Bohemian Archive in Japanese Red/Lyrica

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Page 36-37
< Article and Interview: Merlin   Bohemian Archive in Japanese Red   Article and Interview: Youmu
 Guide to Notable Locales in Gensokyo: Hakugyokurou
>

Article[edit]

Illustration by Genji Asai.
第百十五季 皐月の四
Season 115, Satsuki issue #4 (est. 2000/06/02 ~ 2000/07/02)
新しい音を求めて
In Search of New Sounds
非自然的音の源流
The sources of unnatural sound
お騒がせ演奏隊プリズムリバー三姉妹の記事を書くと必ずと言っていいほど、三女リリカ・プリズムリバー(ポルターガイスト)が奏でる不思議な音についての問い合わせが多く寄せられる。あの自然に存在しない不思議な音はどうやって作った物なのか、そもそも何の音なのか、と興味は尽きない。今回はその疑問に答えるべく突撃インタビューと検証を行った。 I have received numerous requests practically demanding I finish my series on the Prismriver Sisters. There appears to be much interest in the mysterious sounds created by Lyrica Prismriver (poltergeist), the youngest. I similarly had a burning curiosity for how she makes such strange, unearthly sounds. I pressed her for a tell-all interview.
そもそもプリズムリバー三姉妹を知らない方の為に説明すると、長女のルナサ・プリズムリバーがヴァイオリン、次女のメルラン・プリズムリバーさんがトランペット、そして三女のリリカ・プリズムリバーさんがキーボードを使って、色々なところでライブを行う演奏隊である。その三女のリリカさんだけ、鍵盤状の楽器の形状からは想像できない様な音を奏で、自然に無い幻想の音を使うのである。非常に純度の高いというか、音程がはっきりしている音が多く、癖のない音が多いのも特徴だ。殆どの者はその音を他で聴いたことがない。 For the uninitiated, the Prismriver Sisters are comprised of violinist Lunasa Prismriver, trumpeter Merlin Prismriver, and keyboardist Lyrica Prismriver, going from oldest to youngest. They hold live concerts in many places around Gensokyo. Lyrica's piano-like instrument plays unimaginable, extraordinary sounds that clearly are not produced by natural means. It is notable for the fact that it can produce notes within a wide scale and with amazing clarity. Very few others have heard anything like it.

「このキーボード自体は幻想みたいなものね~。外の世界から無くなった音を奏でる楽器の幽霊、とでも言うのかしら。音が出る仕組みはよく判らないけど、弾けば出るから問題ないのよ。音も楽器も、外の世界から無くなれば幻想になるし、この世から無くなれば幽霊にもなるの。私の音はは[sic]幻想の音、あの世の音。この世のみんなが聴いたことがないのは当然ね~」

"This keyboard itself is a kind of fantasy. Maybe you could call it the phantom of an instrument, which plays sounds that have been lost from the outside world? I don't really understand how it works, but hitting the keys makes sounds come out all the same, so there's no problem. Both sounds and instruments become 'fantasy' when they disappear from the outside world, and if they disappear from the mortal realm entirely, they become phantoms. My sounds are the sound of fantasy, the notes of the world beyond. It makes perfect sense that no one from this world has heard them before, yeah?"

彼女が言うには死を迎えた音だと言う。そういえば幽霊達は不思議な音を奏でる事がある。ヒューとかドロドロといった言葉で表わされる聞いたことのない非常に不思議な音だ。それも音の幽霊と言うべき物で、昔はこの世でも普通に聴けたが、何らかの理由で今では聴けなくなった音なのかも知れない。 In her words, these sounds are 'sounds that have met with death'. Now that I think about it, phantoms have been known to play mysterious notes as well. They play highly mysterious sounds that none have heard before, but that are expressed with words such as "fyoo" or "blub glub". These, too, are known as "the phantoms of sounds". They might be sounds that could have been an everyday occurrence in our world long ago, but for some reason or another, can no longer be heard today.
さらに言うと彼女が奏でる音は、外の世界で死を迎えた音だと言う。幻想の音でありあの世の音でもある。言われてみれば、最も幻想郷に住む騒霊らしい音なのだ。そしてキーボードはあくまで音の幽霊の象徴でしかないという。 Furthermore, the notes Lyrica plays are said to be sounds that have died off in the outside world. Sounds of fantasy, of the world beyond. So to speak, these sounds are the ones most similar to the poltergeists that live in Gensokyo. She also says that her keyboard is nothing more than a symbolic representation of these "phantoms of sounds".
(射命丸 文) (Aya Shameimaru)

Other articles[edit]

紙面から From page:
5  氷の妖精、大ガマに喰われる
32 芋煮会の参加者募集
32 蜆が豊漁 今年は小粒で高品質
33 恐怖のトリモチ 鳥の密猟相次ぐ
5 — Fairy of Ice, Eaten by Giant Toad
32 — Accepting Applications for the Baked Potato Club
32 — Good Haul of Clams, High Quality of Grains This Year
33 — Fear of Birdlime, Bird Poaching Soon to Follow

Interview[edit]

Illustration by Touya.

Lyrica

偉いでしょー

Aren't I amazing?

Aya

偉いのですか?

Are you?

Lyrica

だって、誰も聞いたことのない音で人を感動させるんだから!

I mean, look at me! I can stir people's emotions through sounds that nobody's ever heard before!

Aya

でもどうやって音が出ているのか判らないのですよね?

But you still have no idea how the sounds are being produced, right?

Lyrica

そんなこと判るはず無いじゃん

Duh. Of course not.

Aya

音の偉さを認めて初めて貴方の功労が認められるのです

If you want me to recognize how amazing your efforts are, you'll have to explain what's so amazing about your sounds first.

Lyrica

音がどうやって出てるだなんてあんたに判るって言うの? たとえば稲妻が落ちる音、風が木々を揺らす音、ひぐらしが鳴く音、どれ一つ取ったって説明できないじゃん

Are you telling me you know how sounds are made? How about the sound of thunder falling, the sound of wind rustling through the trees, the sound of cicadas chirping? I bet you can't explain a single one.

Aya

説明は……難しいですね

Explaining those... would be rather difficult.

Lyrica

でしょう? だから、音は出ることより使う人の方が偉いの

Right? So the person using the notes is what's amazing, not how the notes are produced.

Aya

偉いのですか

So they're amazing, are they?

Lyrica

ただ、さっき上げたような音は、自然が作り出す音でしょう? だから自然が偉い。そういう音を使っても私は全然偉くない

But all those examples I just gave are sounds created by nature, right? So nature is the amazing one, in that case. If I used sounds like that, I wouldn't be amazing at all.

Aya

貴方の音は、偉さの問題なんですか

Is the amazingness the part of your sound that matters?

Lyrica

自然に無い音、幻想の音。この世にない音、死を迎えた音。こういった音は使える者が誰も居ないじゃん。つまり私は偉いのよ

Sounds that don't exist in nature, sounds of fantasy, sounds not of this world, sounds that have died off... There's no one else who can use sounds like that, right? Hence, I'm amazing.

Aya

偉いのですね。ところで、その幻想の音についてなんですが、どうして貴方がそれを使えるようになったのでしょうか?

Amazing, yes. By the way, how exactly did you become able to use those 'sounds of fantasy?'

Lyrica

どうしてって、私は騒霊よ? ポルターガイストよ? 使えて当然、使えなければ不自然

How? I'm a poltergeist. A 'noisy ghost'. It's only natural that I can use them. If I couldn't, it'd be unnatural.

Aya

そういうもんなんですかねぇ……いまいち釈然としないのですが

So that's just how it is, hm...? I don't think that's a very satisfactory answer.

Lyrica

私達騒霊は、ただ騒がしい霊って訳じゃないのよ。むしろ騒がしさの霊なんだからね

Well, it's not as if we're simply "ghosts that are noisy". It's more like we're the ghosts of noise.

Aya

騒がしさも死ぬ?

Can noise also die?

Lyrica

騒がしさは生き物の音。それは想い、感情、躁鬱の音。その生き物が想いを爆発させるときに出るのが騒がしさね。その騒がしさだけが独立するとポルターガイストになるのよ。偉いでしょう?

Noise-- vigor-- is the sound of living things. It's the sound of thoughts, emotions, mania and depression... When the thoughts of living things explode out, that's vigor. And when that vigor exists on its own, independently of anything else, it becomes a poltergeist. Amazing, right?

Aya

残念ながら、それほど偉そうではありません

I'm sorry, but it doesn't seem all that amazing.

Lyrica

姉さん達は感情の起伏を表現するから、私は残りの想いを曲にする。想いは幻想に繋がり、姉さん達と私が合わさった騒がしさは生き物を創るの。その生き物とは、私達を生んだ音楽の霊、曲霊の事ね。偉いでしょ?

If my sisters' songs represent the ups and downs of people's emotions, then my songs are made of the part that's left over: the thoughts. Thoughts are linked to fantasy, and when my noise combines with my sisters', it creates a living, breathing thing. That living thing is the spirit of music that birthed us in the first place. A "lyrical spirit". Amazing, yeah?

Aya

音楽をやっている人って、音の事になると難しい事を言い始めるのは良く判りました。お姉さんの言葉に負けず劣らず難解です

If nothing else, today I learned that when musicians talk about music, they quickly become very hard to understand. Your explanation is every bit as abstruse as your sisters'.

Lyrica

音こそが、私たちの命だからね。でも難しい事なんか何にも無いじゃん

Our sounds are our life, after all. But what's so hard to understand about it?

Aya

貴方には簡単に理解できても、私は理解に苦しんでいるのです

It may be simple for you, but I'm really struggling to parse most of this.

Lyrica

あんたは音楽を理解しないと音楽が楽しめない? 聞こえる音が何の音だか判らないと気持ちが盛り上がらない? 演奏の技術が優れているか判断しないと曲が語れない? そんな心の入り口が狭いだなんて……それじゃまるで人間みたいじゃん

So you can't enjoy music unless you can understand it? You can't have your spirits lifted unless you know exactly what sounds you're listening to? You can't talk about a song unless you can distinguish the quality of the performer's technique? If your way of thinking is that narrow... you sound just like a human, honestly.

Aya

そうですね。心が動く音楽が、例え騒音でも一番良い音楽なのですね

I suppose you're right. The best music is that which moves the heart... even if it's noise.

Lyrica

そうそう

You got that right.

Profile[edit]

リリカ・プリズムリバー Lyrica Prismriver
姉妹の中では一番下の妹。狡猾で調子が良い。どの楽器も得意だが、普段は鍵盤楽器やパーカッションを担当する。 The youngest of the sisters. Upbeat and slick. Good at every instrument, but she usually plays keyboard instruments and percussion.
出演作:『東方妖々夢』『東方花映塚』 Appearances: Perfect Cherry Blossom, Phantasmagoria of Flower View


< Article and Interview: Merlin   Bohemian Archive in Japanese Red   Article and Interview: Youmu
 Guide to Notable Locales in Gensokyo: Hakugyokurou
>