Bubbling Imaginary Treasures/Translation

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


The English transcript of Bubbling Imaginary Treasures for your reading pleasure.

The Japanese transcript has also been included in order to encourage fellow translators to chip in and make our translations more accurate/helpful.

Story[edit]

In-Game Dialogue[edit]


Endings[edit]


Other Translations[edit]

Spell Cards[edit]

Difficulty Levels[edit]

Like most of the other Windows games, each of the difficulty levels has a special name and a short summary.

ペリドット級 EASY Mode 平和的に遊びたい人向け
Peridot Level Easy Mode For people who want to play peacefully.
サファイア級 NORMAL Mode 誠実な一般人向け
Sapphire Level Normal Mode For honest members of the public.
ガーネット級 HARD Mode 磨いて光る努力家向け
Garnet Level Hard Mode For hard-workers who are polished to a shine
アメシスト級 LUNATIC Mode 酔わない高費な人向け
Amethyst Level Lunatic Mode For extravagant people who don't get drunk
ムーンストーン級 EXTRA Mode 感受性の高い人向け
Moonstone Level Extra Mode For highly-sensitive people

Stage Titles[edit]

There are six stages and an Extra stage in the full version of the game.

Stage 1 「晩春の港に船の影 Flight for Soda Sky」 A Ship's Shadow at the Late Spring Harbor ~ Flight for Soda Sky
Stage 2 「果報が集う浮遊艇 Flying Treasure Ship」 Floating Boat Where Good Fortune Congregates ~ Flying Treasure Ship
Stage 3 「天下を回す者達 Reverse Hierarchy」 Those Who Turn the Whole World ~ Reverse Hierarchy
Stage 4 「異変を見つめる瞳 Impossible Detective」 The Eye Gazing at the Incident ~ Impossible Detective
Stage 5 「炉番童子と五つの宝貝 Hard Gold or Soul Silver」 The Furnace-Guarding Douji and their Five Holy Relics ~ Hard Gold or Soul Silver
Stage 6 「三昧真火 Scarlet Children」 True Samadhi Fire ~ Scarlet Children
Extra Stage 「天蓋を揺るがす石猴 Poormoon Princess」 Stone Monkey who Shakes Heaven's Canopy ~ Poormoon Princess

Playable Characters[edit]

Reimu Hakurei[edit]

自由奔放で楽観的な巫女
博麗 霊夢
Freewheeling and Optimistic Shrine Maiden
Reimu Hakurei
特技: 当たり判定が小さい Special skill: Small hitbox
神社の銭箱から大量の銭が溢れ出した。

普通の銭なら嬉しい類の異変だったが
そうは問屋が卸さなかった。
穢れた銭を自慢の武器と霊力で清め、
幻想郷を覆う財禍の在処を突き止めるのだ!

Huge amounts of money overflowed from the shrine's offertory box.

It was the kind of incident she'd be overjoyed by if it was regular money,
but alas, things never work out so smoothly.
Purify the corrupted money with your trusty weapons and spirit power,
and pinpoint the source of the financial devastation engulfing Gensokyo!

Marisa Kirisame[edit]

星好きで真っ直ぐな魔法使い
霧雨 魔理沙
Star-Loving and Straightforward Magician
Marisa Kirisame
特技: アイテム回収ラインが低い Special skill: Lower Point of Collection
神社の銭箱から大量の銭が溢れ出した。

魔法使いにとって、金属とは優秀な触媒であり
嵩む研究費用の捻出元としても有益である。
しかし、禍福は糾える縄の如し。
美味しい話には裏があるのがお約束なのだ。

Huge amounts of money overflowed from the shrine's offertory box.

Metals aren't just a superb catalyst for magic--
they're the perfect source of funds for a magician's ever-increasing research costs.
But alas: fortune and misfortune always come in turns.
Any juicy-sounding story is guaranteed to have a dark underside to it.

Sanae Kochiya[edit]

ミラクルで神ってる風祝
東風谷 早苗
Miraculous and Totally Godlike Wind Priestess
Sanae Kochiya
特技: アイテムが画面下でバウンドする Special skill: Items bounce at the bottom of the screen
麓の神社から大量の銭が溢れ出した。

賽銭事情には困ってなさそうな守矢神社だが、
空中索道建設等で色々物入りの懐事情である。
稼げる時期に稼いでおくべきと判断した早苗は
二柱の加護と自身の奇跡を纏い、出陣する。

Huge amounts of money overflowed from the shrine in the foothills.

The Moriya Shrine may seem to receive a fair amount of donations,
but they still need to pay off things like aerial ropeway construction expenses.
Having decided that they should stock up on cash whenever the opportunity arrives,
Sanae departed from the shrine surrounded by her two gods' protection and her own miracles.

Komachi Onozuka[edit]

江戸っ子気質で陽気な死神
小野塚 小町
Edoite-Minded and Cheerful Shinigami
Komachi Onozuka
特技: 最大体力が多い Special skill: Higher amount of max health
博麗神社から大量の銭が溢れ出した。

上司である映姫の命令で幻想郷に訪れたが
異変を余り深刻に見ておらず、楽観思考である。
宵越しの銭は持たず、喧嘩を楽しむのが風流。
...サボタージュの正当化というのは秘密だ

Huge amounts of money overflowed from the Hakurei Shrine.

She paid Gensokyo a visit on orders from her boss, Eiki,
but she doesn't view the incident as very severe, and is thinking about it optimistically.
"Never keep money that you can spend within the day." "Sit back and enjoy the odd brawl." That's her motto.
...The fact that she's trying to justify slacking off on the job is a secret.

Extra Stage Description[edit]

鬼達の手で無事に博麗神社は再建されたが

今度は空に、天界の浮島「天華楼」が再び現れた!
どうやら天界で侵略騒ぎが起こっているようだ。
天空の侵略者が地上に手を出してくる前に…
パートナーの力を借りて何としても食い止めよう!

The Hakurei Shrine was successfully rebuilt by the oni,

but now Heaven's floating island-- the Heavenly Flower Tower-- has reappeared!
It seems that Heaven is in an uproar about an intrusion of some sort.
Before the heavenly intruder takes action against the ground-dwellers...
Harness your partner's power to stop her at all costs!

Notes[edit]

  1. 打ち出の御幣 (uchide no gohei, lit. "tap-and-produce gohei"): reference to Shinmyoumaru's Miracle Mallet (uchide no kozuchi).
  2. Combination of Perverse Love "Easily-Fruitful Master Spark" and Bewitched Weapon "Dark Spark".