Double Dealing Character/Story/Marisa B's Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Main Scenario 
Extra Story 
 Story 

A Beat That Resounds Through One's Being in the World ~ Drum up resistance

世界内存在に響く鼓動
Drum up resistance

A Beat That Resounds Through One's Being in the World
Drum up resistance[1]

幻想郷上空(嵐)

Skies of Gensokyo (Stormy)

BGM: 魔力の雷雲

BGM: Thunderclouds of Magical Power

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo ENTER

Benben

悪いけどここで足止めさせてもらうよ

Sorry, but we're going to have to stop you right here.

Yatsuhashi

鎮魂ライブの始まり始まりー!

Let the soul repose performance beginー!

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo DEFEATED

Marisa

随分と禍々しい嵐だな

この間より格段に強い魔力を
感じるぜ

This is a pretty ominous storm.

This magic is on a whole different
level from the stuff before.

???

ようやく来たわね
魔法使いの人間よ

You've finally come,
human magician.

Raiko Horikawa ENTERS

???

私を封じに来たというのなら
もう手遅れよ

If you've come to seal me away,
you're already too late.

Marisa

手遅れだと?

もう打ち出の小槌の魔力は
尽きているんだぜ

Too late?

But the Magic Mallet's power
has already run out.

夢幻のパーカッショニスト
堀川 雷鼓

Phantasmal Percussionist
Raiko Horikawa

Raiko

ふふふ 私は自立した魔力を
手に入れたのよ

もう打ち出の小槌の魔力など
必要ない

Hehehe. I have obtained the magic
to become independent.

I no longer require the powers
of the Miracle Mallet.

Marisa

なんだと?
別の魔力で動いている だと?

そうか それなら
放っておけないな

What?
So yer movin' usin' a different magic?

I see. In that case,
there's no way I can just leave ya be.

Raiko

そうなの?

Is that so?

Marisa

今回私のミニ八卦炉のお陰で
大切なことが判った

道具が勝手に動くと困る!

つまりお前らが勝手に
動いているだけで迷惑という事だ!

I learned somethin' important from my
Mini-Hakkero before.

When tools move on their own, it's a huge pain!

So the simple fact that yer moving
on yer own makes ya a nuisance!

BGM: 始原のビート ~Pristine Beat

BGM: Primordial Beat ~ Pristine Beat

Raiko

つまりそれは何?

さっき言ったでしょ?
私を封じたいのなら手遅れだと

So what?

I already told you.
If you want to seal me, it's too late.

Marisa

どんな魔力で動いているのか知らんが
妖怪退治に手遅れはないぜ!

I dunno what kinda magic yer using to move around,
but I'm definitely not too late for some good ol' youkai extermination!

Raiko

私のビートを聴いても
そう言えるかな?

さあ外の世界の使役者 (ドラマー) よ!
今夜は未知の鼓動で敵を退けるのだ (ビートイット)

I wonder if you'll be able to say that
once you hear my beat.

Come, my drummer from the outside world!
Use your unknown pulse tonight to make my enemy "beat it"!

Raiko Horikawa DEFEATED

Raiko

あらららら
降参よー

Ow, ow, ow!
I surrenderー

Marisa

手強い相手だった

道具からこんなのが生まれるなんて
考えてみると恐ろしいな

You were pretty strong.

It's kinda scary to think somethin' this
powerful could be born from a tool.

Raiko

まだまだ使いこなせてないかなぁ
外の世界の魔力

I still haven't mastered
the outside world's magic...

Marisa

……外の世界の魔力 か
私でも使いこなせなかったが

何にしてもお前は
退治しないでおいてやる

……外の世界の魔力が
目的じゃないぞ?

The outside world's magic, huh.
I couldn't master it either.

But anyway,
I'll let you go without exterminatin' you.

...And not because I'm after
the outside world's magic!

Raiko

あらそう?
なら自由にさせて貰うわ

そもそも私達付喪神は
暴れるためにいる訳じゃないの

怨みのある使用者に対しては
暴れる事もあるけど……

貴方に使われた記憶はないしー

Oh, really?
Then I'll just be on my way.

In the first place, we tsukumogami
aren't here to cause trouble.

Though if our user is wicked,
then we might end up making trouble...

And I don't have any memory of you using me, so...

Marisa

怨みのある使用者に対しては
暴れる……か

So if your user is wicked,
then you will make trouble...

Raiko

どうしたの?
何か思い当たる節でも?

What's wrong?
Did you remember something?

Marisa

あ いやその
まさか……

ミニ八卦炉は大事に使わんとな

Ah, no.
Nothin' like that...

Man, I really need be careful with that Mini-Hakkero.

< Main Scenario 
Extra Story 
 Story 



  1. This phrase is adapted from Heideggerian terminology "Being in the world."