Book of Star Mythology/Story/Marisa's Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Subdue All The Demons!

全ての魔を従えろ!

Subdue All The Demons!

三途の河

Sanzu River

平成の忍者大戦は終結していなかった。
彼岸へ渡る者が果たせなかった悲願、
昏き水底で貪り続けるのは誰?

The Heisei Era's ninja war had not yet ended.
Who sits in the dark riverbed, still coveting the desperate wish
that the man who crossed to Higan could not fulfill?

BGM: アケローン彼岸旅行

BGM: Acheron Higan Voyage

Fuma Mishandra ENTERS

Fuma

召喚された悪魔は全て回収した。
だが、出番の無かった者らが
戦いを望んでいる。戦乱の世も七夕の夜も過ぎてしまったが、
彼らの願いも叶えてやらねば。

Fuma has collected all the summoned demons.
However, the ones who didn't get any time in the spotlight
still wish to battle with you.
Both the wartime era and Tanabata have ended,
but we've got to grant their wishes as well.

Fuma Mishandra EXITS

Marisa

奴の言う通り、悪魔は全て回収されたようだ。
現代の忍者大戦もこれで終結だぜ。

Looks like she scooped up all the demons like she said.
An' with that, this modern-day ninja war is over.

???

たわけ!
我らの戦はまだ終わっては御座らん!

Fool!
Our battle is nowhere near concluded!

Sengo Sanada ENTERS

Sengo

主は居なくなってしまったが、生きて
此処まで来たお主もさりとてはの者。
拙者の持ち主として認め候。

My master has passed on, but you...
If you came all this way alive, you must surely be quite capable.
I dare say I may accept you as my new master!

Marisa

何だ、まだ戦国かぶれが残っていたか。
私に相応しい剣?
伝説の草薙の剣でも持って来い。
霧雨の剣の方がまだ恰好良かったぜ。

Aw, what, there was another Sengoku nut still hanging around?
You sayin' you're a sword good enough for me?
Go bring out the legendary Sword of Kusanagi or something.
Or the Sword of Kirisame, even. That'd be way cooler!

Sengo

これは笑止。あのような沈んだままの
剣に何の価値が御座ろう。

A laughable notion. What value is there in such
a sword, still sunken in the river's depths?

Marisa

人は正体の分からない物を怖れ敬う。
草薙の剣は「見つからなかった」から
こそ伝説の剣になれたのさ。
お前のようにホイホイ浮かんで来る
木切れのような剣とは違うぜ。

People fear things that are unknown to 'em.
The Sword of Kusanagi became a legend
precisely because it was "never found".
It's way different from a sword like you,
just floatin' on up like a scrap of wood.

Sengo

愚か者め、拙者の主を誰と心得る。
この赤備え、言わずと知れた日本一の兵――

Foolish cur! Just who do you think my master was?
Look upon this red armor, which all recognize as that of Japan's greatest soldier--!

Marisa

実際は禿げて歯も抜けた冴えない
爺さんだったそうじゃないか。

Wasn't that guy just some baldin' old man
with his teeth fallin' out?

Sengo

左様。されどあの方こそまことの
武士、そしてまことの忍者よ。

Hah, I suppose so. However, that man was indeed
a true samurai, and a true ninja as well!

Marisa

ん? 忍者なんで?

Huh? Why a ninja?

BGM: 堕ちた英雄の剣 ~ Legend of Sanada

BGM: Sword of the Fallen Hero ~ Legend of Sanada

Sengo

たわけ、召喚の法を用いるのが
風魔だけと思われるな。
主は一人で英雄となった訳では御座らん。
さりとて拙者一人の手柄にも非ず。
主が用いた十勇士の召喚術、それこそが
若き幻想の英雄・真田幸村となった。
お主はあの術を継ぐに相応しい、
優れたる魔の使い手。
風魔に召し抱えられる前に
拙者が伴としてつかわす!

Fool. Surely you didn't think that the Fuuma
were the only ones practicing summoning magic?
My master didn't become a hero by himself.
And yet, it was not on my merits alone, either.
The jutsu with which my master summoned the Ten Brave Warriors:
that is what made him into Sanada Yukimura, the young champion of fantasy!
You, too, are a skilled user of demonic arts,
suitable as an inheritor of that jutsu.
I shall hereby take you on as a companion,
before the Fuuma employ you first!

Marisa

頭が高い奴だ、
人間に使われる道具の癖に。
今は妖刀なんかよりレーザーの方が
よく切れる事を教えてやる。
焦がれる恋の魔砲 (マ ス タ ー ス パ ー ク) の光を一点集中、
燃え盛る恋の魔剣 (マ ス タ ー ブ レ ー ド) の完成だぜ!

Well, aren't you haughty!
In spite a' being a tool for people t'use.
Lemme tell ya somethin': nowadays, lasers can cut better than any ol' demon sword.
Just focus the light of my yearning cannon of love (M a s t e r   S p a r k) , and boom!
Say hello to the all-new blazing sword of love (M a s t e r   B l a d e) !

Sengo Sanada DEFEATED

Marisa

所詮妖しくても剣は剣だ。
光で出来たマスターブレードの射程には敵うまい。

No matter how cursed it is, a sword is a sword.
There's no standin' up to a light-based Master Blade's range.

Sengo

そ、それでも武士か! 世の魔法使い
という奴はなんとちょこざいな事か!

A-And yet you call yourself a samurai?!
How presumptuous you magicians of this world are!

Marisa

魔法使いは後列を維持している
内は強いもんだ。

Magicians are plenty strong,
'long as they keep up their rear ranks.

Fuma

善良なフーマに剣が飛んで来た。
何事か。

Mild-mannered Fuma got hit by a sword.
What's going on.

Marisa

幻想郷流のチャンバラごっこさ。

Oh, just a little Gensokyo-style sword-fightin'.

Fuma

ではフーマも鬱憤を晴らす。
そこの君、少しフーマが刀となれ。

In that case, I too shall vent some frustration.
You over there. Become Fuma's sword for a while.

Sengo

おお!
ついに拙者を使ってくれる者が現れたか!
忝う御座る! 忝う御座る!

Oh!
Has someone who shall wield me appeared at last?!
I am grateful! Truly, truly grateful!

Marisa

そいつ思いっ切り風魔 (フーマ) なんだが良いのかよ

You sure about that, though? She's a Fuuma member right down to the name.

Sengo

フフフ、左様か。されど心配は無用。
つまりは拙者が直々に
風魔の動きを監視出来るという事!

Heh heh heh, is that so? Your concern is unwarranted, however.
That simply means that I have the chance
to directly monitor the Fuuma clan's actions!

Fuma

構わん。フーマは戦乱を望んでいない。
独りではなくなるならそれで良い。

Fuma doesn't mind. I no longer desire war, after all.
As long as I'm not alone, I'll be quite satisfied.

Marisa

感動的な結末だ。
だが何かこれは私にとって良くないぜ。

Great. A nice emotional ending.
I feel like this is gonna be kinda bad for me, though.

Sengo

乱世ではなく友を望むお主の意思、
確かに承知仕った。
では我らが友情にて、
この無礼者をまずは血祭りに!

I certainly agree with your desire for
friends as opposed to wartime, Fuma.
So, as our first act of friendship,
let us put this insolent mage to the sword!

Marisa

矢張りだ、逃げるぜ。

Gah, I knew it! I'm gettin' outta here.