Bubbling Imaginary Treasures/Story/Sanae and Suwako's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Story   Extra Story
 Sanae and Suwako's Extra
>

Stage 1[edit]

A Ship's Shadow at the Late Spring Harbor ~ Flight for Soda Sky

晩春の港に船の影
Flight for Soda Sky

A Ship's Shadow at the Late Spring Harbor
Flight for Soda Sky

鎮守の森 -上空-

Sacred Shrine Forest -Sky-

BGM:ミスティフライト

BGM: Misty Flight

Nazrin ENTERS

Nazrin LEAVES

Sanae

うーん…。
見失ってしまったみたい

霊夢さん達、早すぎるわー

折角妖精や妖怪が一杯居るんだし
退治しないと勿体無いわ

???

(*おおっと*
程々にしときなよ、早苗)

Sanae

この声は諏訪子さま? はて、妙に鮮明だけど…

Suwako

(そのオプションで
会話が出来るんだってさ)

(賢者達が用意したみたい)

Sanae

へー。携帯電話みたいで便利ですね

???

この辺に宝の反応が…

Nazrin ENTERS

Sanae

あら、お寺のネズミ?

小心者でクレバーな賢将
ナズーリン

Timid, Wise and Clever Commander
Nazrin

Nazrin

なんだ、山の巫女か
これは外れを引いたかなぁ

Sanae

何ですって? 失礼なネズミね

諏訪子さま、祟ってやりましょう

Suwako

(まーまーそう言わずに
一応聞いておこうよ)

Nazrin

山の神の声…?ああ、その珠か

Suwako

(如何にも、私が山の神だ)

(この異変は私達が
直々に解決してあげよう)

Nazrin

それはありがたい話だが…
ご主人の依頼も残っているのでね

私は私で動かせてもらうよ

Sanae

むぅ、諏訪子様の善意を
足蹴にするとは許せん奴

BGM: 小さな小さな賢将

BGM: A Tiny, Tiny, Clever Commander

Sanae

私が直々に退治します!

Nazrin

おや、君の懐から反応が…

どうやら私の方にも、
戦う理由が出来たようだ

さあ可愛い子ネズミ達よ
出番だよ!

Nazrin DEFEATED

Sanae

ネズミに負ける程
落ちぶれてはいませんて

Suwako

(最近私に似てきたなぁ…
まぁ良い事よね、うん)

Nazrin

あいたたた。
相変わらずだね君は

Sanae

あれ、逃げないんですか?

Nazrin

私は異変の調査をご主人から
頼まれているからね

君の懐に忍ばしてある怪しげなコインに、
ダウジングが反応したから降りてきたのさ

Suwako

(早苗ったら卑しんぼだなぁ)

Sanae

ち、違いますよ。
妖精を倒したら懐に勝手に…

Nazrin

ふむ。興味深い話だが、まあいいか

大方調べ終わったし、
ここで失礼させてもらうよ

Nazrin LEAVES

Sanae

あ、待ってー。
せめて異変の手掛かりだけでも

Suwako

(そんなの、一々聞くまでもないわよ)

(鼠がわざわざ顔を
出してきた。ということは?)

Sanae

ああ。そういう事ですか
ならば目的地はあそこしかない!

Stage 2[edit]

Floating Boat Where Good Fortune Gathers ~ Flying Treasure Ship

果報が集う浮遊艇
Flying Treasure Ship

Floating Boat Where Good Fortune Gathers
Flying Treasure Ship

聖輦船 -甲板-

Palanquin Ship -Deck-

BGM:スカイルーイン

BGM: Sky Ruin

Minamitsu Murasa ENTERS

Minamitsu Murasa DEFEATED

Sanae

さぁ、追いついたわ

Suwako

(用があるのは鼠の主人だけだよ)

Sanae

船長さんに聞けばよかったですね
逃げられちゃいましたけど

???

お待ちしていました

Shou Toramaru ENTERS

毘沙門天の代理本尊
寅丸 星

Acting Principal Image of Bishamonten
Shou Toramaru

Shou

貴方が金貨を集めている人間ね

Sanae

向こうから出てきましたよ

Suwako

(おおっと、探す手間省けてラッキー)

Shou

先程ナズーリンから、
異変の調査報告が上がりました

これで命蓮寺の濡れ衣を
晴らすことができます

Sanae

えっ、一体何の話?

Suwako

(あぁ、あんたも動いていたクチか)

Shou

私の能力は財宝が集まる力ですので

異変の原因が能力の暴走ではないか
と疑われているのです

Sanae

あぁ成程…って信用できる訳ないじゃない

話は妖怪退治の後で聞きます!

Suwako

(まぁ早苗ならそういうと思った)

Shou

…そうですか、それも良いでしょう

BGM: 虎柄の毘沙門天

BGM: The Tiger-Patterned Bishamonten

Shou

しかし、もし貴方が道を
誤っているのであれば

この毘沙門天の宝塔の前に
ひれ伏す事になるでしょう!

Shou Toramaru DEFEATED

Shou

負けた。貴方は間違っていないのね

Sanae

よし、これで異変解決ですね
さぁ銭の片付けをしてもらいますよ

Shou

異変で噴き出た銭の回収でしたら
既に調査と並行して行っています

Sanae

あれ?そうなんですか?

Suwako

(勢いに負けてるみたいだけど)

Shou

お恥ずかしながら、私の能力でも
処理が間に合わないのですよ

聖輦船の格納庫の容量も限度がありますし

ナズーリンのダウジングでも
範囲が広すぎて出処の確定までは…

Sanae

うーん、どう思います?諏訪子様

Suwako

(多分地脈に関係してるんだと思うよ
銭自体は空に集まってるけどね、何故か)

Shou

今、目の前に浮かんでいる逆さ城

そこにも例の金貨が集められているようです

Sanae

逆さ城かぁ…。あんまり入った事ないんですよねぇ

Suwako

(お城なら広いから沢山入りそうね
さぁ、城に向けてレッツゴーだ)

Shou

城に行くのならこの船で送りましょうか?

Sanae

えっ、いいんですか?

Shou

ムラサ船長に頼めばすぐですので

Stage 3[edit]

Those Who Turn the Whole World ~ Reverse Hierarchy

天下を回す者達
Reverse Hierarchy

Those Who Turn the Whole World
Reverse Hierarchy

輝針城 -天守閣-

Shining Needle Castle -Castle Keep-

BGM:輝く天空の向こう側へ

BGM: Toward the Other Side of the Glittering Skies

Seija Kijin ENTERS

生粋のアマノジャク
鬼人 正邪

Natural-born Amanojaku
Seija Kijin

Sanae

貴女は確か例の天邪鬼!?

…覚悟!!

You're that amanojaku, aren't you?!

...Prepare yourself!!

Seija

ふん、山の上の巫女か

これでも喰らえ!

Hmm, the shrine maiden living on the mountain.

Take this!

Seija Kijin DEFEATED

Sanae

うわぁ目が回りそう…

Suwako

(大丈夫かい?早苗)

Sanae

この城の住人ってどうやって
生活してるんですかね…?

Suwako

(畳とか真上だもんねぇ
重力逆転してるんじゃない?)

Sanae

早く城主を探さないと…

???

わーいまたカモが来たー

Joon Yorigami ENTERS

Joon

なーんだピーマン色の巫女じゃないの

こんな所にまで信者探し?

Sanae

んまぁ失礼ね

名を聞くまでもないわ
さっさと倒しちゃいましょ

Suwako

(こいつは確か命蓮寺の所に居た…)

Joon

ふふん、特別に名乗ってあげるわ

最凶の財禍の女神
依神 女苑

Despicable Goddess of Financial Ruin
Joon Yorigami

Joon

私が依神女苑!泣く子も黙る疫病神よ

もうお金の臭いを嗅ぎつけてくるとは
ちょっと見くびっていたわー

姉さん、カモーン!

???

どうしたの?女苑

Shion Yorigami ENTERS

最悪の不運の女神
依神 紫苑

Disastrous Goddess of Misfortune
Shion Yorigami

Shion

天邪鬼もいた筈だけど…

Joon

どうもこいつに
やられたらしいのよ

Sanae

まぁ余裕でしたね

Suwako

(我等が巫女を侮るなよ)

Shion

このままでは折角集めた金貨が
没収されるのも時間の問題ね…

Joon

ふっふっふ。全く問題ないわ

奪われる前に奪ってしまえ!

Shion

なるほど、取られる前に
こっちが毟り取るって寸法ね!

Sanae

むっ、やる気ね?

どこからでも
かかってきなさい!

BGM: 今宵は飄逸なエゴイスト ~ Egoistic Flowers

BGM: Tonight Stars an Easygoing Egoist ~ Egoistic Flowers

Shion

威勢だけは良いみたいだけど

Joon

どこまで通用するかしらねぇ

Joon & Shion

『我らの力、今再び示さん』

When Joon Yorigami and Shion Yorigami declare their final Spell Card:

アシスト霊撃が乗っ取られた!
敵を倒して奪い返せ!
Push! 〈C〉 Key/Skill Button!

Your Assist Spirit Strike has been taken over!
Defeat the enemy to take it back!
Push! [C] Key/Skill Button!

Joon Yorigami and Shion Yorigami DEFEATED

Sanae

通用しちゃいましたねぇ

Joon

んもー姉さんのせいで
また負けちゃったじゃないのー

Shion

女苑が宝物庫の中に集めたお金
全部ばら撒いちゃうからよー!

Joon

お金は使ってナンボじゃない

そんなんだから姉さんは
何時までも貧乏神なのよ

Suwako

(そういや、建物酔いは
もう平気なのかい?)

Sanae

戦ってたら治っちゃいました
神通力って凄いんですね

Suwako

(んーまあ、逆さまの風景に
慣れただけだろうけど…)

Sanae

さあ知ってる事を
全部教えて貰いますよ

Shion

うーん、関係あるかは自信ないけど…

このお金、人里の通貨じゃないよ
地底から噴き出してきた可能性があるわ

Sanae

え、えー!?

Joon

姉さん、出所に気が付いてたの?

Shion

まあね。かすかだけど
怨霊に近いオーラを感じてたから

Joon

それ早く言ってよー

Sanae

ほんとですよー

Suwako

(よりにもよって怨霊通貨かぁ…
また面倒なもんが湧き出してきたね)

(だったら行く場所は一つ)

Sanae

地底…つまり地霊殿ですね!

Joon

あ、お土産の地底饅頭よろしくー

Sanae

覚えてたら着払いで送っときますね

逆さ城の天守閣から勢いよく飛び出した早苗は
真下に位置した"間欠泉地下センター"の入口から
そのまま地底世界へと潜り込んだのだった...。

And so, Sanae had jumped out of the upside-down castle's tower and
headed underground via an entrance to "Underground Geyser Center" that was
located directly below...

Stage 4[edit]

The Eye Gazing at the Incident ~ Impossible Detective

異変を見つめる瞳
Impossible Detective

The Eye Gazing at the Incident
Impossible Detective

間欠泉地下センター

Underground Geyser Center

BGM:メタルバレットヘル

BGM: Metal Bullet Hell

Utsuho Reiuji ENTERS

熱かい悩む神の火
霊烏路 空

Scorching, Troublesome Divine Flame
Utsuho Reiuji

Utsuho

侵入者発見!

直ちに排除せよ!

Intruder spotted!

Commencing immediate elimination!

Utsuho Reiuji DEFEATED

Sanae

うーん地下センターの警備が
いつもより激しいですね…

Suwako

(これも異変の影響かなー?)

(怨霊通貨と聞いて
もしかしてと思ったんだけど)

(そもそもここは貨幣の鋳造なんて
やってないしなー…)

Sanae

核の力なら金属を溶かせるのでは?

Suwako

(火力が過剰過ぎてちょっとねー)

???

お空から侵入者の連絡を受けて
来てみたら、貴女でしたか…

Satori Komeiji ENTERS

Satori

巫女の区別は付けなさいと
お空には言っておいたのですが…

Sanae

うわっさとりさん!?何故ここに?

反則異変探偵
古明地 さとり

Foul Incident Detective
Satori Komeiji

Satori

…そう。麓の神社と分社が
銭の所為で倒壊したのね

それで態々地底まで調査に…
ご苦労な事ですわ

Sanae

あのー話聞いてますー?

Satori

理由なら先程言いましたよ
侵入者の東風谷早苗さん

Suwako

(あー今は緊急事態なんだ
協力して貰えないかな…)

Satori

…その声は山の神様ですね

早苗さんは戦う気満々みたいですよ

Suwako

(あちゃー…)

Sanae

霊夢さんが言ってました

サトリは心を読まれる前に倒せと

BGM: 少女さとり ~ 3rd eye

BGM: Satori Maiden ~ 3rd Eye

Satori

ふうん、余程読まれたくない
記憶が貴女にはあるようね

でも残念でした
私には却って逆効果よ

さぁ心に武器を持って!
その反骨精神が私の糧となるわ!

Satori Komeiji PAUSES

Satori

さあ、これからが本番よ!

眠りを覚ます恐怖の記憶 (トラウマ)
永遠に眠るがいい!

Now, here's where it really begins!

Head to sleep with a trauma that will
leave you sleepless, for all eternity!

Satori Komeiji DEFEATED

Satori

強いわねぇ

地上の巫女とタメを
張れるだけはあるわ

Sanae

むぅ、まさか諏訪子様の弾幕を
真似してくるなんて…

Suwako

(おんやまぁ懐かしい
神遊びの時の奴じゃないかい)

Satori

彼女の記憶の中で一番鮮明で
かつ強そうなものを選んでみたの

読んでみてびっくりしたわ
まさかここまで細部を覚えてるなんて

Sanae

諏訪子様の弾幕は
定期的に見てますからね

おやつ感覚で避けられますよ

Suwako

(そんなに余裕なら神奈子にチクって
おやつ抜きにしてもらおうかな)

Sanae

すみません勘弁してください

Suwako

(まぁそれはそれとして、こいつに
異変の情報を教えてやってくれる?)

Sanae

えっ、さとりさんご存じなんですか!?

Satori

ええ、知っていますよ

一言で言うならご近所トラブルなんですが

Sanae

うっわショボ…

Satori

実は旧灼熱地獄の片隅に、
大陸の妖怪が住んでいましてね

力強さと実直性を兼ね備えて見える故に
是非曲直庁から信用されていた様ですが…

どうやら、炎魔が配下を通じて
周辺を牛耳っているようなのです

Sanae

えっ、閻魔様が黒幕!?

Satori

判長様ではありません
炎の妖怪の「炎魔」です

Sanae

あ、あー。なーんだてっきり

Suwako

(そそっかしいなぁもう
妖怪だって話してたでしょ)

Satori

まぁこれは密偵からの情報ですので

地上の情報だけならば
勘違いも止むを得ませんね

あぁそうだ、もしガイドが必要なら
この先でお燐と合流してみてください

彼女には潜入調査と案内も頼んでますので

Sanae

先って、この連絡通路の先ですか?

Satori

えぇそうですよ
突きあたりに横穴がある筈ですので

Sanae

なんだかトントン拍子に
事が進んでいきますね

Suwako

(うーん嫌な予感がするわ
早苗、十分に注意するんだよ)

Satori

私も同意見です
くれぐも気を付けて…

Stage 5[edit]

The Furnace-Guarding Douji and their Five Holy Relics ~ Hard Gold or Soul Silver

炉番童子と五つの宝貝
Hard Gold or Soul Silver

The Furnace-Guarding Douji and their Five Holy Relics
Hard Gold or Soul Silver

旧地獄 -流砂区城-

Former Hell -Quicksand Area Castle-

BGM:砂漠に佇む伽藍堂

BGM: A Garan Temple Standing in the Desert

Orin (Cat) ENTERS

Orin (Cat)

(丁度いい所に来てくれたね!)

(この先にヤバい妖怪が居るんだ)

(さあ案内してやるから付いてきな!)

(You've come to the right place!)

(There's youkai up ahead!)

(Come follow me, I'll show you the way!)

Orin (Cat) DEFEATED

Sanae

なんとか砂嵐を抜けました

Suwako

(早苗、大丈夫?)

Sanae

諏訪子様の守護のお陰で何とか…

にしても、ここが旧地獄…?
霊夢さんの話と大分違うような…

Suwako

(もはや怪しさしかないね)

Kinkaku Umon ENTERS

Kinkaku

おーおー、あの砂嵐の中
よーここまで辿り着いたな~

Sanae

およよ?鬼?いやでも尻尾が…

Ginkaku Samon ENTERS

Ginkaku

ちょっと待ってよ金閣~

わざわざ炉を止めてまで
様子を見に来たってのに

ウチを置いてってどないすんのよ

Hold on there, Kinkaku~

I had to shut off the gold and silver furnaces just to check on ya!

What're ya' expectin' to do without me, huh?

Kinkaku

んなもんトロい銀閣が悪いねん

Ain't my fault you're so slow, Ginkaku~

Suwako

(随分獣臭い門番だね)

Sanae

……ふっふっふ。
私は貴方達を知っている!

貴方達が金角と銀角兄弟ね!

Kinkaku

おお、よう知っとるな

Ginkaku

厳密に言えば姉妹やけどねー

門殊の金炉番
右門 金閣

Monju's Golden Furnace Guardian
Kinkaku Umon

Kinkaku

ワイが金炉番の右門金閣で

I'm Kinkaku Umon, the golden furnace-keeper!

門殊の銀炉番
左門 銀閣

Monju's Silver Furnace Guardian
Ginkaku Samon

Ginkaku

ウチが銀炉番の左門銀閣や

And I'm Ginkaku Samon, the silver furnace-keeper!

Sanae

炉番…?門番じゃなくて?

Furnace-keepers...? So you're not gatekeepers, then?

Kinkaku

せやね、喧しい怨霊共を溶かして
旧地獄の貨幣に打ち直しとるねん

You bet! We're meltin' down these fussy vengeful spirits
and remakin' em into coins for Former Hell!

Ginkaku

門番は交代で兼任しとるって訳や

We also take turns bein' gatekeepers!

Sanae

怨霊を炉で溶かして貨幣に…?

Suwako

(そうか、ここは旧地獄の
通貨鋳造所だった訳か)

Sanae

なるほど、全て把握しました

そこの門、開けて貰えます?

Kinkaku

あー見学希望かー?ダメダメ

Ginkaku

部外者は立ち入りお断りですー

Sanae

見学ではなく異変の調査です

今、怨霊通貨が噴き出す異変が
地上の各地で発生しています

Suwako

(その元栓を閉めに、態々
地上からやってきたのさ)

Kinkaku

あーもしかしてアレかー?

Ginkaku

まーたなんかやらかしたん?

Sanae

という訳で、通して下さい

邪魔するなら二人纏めて退治します

Kinkaku

ほーう、デカい口叩きよるなー

あんさん、名を何というんや?

BGM: モンジュドウキーパーズ

BGM: Monjudou Keepers

Sanae

我が名は東風谷早苗!
風祝にして現人神なり!

Kinkaku

成程、それがあんさんの名前か

Ginkaku

お望み通り二人同時にやったるよ

Kinkaku & Ginkaku

我等が天より受け継いだ宝具の力
その身で大いに味わうがいい!

Kinkaku Umon & Ginkaku Samon DEFEATED

Kinkaku

な、なんでや…ありえへん

W-why...?! This is impossible!

Ginkaku

ウチ等二人同時に相手にした挙句
伝説の宝具の力すら退けるとは…

Even with the power of our legendary treasures, she took
us both out at once...

Sanae

いやー瓢箪に吸い込まれるとは
c 中々レアな体験出来ましたねー

危険が危ないって感じでした!

Ginkaku

うわぁ、全然動じとらんわ…

Kinkaku

コイツやべー奴や…

Suwako

(祟り神のあたしが居るんだ
当然っちゃ当然の話だね)

Kinkaku

ところで、ワイ等の事は
一体どこで知ったんや?

Sanae

鈴奈庵で借りましたので。西遊記

諏訪子様も読んでましたよね?

Suwako

(うん。原典寄りの方ね)

Sanae

あぁ…ゴア描写多めの奴ですね…

Kinkaku

知名度あると対策されて辛いなー

Sanae

さぁ、中に入れてもらいますよ

あ、ついでに案内もお願いしますね

Ginkaku

肝据わっとるなーこの姉ちゃん…

Kinkaku

うへぇ、こりゃ後で怒られるでー

Sanae

大丈夫ですよ、貴方達の主人も
仲良く退治して差し上げますので

Kinkaku

この分だと本当にやりそうやな

Ginkaku

うわーん、善罪はん堪忍やー

True Samadhi Fire ~ Scarlet Children

三昧真火
Scarlet Children

True Samadhi Fire
Scarlet Children

門殊堂

Monjudou

BGM:地底の奥深く

BGM: In the Innermost Depths of the Earth

Rin Kaenbyou ENTERS

地獄の輪禍
火焔猫 燐

Hell's Traffic Accident
Rin Kaenbyou

Rin

あの門番を倒すとは中々やるねぇ

これであたいも任務を全うできるよ

さあ!一緒にひと暴れといこうか!

Pretty amazing how you defeated those gatekeepers.

Now my mission can be completed!

Come on! Let's go wild together!

Rin Kaenbyou DEFEATED

Sanae

あ、あ、暑い!暑すぎる!
諏訪子様、水バリア下さい!

Suwako

(焼石に水だけどいいの?)

Sanae

熱中症になっちゃいますってばー

ええーい責任者出てこーい!

???

ようこそ、門殊堂へ

Zenzai Monjuin ENTERS

Suwako

(わーお、本当に出たよ)

Zenzai

炉番童子達から話は聞きました
地上からご足労頂いたようで…

部外者の立ち入りは原則禁止ですが
貴女は特別に許可いたしましょう

Sanae

えーっと、どちら様です?

善知を悟る炎魔
文殊院 善罪

Fire Demon Who Discerns Wisdom and Virtue
Zenzai Monjuin

Zenzai

おっと。紹介が遅れました
私の名は文殊院 善罪

炉番童子の従姉妹であり
この炉の管理者であります

Suwako

(随分ガキっぽい管理人ね)

Zenzai

さて東風谷早苗さん、でしたっけ
貴女の要件はなんでしょうか?

Sanae

そんなもん、妖怪退治に
決まってるじゃないですか

Zenzai

な、なんですって…?

Suwako

(おーい目的忘れてない?)

(怨霊通貨を止めるんだろ?
しっかりしておくれよ)

Sanae

あ、そうでしたそうでした

Zenzai

…なるほど、そういう事ですか

確かにその責は私にありますが…

暴れた事とは、また別件ですよ?

貴女は、罪も関係も無い妖怪達を
一体何人退治してきたのかしら?

Sanae

何人でしたっけねぇ、忘れました

そんな事より、目の前の妖怪を
退治しなければ! いざ、覚悟!

Zenzai

随分威勢のいい人間ね

いいでしょう、相手になります

BGM: 善財童子の讃嘆 ~ Bubbling Imaginary Treasures

BGM: Extolment of Shancai Tongzi ~ Bubbling Imaginary Treasures

Zenzai

聖嬰大王の名に置いて、
五行を模りし火車に命ず!

三昧真火の劫火をもって
坤神の巫女を焼き払え!

Zenzai Monjuin DEFEATED