

Reisen

事実を言ってるだけよ

I'm just telling it like it is.

Miko

オドオドしているだけだと
思っていたが一皮剥けたようだな

では私も事実を言おう
調査の結果、都市伝説異変の
首謀者が判明した

幻想郷が月の都の下らない騒乱に
巻き込まれたんだな

しかし、今は都市伝説異変を
悪用した完全憑依異変の方が
脅威である

話題になるのは遠くの戦争より
身近な痴話げんかさ

月の兎のお前には悔しい話
かもしれんが

Here I thought you'd be trembling feebly,
but it seems something has been lifted from you.

Very well, then allow to speak frankly as well.
As a result of my investigation, I've uncovered the mastermind
behind the Urban Legend Incident.

Gensokyo had gotten wrapped up in
the Lunar Capital's meaningless disturbance.

However, currently, the real threat is
the Perfect Possession Incident, which was made possible
by abusing the Urban Legend Incident.

The problem has become not that of a faraway war,
but a lover's quarrel close at hand.

Perhaps, you, a moon rabbit,
might know more than I?

Reisen

そんな話はどうでも良いよ!

私はただ、貴方をコテンパンに
したいだけよ
イライラの解消のためにね!

I don't care about that crap!

I just wanna beat you black and blue
and let off some of this frustration!

Doremy

真に受けないで下さいね

Please don't take this to be the truth.

Miko

ん?
お前は誰だ?

Hm?
And who are you?

Doremy

私はドレミースイート
夢の世界の支配者です
以後お見知りおきを

ここにいる鈴仙は
夢の世界の鈴仙なのです

I am Doremy Sweet,
the ruler of the Dream World.
A pleasure to meet you.

The Reisen here is
the Reisen of the Dream World.

Miko

夢の世界の鈴仙だと?
何を言っておる

A Dream World Reisen?
Explain.

Doremy

夢の世界の住人は
感情豊かで素直なんですよ

The residents of the Dream World
are especially sensitive and honest.

BGM:オカルトアトラクト

BGM:Occult Attract

Reisen

ゴチャゴチャうるさい

口から生まれた邪仙よ
さっさと戦うよ!

この幻想郷はお前が消えれば
喜ぶような奴らばかりだよ
私は正義のヒーローさ!

Just shut up!

Fight me already,
you wicked hermit in love with your own voice!

This Gensokyo is filled with people
who'd celebrate your disappearance!
I am a hero of justice!

Miko

人心を惑わす者に
取り憑かれているようだな

宜しい、目を覚まさせてやろう!

It seems you've been possessed by someone
led astray from human compassion.

Very well then, I will open your eyes!

If player loses

Miko

狂気の兎が狂うとはな

To think the rabbit of madness would go mad herself.

Toyosatomimi no Miko & Futo Mononobe DEFEATED

Reisen

あー、すっきりした
これで目覚めはバッチリね

Ah, that feels better.
Now I'll feel great when I wake up.

Miko

夢の世界の鈴仙という話は
本当なのか?

Is it true that you're
the Reisen from the Dream World?

Reisen

そうよ
現の世界はやりたい放題で
気持ちいいわー

Yup.
Doing whatever I want in the real world
feels sooo good.

Miko

こちらは完全憑依の真相を
追うのに忙しいんだ
お前の戯言には付き合ってられん

Even though I'm pursuing the truth
behind the perfect possession, I'm busy.
I'm not going to play along with your drivel.

Doremy

その完全憑依なのですが……

それが、夢の世界に影響を
与えているのです

About that perfect possession though...

It's having an effect on the Dream World.

Miko

ほほう
話せ

Oh really, now?
Keep talking.

Doremy

完全憑依されている間
パートナーは夢の世界に潜みます

その影響で夢の住人が
住処を追い出されてしまうのです

目の前の鈴仙はその一人ですよ

While you're being perfectly possessed,
your partner is hidden in the Dream World.

As a result,
the corresponding Dream World resident is expelled.

The Reisen you see before you is a result of that.

Miko

なんと、夢の世界にも
影響が及ぶとは……

それが本当なら
一刻も早く完全憑依異変を
解決させないとな

My word!
So it was affecting even the Dream World...?

If that's true,
then we need to resolve this incident immediately.

Stage 4[edit]

「夢の時間はすぐ終わる」

"Dreams End Quickly"

BGM:開演間近

BGM:The Curtain Shall Rise Soon

Doremy

タイムリミット
夢の世界に戻る時間です

Time's up.
It's time to return to the Dream World.

Reisen

えー、まだ暴れ足りないわ

Whaat? But I still wanna go wild!

Doremy

暴走を防ぐために
現で発散する事も大切ですが

現の世界の滞在が
長くなり過ぎても
バランスを失います

While it is important to let your feelings out in reality
to avoid going berserk,

if you remain in the real world for too long,
balance will be lost.

Reisen

あと一戦だけいいでしょう?
折角の現なんだから

Can I have just one more fight then?
Who knows when I'll get another chance.

Doremy

うーん
危険は危険だけど……

貴方を見ていると
苦労しているようだし……

判りました
次を最後の一戦とします

Hmm...
It's still dangerous, but...

Looking at you,
you still seem to be suffering, so...

Very well.
This next fight will be the last.

Reisen

やったあ!
話がわかるー

Alright!
Thanks for being so understanding!

藤原妹紅
自暴自棄で不死身の人間

Fujiwara no Mokou
A Desperate and Immortal Human

Mokou

見つけたぞ
お前が噂の変な鈴仙だな

Found ya.
So you're the weird Reisen from the rumors.

Reisen

丁度良い
最後の相手は貴方、不死人で
決まりよ!

さあ、勝負だ!

Perfect timing!
My last opponent will be you, immortal!

C'mon, let's fight!

Mokou

嬉しいな
鈴仙ちゃんの方から
勝負を挑んでくるなんて

Wow, that makes me so happy.
I can't believe cute little Reisen
is challenging me to a fight.

Reisen

ふふふ
前々から不満が溜まっていたのよ

貴方の様な不穏分子を
竹林に放置している事が!

Hee hee hee,
I've had problems with you for a long time now!

You think I'm gonna let a disturbance like you
stick around in the bamboo thicket!

BGM:アンノウンX ~Occultly Madness

BGM:Unknown X ~ Occultly Madness

Mokou

思えば、霊夢と入れ替わり
お前と戦ったのが
完全憑依異変の始まりだった

その時とは見違えるように
成長したな

私は完全憑依を使いこなし
あれから何倍も強くなったが
お前はどうだ?

威勢の良さは口だけではないか
実際に見せてみよ!

Come to think of it,
that time I switched with Reimu and fought you
was the beginning of the Perfect Possession Incident, wasn't it?

You've grown so much since then
that I barely recognize you.

Since then, I've mastered using perfect possession
and gotten many times stronger.
But how about you?

If your power and righteousness aren't all talk,
then show me!

Before final card, if on Overdrive difficulty

Mokou

なるほど、口だけでは
無さそうだな

I see.
You're not just a bragger.

Reisen

もう時間が無いの!
本気でかかってこい!

There's no time left!
Come at me with everything you've got!

Mokou

良いだろう!
一発で決めてやる!

無限に焼かれろ!
生命 (いのち) の炎でな!

Since you asked!
I'll perish you in one-shot!

My flame of life!
Burn to the ends of the earth!

If player loses

Mokou

口だけだったか

So it was all talk, then.

Fujiwara no Mokou and Reimu Hakurei DEFEATED

Reisen Udongein Inaba and Doremy Sweet Ending

Notes[edit]