Antinomy of Common Flowers/Story/Sumireko's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Stage 1[edit]

「違和感のある幻想郷」

"A Strange Gensokyo"

BGM:知略縦横

BGM:Scheming Outside the Box

Sumireko

おや?
いつものように居眠りしたのに
ここは一体?

Oh?
I nodded off as usual,
but where's this?

博麗霊夢
自由奔放で無計画な巫女

Reimu Hakurei
A Carefree and Unplanned Shrine Maiden

Reimu

菫子じゃない
() () () ところで会うのは珍しいね

Oh, it's Sumireko. How weird,
to run into you in a place like this.

Sumireko

あらレイムっち
あんたがいるって事は
ここは幻想郷なのね

Ah, Reimu-cchi.
If you're here,
then this must be Gensokyo.

BGM Stops

Reimu

幻想郷に見える?

Does this look like Gensokyo to you?

Sumireko

?

BGM:夢世界フォークロア

BGM:Dream World Folklore

Reimu

あんたは (うつつ) の菫子なのよ
ここに居るべき人間じゃあないわ

目を覚ませよ!

You're the real Sumireko!
You don't belong here!

Open your eyes!

If player loses

Reimu

ここには外の世界も幻想郷も無い

This place is neither the outside world, nor Gensokyo.

Reimu Hakurei and Doremy Sweet DEFEATED

Reimu

あはは、あんた迷子に
なったみたいね

Ah ha ha, you're like
a little lost child.

Sumireko

なんか変なレイムね
今日は香霖堂に
行きたいんだけどー

You're acting weird, Reimu.
I just wanted to stop by Kourindou...

Reimu

ここから抜け出すには
もう一人の菫子を探す事ね

If you want to escape,
then find the other Sumireko.

Stage 2[edit]

「見知らぬ友人」

"An Unfamiliar Friend"

BGM:連帯責人

The One Jointly Responsible

Sumireko

おかしい、知っている場所に
移動出来ない

この不気味な世界から
どうやっても抜け出せないわ

That's weird. I can't
teleport to anywhere I know.

No matter what I do,
I can't get out of this creepy world.

霧雨魔理沙
高火力で星好きな魔法使い

Marisa Kirisame
A High Firepower and Star-Loving Magician

Marisa

迷っているな

So you're lost.

Sumireko

ああ、マリサっちー!

助かったわ
ここから抜け出せなくてー

Ah! Marisa-cchi!

I'm saved! You gotta listen,
I can't get out of here!

BGM Stops

Marisa

ふふふ、抜け出せないか

Heh heh. Can't get out?

BGM:オカルトアトラクト

BGM:Occult Atract

Marisa

こんな自由の世界なのにな!

Even though this world is so free?!

Sumireko

え?
一体何をー!

Wha?
What are you-

If player loses

Marisa

完全憑依の所為で
自由になる時間が減っているぜ

Blame that perfect possession stuff.
There's less time to be free.

Marisa Kirisame & Doremy Sweet DEFEATED

Sumireko

違う!
貴方はマリサじゃない!

No!
You're not Marisa!

Marisa

あっはっは
私は魔理沙だ。間違いない

Ah ha ha! Of course I'm Marisa.
No doubt about that.

Sumireko

さっきのレイムもおかしかったわ

見た目はそのままなのに
中身だけ入れ替わっているみたい

もしかして私が変な世界に
迷い込んだの?
パラレルワールドかしら!

Reimu was acting weird earlier too!

You look exactly the same, but inside
it's like you're completely different.

Don't tell me I'm lost
in some crazy world?
A parallel dimension?!

Marisa

勘が良いのか悪いのか

ここは夢の世界だ
お前は眠っているんだよ

I'm not sure if that's good intuition or a terrible one.

This is the Dream World.
You're sleeping.

Stage 3[edit]

「ようこそドリームランドへ」

"Welcome to Dream Land"

BGM:壮言大語

BGM:Grandiloquence

Sumireko

ここは夢の世界だってー?

私の夢の世界は
幻想郷の事じゃないのー?

This is the Dream World?

Wasn't Gensokyo
my dream world?

Doremy

説明しましょう

I'll explain.

Sumireko

うわあ、何か出てきた

ってあれ?
貴方は何処かで見た様な

Uwah! Something just dropped down!

Wait, what?
Haven't I seen you before?

Doremy

さっきからずっと
貴方に完全憑依しています

盧生や荘子のように
現の人間が夢の世界に紛れ込むと
皆、我を失いがちです

私は貴方がそうならないように
完全憑依して監視していました

I've been perfectly possessing you
the whole time.

All the real humans who disappear
into the Dream World like Lu Sheng and Zhuangzi
tend to lose their sense of self.

So to make sure that doesn't happen to you,
I'm observing you through perfect possession.

Sumireko

完全憑依……?
何それ

Perfect possession...?
What's that?

Doremy

完全憑依とは、精神、肉体全てを
乗っ取る行為です

Perfect possession is an act that takes over
someone's personality and flesh, everything.

Sumireko

つまり私に取り憑いているの?
貴方が?

So in other words, I'm possessed?
By you?

Doremy

そうです

Exactly.

Sumireko

やだやだやだ!
今すぐに私の身体から出ていけ!

No way no way no way!
Get out of me!

BGM:スリープシープ・パレード

BGM:Sleep Sheep Parade

If player loses

Doremy

さて
夢の住人の暴走を止めなくちゃね

Now then.
I have to stop the dream dwellers from rampaging.

Doremy Sweet and Tenshi Hinanawi DEFEATED

Doremy

私を倒しても
何も変わりませんよ

Even if you defeat me,
it doesn't change a thing.

Sumireko

貴方は一体

What the heck are you...?

ドレミー・スイート
夢を見せる妖怪

Doremy Sweet
A Dream Revealing Youkai

Doremy

私はドレミースイート
夢の支配者です

I am Doremy Sweet,
the ruler of dreams.

Sumireko

夢の支配者ですって……?
夢の世界というのは本当なのか

The ruler of dreams...?
Then this really is the Dream World?

Doremy

貴方は、夢を見る度に
幻想郷に来訪していました

それは普段から
夢の世界の貴方を追い出して
現の貴方が乗っ取っていたのです

夢の世界では貴方は
イレギュラーな存在なのですよ

Every time you dream,
you've visited Gensokyo.

Normally what's happening is that
you expel your dream self,
which is then taken over by your real self.

By being in the Dream World,
you're currently an irregularity.

Sumireko

うーむ
よく判らない
結局私はどういう状況なのかしら

Hmm...
I don't really get it.
So, in the end, what's happening to me?

Doremy

抑圧され続けた夢の世界の貴方が
暴走しています

彼女は現の世界に行き
貴方の代わりに暴れていますよ

今まで抑圧されていた分
派手に暴れているでしょうね

その間、貴方は夢の世界から
出ることは出来ないでしょう

Your suppressed Dream World self
is running wild.

She went to the real world
and is rampaging as you.

I'm sure she's acting out even more because of
how much you've been suppressing her.

In the meantime, you won't be able
to leave the Dream World.

Sumireko

夢の世界から出られないって
それは困るー

何とかする方法は無いの?

So I can't leave the Dream World?
That's a problem.

Is there anything I can do?

Doremy

貴方が夢の世界の貴方に
してきた事を思えば
このくらい我慢するべきでしょう

当然、何とも手段はありません

If you think about what you've been doing
to your Dream Self, it's only fair that
you endure at least this much.

And naturally, there's nothing you can do about it.

Sumireko Usami Vanishes

Doremy

ええ?消えてしまった

おかしいわねぇ
夢の彼女に何かあったのかしら

まあ、引き続き分身に
完全憑依させて
追跡を続けましょう

What? She vanished?

That's odd.
Did something happen to her dream self?

Oh well. I'll just keep splitting myself
to keep an eye on her
through perfect possession.

Stage 4[edit]

「極めて強引な覚醒」

"An Extremely Forced Awakening"

BGM:意気揚々

BGM:In High Spirits

Sumireko

あいたたた
誰かに掴まれたような

Ow ow ow,
I feel like someone grabbed me.

Doremy

ここは、現の世界ね
強制的に夢の中から
引っ張り出されたようね

This is the real world, huh?
It seems you were forcefully
dragged out of the Dream World.

Sumireko

え? いつもの幻想郷?
やったあ

What? This is the usual Gensokyo then?
Alright!

Yukari

こんにちは

Hello.

Sumireko

こんばんは
貴方は?

Good evening.
Who're you?

八雲紫
神出鬼没で裏表のある妖怪

Yukari Yakumo
An Elusive and Two-Faced Youkai

Yukari

私は八雲紫
貴方に救いの手を
差しのばしに来ました

I am Yukari Yakumo.
I've come to offer you a helping hand.

Sumireko

不思議の世界から
連れ出してくれたのね
助かったわー、ありがとねー

So you're the one who took me out
of that strange world.
Thanks, I owe you one.

Doremy

困ります
夢の世界に無断で干渉するなんて
ルール違反です

This is unacceptable.
You're not allowed to interfere with the
Dream World without permission. There are rules.

Yukari

あら、夢の住人が幻想郷で暴れる
のはルール違反じゃなくて?

夢の世界の菫子が
こちらで大暴れしていたのにねぇ

私は、この暴れん坊を
外の世界に送り返す為に
夢の世界から連れ出したのよ

Oh, and residents of the Dream World rampaging
throughout Gensokyo isn't against those rules?

The Dream World Sumireko has been going on
quite a frenzy over here, you know.

I simply took this unruly child
out of the Dream World to send
her back to the outside world.

Sumireko

ええ? 外の世界に?
折角幻想郷に戻って来たのにー

What? To the outside world?
But I'd finally gotten back to Gensokyo!

BGM:憑坐は夢と現の間に ~Necro-Fantasia

BGM:Yorimashi Between Dreams and Reality ~ Necro-Fantasia

Yukari

問答無用!
さっさと消えよ!

I won't hear it!
Now disappear!

If player loses

Yukari

夢の世界の菫子なら
外の世界に送り返したわ

I've already sent the Dream World Sumireko
to the outside world.

Yukari Yakumo DEFEATED

Doremy

どのような理由であれ
夢の世界に干渉されるのは
困ります

夢の菫子の暴走も
大元は現の住人が原因です

そっちを処理するのが
先じゃないですか

I don't care what your reasons are,
I can't have you meddling with
the Dream World.

Even Dream Sumireko's rampage is
essentially caused by what people
in the real world are doing.

Shouldn't you deal
with that first then?

Yukari

え?それは
どういう意味です?

Huh?
What do you mean by that?

Doremy

夢の住人の暴走は
完全憑依異変が原因なのです

それを解決しない限り
夢の世界は現の世界に
影響を及ぼし続けるでしょう

The dream dwellers are rampaging because
of the Perfect Possession Incident.

As long as you haven't resolved that,
the Dream World will definitely
continue to influence reality.

Yukari

その話詳しく教えて下さい

Tell me everything, please.

Doremy

完全憑依している間
マスターの夢を追いだして
スレイブが夢の世界に留まります

追い出された夢の住人が
現の世界で暴走するのです

While they're in perfect possession,
the slave expels the master's dreams
and ends up in the Dream World.

The expelled dream dwellers are
rampaging in the real world.

Yukari

完全憑依にそんな副作用が……
大変勉強になりました

To think that perfect possession had such a side effect...
You've been very informative.

Doremy

しかし菫子 (このこ) の状況は
殊更に複雑な様です

完全憑依異変だけでなく
ある都市伝説も影響して
いるようです

丁度良いです
夢の世界の菫子は
何処にいるか判りますか?

But this girl's situation is
especially complicated.

It seems she's being affected by not only
the Perfect Possession Incident,
but also the urban legends.

Oh, that's perfect!
Do you know where the
Dream World Sumireko is right now?

Yukari

それなら……

In that case...

Stage 5[edit]

「宇佐見菫子は三人いる!」

"There are Three Sumireko Usami!"

BGM:夢世界フォークロア

BGM:Dream World Folklore

Sumireko

あれー、現実の世界に
戻って来ちゃった

私の肉体は今、お家で寝ている
筈なんだけど
これってどうなっちゃうの?

What?
I'm back in the real world?!

My body's supposed to be
asleep at home,
but what's gonna happen now?

Doremy

境界 (さっき) の妖怪の仕業で
夢の世界の貴方も
現の貴方もここにいるみたい

嵌められた
このままでは夢と現の狭間が
曖昧になってしまうわ

Thanks to that boundary youkai from before,
it seems both your dream self and your real self
are here at the same time.

She set us up.
At this rate, the line between
dreams and reality will become blurred.

宇佐見菫子
神秘主義で扱いに困る女学生

Sumireko Usami
A Mystic and Troublesome High School Girl

Sumireko

あっ、私?

Hey, is that me?

Sumireko
(opponent/master)

あ、私だ!
どういうこと?

Hey, it's me!
What's going on?

Sumireko

え?
偽物だー!

What?
You're the fake!

Sumireko
(opponent/master)

え?
私は菫子よ
偽物は貴方じゃない?

What?
I'm Sumireko.
Aren't you the fake?

BGM Stops

Doremy

目の前の菫子が
夢の住人の筈ですが……
でも、どうして……

The one in front of us
was supposed to be
the dream dweller, so why...?

宇佐見菫子
神秘主義で扱いに困る女学生

Sumireko Usami
A mystic and Troublesome High School Girl

Sumireko
(opponent/slave)

ふざけるな!
マスターもお前も
二人とも偽物よ!

Don't screw with me!
Both my master and you
are the fakes!

BGM:アンノウンX ~Occultly Madness

BGM:Unknown X ~ Occultly Madness

Doremy

どうして菫子に菫子が
完全憑依しているの?

Why is Sumireko possessing Sumireko?

Sumireko

えー?
私の偽物が二人いる?

Whaaat?
There are two fake me's?

Sumireko
(opponent/slave)

偽物達がピーピーうるさい!
本物なら最強の超能力者の筈よ

Stop chirping, you fake!
The real one should have the strongest psychic powers!

Sumireko
(opponent/master)

偽物どもが騒ぐな!
戦って勝った奴が本物だからね!

Shut up, both of you!
The winner will be the real one!

Sumireko

なんでこうなるの
本物が負ける訳にいかない!
まとめてかかってきな!

No idea why this is happening,
but the real one would never lose!
Let's settle this!

Before final card, if on Overdrive difficulty

Sumireko

あーん
頭がこんがらがっちゃう!

Aghhh!
None of this makes any sense!

Sumireko (opponent/master)

中々やるわね!
でも、偽者は許さないよ!

Not bad!
But that's not an excuse for pretending to be me!

Sumireko (opponent/slave)

偽者は一人ずつ片付けてやる!

I'm gonna deal with you impostors one-by-one!

Sumireko

何だって?
偽者かどうか確かめてみな!

Huh?
Let's see who's the real deal here!

Sumireko
Sumireko(s)

私こそが最強のエスパーだ!
偽者は消え失せろ!

私達こそが最強のエスパーだ!
偽者は消え失せろ!

I, am the true, strongest Esper here!
Cast yourself away, fakes!

We, are the true, strongest Espers here!
Cast yourself away, fake!

If player loses

Sumireko
Sumireko

私こそが、本物の菫子よ

I'm the real Sumireko!

Sumireko Usami (opponent) DEFEATED

Sumireko Usami and Doremy Sweet Ending

Notes[edit]