- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Double Dealing Character/Story/Reimu B's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
Stage 1
淡水真珠の涙 |
Tears of Freshwater Pearls | |
---|---|---|
霧の湖 |
||
BGM: ミストレイク |
BGM: Mist Lake | |
Cirno ENTERS | ||
Cirno DEFEATED | ||
Reimu |
こんな湖に暴れるような |
Were there really any youkai |
??? |
あなたは! |
Hey, you! |
Wakasagihime ENTERS | ||
淡水に棲む人魚 |
Mermaid Living in Fresh Water | |
Wakasagihime |
かの高名な巫女じゃ あれ? 私を退治しに来た |
You're that famous shrine maiden, Huh? Does that mean you haven't |
Reimu |
退治に来たんだけど |
I came to exterminate you, |
Wakasagihime |
舐めきってるわね!
|
You're underestimating me! You ought to reaffirm the terror |
BGM: 秘境のマーメイド |
BGM: Mermaid from the Uncharted Land | |
Wakasagihime DEFEATED | ||
Reimu |
人魚は大人しい妖怪だと やっぱり何か |
And here I thought that mermaids Something's definitely |
Stage 2
柳の下の生首 |
Severed Head Under the Willows | |
---|---|---|
柳の運河 |
||
BGM: 運河を行き交う人妖 |
BGM: Humans and Youkai Traversing the Canal | |
Sekibanki ENTERS | ||
Sekibanki LEAVES | ||
Reimu |
こんな人里近くで これは本格的に異変が |
Youkai are rampaging We've got a bona fide |
??? |
早速現れたわね |
You showed up fast. |
Sekibanki ENTERS | ||
ろくろ首の怪奇 |
The Rokurokubi Horror | |
Sekibanki |
私を退治しに来たというの? |
Have you come to exterminate me? |
Reimu |
探す手間が省けたわ さっさと片付けるわよ! |
Thanks for coming out on your own. I'll make this quick! |
Sekibanki |
……本当ね 大人しくしてたら |
...So, it's true. Humans really have gotten swollen heads |
Reimu |
ってあんた…… |
Hey, wait... |
BGM: 柳の下のデュラハン |
BGM: Dullahan Under the Willows | |
Sekibanki |
そうよ |
That's right. |
Sekibanki DEFEATED | ||
Sekibanki |
な なによあんた |
Wh-What's with you? |
Reimu |
妖怪退治は専門だもん |
Well, youkai extermination IS my speciality. |
Sekibanki |
もしかして |
Could you |
Reimu |
今頃気付いたの? |
You just realized it now? |
Sekibanki |
これはこれは 妖怪に乗っ取られたと |
My, my... The one infamous for |
Stage 3
十五夜の妖獣 |
Beast Youkai of the 15th Night | |
---|---|---|
迷いの竹林 |
||
BGM: 満月の竹林 |
BGM: Bamboo Forest of the Full Moon | |
Kagerou Imaizumi ENTERS | ||
Kagerou Imaizumi LEAVES | ||
??? |
私を退治しに来たのね? |
You've come to exterminate me, haven't you? |
Kagerou Imaizumi ENTERS | ||
Reimu |
何か…… みんな退治されたがって |
Huh... Actually wanted |
竹林のルーガルー |
The Bamboo Forest's Loup-Garou | |
Kagerou |
そう見えるのかしら? ただ単にみんなちょっと |
Does it look like that to you? I think everyone is |
Reimu |
嬉しいだって!? |
Happy!? |
Kagerou |
妖怪退治の専門家だって 私達みたいな単独行動の妖怪は |
Even if you declare yourself to be You haven't always fought |
Reimu |
私だって暇じゃ無いのよ かまって貰いたい為だけで |
It's not like I have the time for it. I wish you wouldn't cause a ruckus |
BGM: 孤独なウェアウルフ |
BGM: Lonesome Werewolf | |
Kagerou |
調子に乗ると痛い目に よりにもよって |
If you get too presumptuous, And of all times, |
Kagerou Imaizumi DEFEATED | ||
Reimu |
何の妖怪かと思ったら |
I wondered what youkai you were. |
Kagerou |
あーあ |
Geez... |
Reimu |
最近普段大人しい筈の妖怪が 何故なの? |
All these normally docile youkai Why is that? |
Kagerou |
さあ 最低でも私は自分の意思よ? |
I don't know. At the very least, I'm acting on my own will. |
Reimu |
むむむ そんな妙な事あるかなぁ |
Hum. That seems odd. |
Kagerou |
本当は満月の日に出たく |
I don't even want to come out |
Reimu |
なんで? |
Why's that? |
Kagerou |
ほら…… |
Well, look... |
Reimu |
あー うん |
Ah... I see. |
Stage 4
嵐の中の不協和音 |
Dissonance Within the Storm | |
---|---|---|
幻想郷上空(嵐) |
Skies Above Gensokyo (Storm) | |
BGM: マジカルストーム |
BGM: Magical Storm | |
Benben Tsukumo ENTERS | ||
Benben Tsukumo LEAVES | ||
Reimu |
この不気味な嵐は一体…… こういう所に何らかの敵がいる! |
What the heck is this creepy storm? There's got to be an enemy around here! |
??? |
ちょっとまって |
Wait a sec. |
Yatsuhashi Tsukumo ENTERS | ||
古びた琴の付喪神 |
Tsukumogami of an Aged Koto | |
Yatsuhashi |
私の相手をしてくれない? |
Why don't you fight with me? |
Reimu |
ほら妖怪がいた こうなりゃ何でも相手になるわよ |
See? I knew there'd be a youkai. I'll take on you or anyone. |
Benben Tsukumo ENTERS | ||
Benben |
こらこらそいつは私の獲物だぞ? 横取りとは感心しないねぇ |
Now, now. That's my prey, you know. Swiping her away is not very admirable behavior. |
Yatsuhashi |
ふーんだ それにさっきの戦いをみてたけど こいつは姉さんの直線的な |
Hmmph! I saw you fighting her earlier, anyway. Your plain, linear music |
Reimu |
えーっと 何でも良いから始めてくれない? |
Err... I don't really care, so can we start now? |
Yatsuhashi |
そうね 私は人間と闘って倒すのが |
All right. It's always been my dream to |
Benben |
まあいいや じゃあ後はよろしく |
Well, whatever. I'll leave the rest to you. |
Benben Tsukumo LEAVES | ||
Reimu |
あ ちょっ…… |
Hey, wait... |
Yatsuhashi |
どっちをみてるのよ |
Who are you looking at? |
BGM: 幻想浄瑠璃 |
BGM: Illusionary Joururi | |
Yatsuhashi |
大人しき者が力を得る 道具だって世界を支配できる! |
The meek have gained power Even mere tools can rule the world! |
Yatsuhashi Tsukumo DEFEATED | ||
Yatsuhashi |
ありゃりゃ 強いのねー |
Oh, geez. You're strong- |
Reimu |
ちょっとちょっと 下克上の世界って |
Wait, wait. What did you mean by |
Yatsuhashi |
え? だって…… 最高じゃない |
Huh? I mean... Isn't that awesome? |
Reimu |
道具が力を……だって? |
The tools have power? |
Yatsuhashi |
それに今まで大人しかった妖怪達ほど これは下克上の流れだわ! |
Even the youkai who've been docile up until now That's how social upheaval works! |
Reimu |
え? 力が貰える? |
Huh? They've gotten powerful? |
Yatsuhashi |
空中に浮かぶ逆さ城…… |
That inverted castle floating in the sky... |
Stage 5
何もかも逆さまな世界 |
A Completely Inverted World | |
---|---|---|
空中逆さ城内部 |
||
BGM: 空中に沈む輝針城 |
BGM: The Shining Needle Castle Sinking in the Air | |
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija Kijin LEAVES | ||
Seija Kijin ENTERS | ||
??? |
何だ? ここはお前達のような人間が 即刻立ち去れい! |
What? This isn't a place Leave at once! |
Reimu |
はいそうですか…… 空中にこんなお城を建てて |
You can't possibly think I'd just say What are you thinking, |
逆襲のあまのじゃく |
Counterattacking Amanojaku | |
Seija |
聞きたいか? 何を隠そう我らは まあ関係無い話だがな |
You want to hear? To tell you the truth, It doesn't have much to do with you, |
Reimu |
本気で下克上を考えている奴が |
So there are people |
Seija |
なんだ? |
What? |
Reimu |
だってさっきお琴の付喪神が |
Well, the koto tsukumogami I met earlier |
Seija |
何だと? そうか |
What? I see. |
Reimu |
……? |
...? |
Seija |
まあいい これからは強者が力を失い |
Well, whatever. From here on, the strong shall lose their power |
Reimu |
呆れたわ そんな誰も得をしない事を |
I'm shocked. I can't believe there are youkai who would |
Music stops | ||
Seija |
誰も得をしない 我ら力弱き者達が お前達には判るまい |
Nobody would benefit... None of you understand have been oppressed. |
BGM: リバースイデオロギー |
BGM: Reverse Ideology | |
Seija |
何もかもひっくり返る逆さ城で |
In this inverted castle where everything is turned upside-down, |
Seija Kijin DEFEATED | ||
Seija |
くう 時期尚早だったか |
Ugh. Maybe my attempt was premature. |
Reimu |
下克上だなんて…… 幻想郷を混乱に貶める |
Overthrowing society... I won't allow you to cast |
Seija |
混乱だと? ただ力が無いだけで悪の汚名を 今こそ復讐の時だ! |
Chaos? My history is filled with disgrace and oppression, Now is the time for revenge! |
Reimu |
あっ ちょっ! まあ追えば良いんでしょ? |
Hey, wait--! Well, I suppose I should chase her? |
Stage 6
小さき者の大きな野望 |
The Small One's Great Ambition | |
---|---|---|
輝針城 天守閣 |
||
BGM: 針小棒大の天守閣 |
BGM: The Exaggerated Castle Keep | |
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija Kijin DEFEATED | ||
Reimu |
すっかり夜が明けたみたいね もう闘いのお膳立ては整ったわ さあ出てきなさい! |
Looks like the daybreak just arrived. The stage for our battle is nice and set. Now, show yourself! |
??? |
だーれ? |
Who's theeere? |
Shinmyoumaru Sukuna ENTERS | ||
Shinmyoumaru |
あら博麗神社の巫女じゃない 来るべき時が来たのね |
Oh, if it isn't the Hakurei shrine maiden. You came at just the right time. |
Reimu |
あんたが誰なのか知らないけど 悪いけど |
I have no idea who you are, Sorry, |
??? |
ついに巫女に気付かれ でも私は諦めない! |
Uh-oh, it seems the shrine maiden But I won't give up! |
小人の末裔 |
Descendant of the Inchlings | |
Shinmyoumaru |
小人の一族がどのような 貴方達に判らせるまで! |
I won't rest until you all know the inchling race has endured! |
Reimu |
小人だって!? そんなの居たんだ |
Inchling!? They really exist? |
Shinmyoumaru |
ほらそれよ! 貴方達には弱者の気持ちが だから下克上するの! |
Yes, of course! None of you understand the feelings That's why I'm going to overthrow society! |
Reimu |
弱いって判ってるんなら それが幻想郷の 大体 弱者がどうやって |
If you know you're weak, then That's the And besides, how does someone weak like you |
Shinmyoumaru |
あはははは |
Ahahaha. |
BGM: 輝く針の小人族 ~ Little Princess |
BGM: Inchling of the Shining Needle ~ Little Princess | |
Shinmyoumaru |
だが私の手には夢幻の力がある それが秘宝『打ち出の |
However, I have the power of dreams here in my hand. This is our treasure, the "Miracle Mallet"! |
Reimu |
打ち出の……小槌だって!? |
The Miracle... Mallet!? |
Shinmyoumaru |
あわてふためくがいい さあ、 |
You're right to be scared. Now, my treasured mallet! |
Shinmyoumaru Sukuna DEFEATED | ||
If player has continued | ||
Ending No. 08 (Bad Ending) | ||
If player has not continued | ||
Ending No. 02 (Good Ending) |
Additional Information
- ↑ お前達人間には判るまい - different line for 1.00b?
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|