- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Concealed the Conclusion/Story/Scenario B
- Forward to Part Two
Stage 1
那由他の竹林 |
The Bamboo Forest of Knowledge (or The Endless Bamboo Forest) [According to my dictionary, 那由他, "nayuta", can either be a number (10^60, or a 1 followed by 52 zeroes) or a woman's name. Neither one makes any sense to me in this context...] | |
---|---|---|
何故こんな所が頭に浮かんだのだろうか。 |
I wonder how they keep this place afloat? | |
BGM: エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 |
BGM: Extend Ash ~ Hourai Victim | |
Marisa |
おーい、霊夢ー |
He~y, Reimuuuu! |
Kaguya Houraisan ENTERS | ||
Kaguya |
おーい、もこー |
He~y, Mokouuuu! |
Marisa |
世話係とはぐれたのか? |
Separated from your caretaker, huh? |
永遠と須臾の罪人 蓬莱山 輝夜 |
The Sinner of Eternity and the Instantaneous Kaguya Houraisan | |
Kaguya |
殺す相手を見失っちゃったのよ |
I've lost sight of my prey. |
Marisa |
あー悪い、あっちの方で |
Oh, wow, sorry about that. |
BGM: 月まで届け、不死の煙 |
BGM: Reach for the Moon, Immortal Smoke | |
Kaguya |
やっぱりあんただったのね? |
Aha, so that was you? |
Kaguya Houraisan DEFEATED | ||
Marisa |
お前と言いあいつと言い |
The both of you have gotten so weak |
Stage 2

見えざるもの |
That Which Is Unseen | |
---|---|---|
霊感、幻視、不思議な薬…… |
Inspiration, hallucination, strange medicines... | |
BGM: シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome |
BGM: Cinderella Cage ~ Kagome-Kagome | |
Eirin Yagokoro ENTERS | ||
Eirin |
お久しぶりね |
Hey, it's been a while, hasn't it? |
Marisa |
あーここにも霊夢は来ていないのか? |
Oh, did Reimu come by here? |
月の頭脳 八意 永琳 |
Brain of the Moon Eirin Yagokoro | |
Eirin |
残念ながら見なかったわね |
I'm sorry, but I haven't seen her. |
Marisa |
その割にはやたら |
So you say, and yet this whole |
Eirin |
失礼ね、紅白のお目出度い巫女さんなんて |
How rude! You honestly think I'd use that |
Marisa |
んで今度は何気持ち悪い物作ってるんだよ |
Mm, well, whatever you're making is making me sick. |
BGM: ヴォヤージュ1969 |
BGM: Voyager 1969 | |
Eirin |
残念ながら今回の薬は有料でね |
Regretfully, I must charge you for treatment. |
Marisa |
そうか、霊夢はここに居るんだな |
I see, so Reimu was here. |
Eirin |
なんでそう話がつながるのよ |
How does that follow from what I said? |
Eirin Yagokoro DEFEATED | ||
Marisa |
ちぇ、結局永遠亭もハズレみたいだな |
Damn, looks like Eientei was a bust, too. |
Stage 3
虚構の世界 |
Imaginary World | |
---|---|---|
真実と思っていたことが偽りと化す。否、 |
What I thought was true has turned into lies. Or rather, | |
BGM: レトロスペクティブ京都 |
BGM: Retrospective Kyoto | |
?? |
そこの白黒さんは |
You there, in the black & white, |
Tewi Inaba ENTERS | ||
Tewi Inaba DEFEATED | ||
Tewi Inaba ENTERS | ||
Tewi |
や、また会った |
So, we meet again. |
Marisa |
竹林で道を失ったら白兎を探せ、とは |
"If you lose your way in a bamboo forest, |
幸運の素兎 因幡 てゐ |
The Bare White Rabbit of Good Fortune Tewi Inaba | |
Tewi |
私のナビシステムはあなたの運を運賃に |
My navigation system can, for a fee of your luck, |
Marisa |
そうだな、じゃあ霊夢のところまで |
All right. |
Tewi |
残念ながら運賃不足ね |
I'm sorry, but you lack sufficient funds. |
Marisa |
けど? |
But? |
Tewi |
きっと聞いただけでも悶え死んじゃうよ? |
Even just hearing about it might be fatal. |
Marisa |
成程、霊夢は無間地獄に落ちたのか |
I see, so Reimu's fallen into Muken Jigoku? [The eighth and most terrible of the Buddhist Hells, Muken Jigoku is reserved for those who violate one of the Five Great Sins.] |
Tewi |
半正解。 |
Hmm, half right. |
Marisa |
あー?何が言いたいんだ? |
Huh? What are you trying to say? |
Tewi |
あなたが誰に会って、その後 |
Sadly, I can imagine easily, |
Marisa |
人の心を読まれるっていい気分じゃないな |
Reading a person's thoughts isn't a |
Tewi |
こんなの心理術の基本よ? |
It's just basic telepathy, isn't it? |
Marisa |
おいおい自ら認める詐欺師って一体… |
Hey, calling yourself a charlatan? What in... |
Tewi |
うふふふー |
Heheheheh... |
BGM: Demistify Feast |
BGM: Demistify Feast | |
Marisa |
なんてこった…どうやら |
What the... Somehow, [Yamaten, a.k.a. Enma, ruler of the Buddhist underworld, also removes the tongues of naughty children who tell lies (at least, according to some Japanese parents).] |
Tewi |
さぁ私の詐欺師入門講座は |
So, did you enjoy my introductory |
Marisa |
誰が詐欺師になるもんか! |
Who ever said I was becoming one?! |
Tewi Inaba DEFEATED | ||
Marisa |
まいったか |
Give up? |
Tewi |
ふぅ、誰もウソなんて言ってないのにー |
Huh... and I didn't even lie to you once. |
Marisa |
なっ…!二重に騙したなー!? |
Wha...! Trying to fool me twice!? |
Tewi |
さて、紅白さんの居場所だったっけ? |
I suppose I could tell you where |
Marisa |
けど? |
But? |
Tewi |
このまま騙されたいなら青い薬 |
If you wish to stay deceived, take the blue pill. |
Marisa |
答えるまでもないぜ |
I don't even have to answer. |
Tewi |
そう、じゃあこのまま真っ直ぐ西の方角に |
Okay, just go straight west from here, |
Marisa |
詐欺師を信用して動かなきゃいけないとは |
Having to move on the word of a charlatan... |
- Forward to Part Two
|