- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Double Dealing Character/Story/Sakuya A's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
Stage 1
淡水真珠の涙 |
Tears of Freshwater Pearls | |
---|---|---|
霧の湖 |
||
BGM: ミストレイク |
BGM: Mist Lake | |
Cirno ENTERS | ||
Cirno DEFEATED | ||
Sakuya |
こんなものですかね |
So is this what lake cleaning |
??? |
あなたは! |
Hey, you! |
Wakasagihime ENTERS | ||
淡水に棲む人魚 |
Mermaid Living in Fresh Water | |
Wakasagihime |
畔のお屋敷にいる…… |
You're the one from that mansion on the bank... |
Sakuya |
半漁人!? この死の湖に妖精以外の |
A half-fish person!? I had no idea there was anything |
Wakasagihime |
ほらほらそんな感じ
|
See? You've long forgotten about |
BGM: 秘境のマーメイド |
BGM: Mermaid from the Uncharted Land | |
Wakasagihime DEFEATED | ||
Sakuya |
身近にも色んな うーん面白い このナイフの錆びにして |
So there were creatures like her Hmm... How interesting. I wish to test how keen the edge |
Stage 2
柳の下の生首 |
Severed Head Under the Willows | |
---|---|---|
柳の運河 |
Canal of Willows | |
BGM: 運河を行き交う人妖 |
BGM: Humans and Youkai Traversing the Canal | |
Sekibanki ENTERS | ||
Sekibanki LEAVES | ||
Sakuya |
こんな人里の近くにも 幻想郷の平和なんて |
There are even youkai running amok It seems peace in Gensokyo |
??? |
早速現れたわね |
You showed up fast. |
Sekibanki ENTERS | ||
ろくろ首の怪奇 |
The Rokurokubi Horror | |
Sekibanki |
私を退治しに来たというの? |
Have you come to exterminate me? |
Sakuya |
ええ まあ 何か斬ってみたくなりまして |
Well, yes. I felt like cutting something, |
Sekibanki |
勇敢な人間もいたもんね |
So there are fearless humans, too. |
BGM: 柳の下のデュラハン |
BGM: Dullahan Under the Willows | |
Sekibanki |
その見返りは |
Though that only means |
Sekibanki DEFEATED | ||
Sekibanki |
な なによあんた |
Wh-What's with you? |
Sakuya |
弱いだなんて一度でも しかし……当てが外れたわ |
Did I even once say that But... My expectations were off. |
Sekibanki |
な なんの? |
Wh-What do you mean? |
Sakuya |
斬る必要が無かったから…… |
Because I never needed to cut |
Sekibanki |
ぎゃー! |
Gyahー! |
Stage 3
十五夜の妖獣 |
Beast Youkai of the 15th Night | |
---|---|---|
迷いの竹林 |
||
BGM: 満月の竹林 |
BGM: Bamboo Forest of the Full Moon | |
Kagerou Imaizumi ENTERS | ||
Kagerou Imaizumi LEAVES | ||
??? |
私を退治しに来たのね? |
You've come to exterminate me, haven't you? |
Kagerou Imaizumi ENTERS | ||
Sakuya |
……何か みんな退治されたがっている |
...How strange. Do all of you want to be |
竹林のルーガルー |
The Bamboo Forest's Loup-Garou | |
Kagerou |
貴方に私が倒せるかしら? |
Do you think you can defeat me? |
Sakuya |
ええ |
Yes, |
Kagerou |
そ そう |
O-Oh, |
Sakuya |
今日は何かこのナイフが |
I can't seem to restrain |
BGM: 孤独なウェアウルフ |
BGM: Lonesome Werewolf | |
Kagerou |
しかし残念ね 私と闘うなんて…… |
Too bad for you, though. on the night of the full moon... |
Kagerou Imaizumi DEFEATED | ||
Sakuya |
なんと狼男でしたか |
Who should it be but a wolfman. |
Kagerou |
狼女です! |
I'm a wolf-woman! |
Sakuya |
まあどっちでも…… |
Well, either way... |
Kagerou |
ひえー |
Eek! |
Sakuya |
あーいや 峰打ちで勘弁しておきましょう |
On second thought, Let us just settle for striking you with the back. |
Kagerou |
峰打ちって…… そのナイフ |
Striking me with the back... Isn't that |
Sakuya |
ふふふ |
Hmhmhm. |
Kagerou |
怖いわー |
I'm scared... |
Sakuya |
うーん 妖怪イジメをして |
Hmm... What am I trying to accomplish |
Stage 4
嵐の中の不協和音 |
Dissonance Within the Storm | |
---|---|---|
幻想郷上空(嵐) |
Skies Above Gensokyo (Storm) | |
BGM: マジカルストーム |
BGM: Magical Storm | |
Yatsuhashi Tsukumo ENTERS | ||
Yatsuhashi Tsukumo LEAVES | ||
Sakuya |
急に不気味な雲が やっぱり自然に出来た雲じゃ |
All these eerie clouds suddenly It certainly doesn't seem like |
??? |
みーつけた |
I spy~ |
Benben Tsukumo ENTERS | ||
古びた琵琶の付喪神 |
Tsukumogami of an Aged Biwa | |
Benben |
私の相手になってくれそうな人 |
Someone who looks like they could be my opponent. |
Sakuya |
よし そろそろナイフが乾く |
Wonderful, My knife was starting |
Yatsuhashi Tsukumo ENTERS | ||
Yatsuhashi |
ちょっと待ってよ 後から来て横取りだなんて狡いわ |
Wait a sec. First come first served, |
Benben |
良いじゃないの それにさっきの戦いをみてたけど この付喪神使いを倒すのは |
And why's that? You saw her first, ...to defeat this tsukumogami user. |
Sakuya |
付喪神使い……? そうね……この妖剣 |
Tsukumogami user? I see... This bewitched blade |
Benben |
何を言っているの? みたいなもんじゃなくて…… |
What are you saying? It doesn't just "seem" like one, |
Yatsuhashi |
ふーん まあいいや じゃあねー |
Hmm. Well, whatever. See you laterー |
Yatsuhashi Tsukumo LEAVES | ||
Sakuya |
逃がすもんですか! |
Escaping now, are we!? |
Benben |
待ちな! |
Hold it! |
BGM: 幻想浄瑠璃 |
BGM: Illusionary Joururi | |
Benben |
何もかも逆さまな 最強の道具が誰なのか |
In this world of social upheaval Who is the strongest tool? |
Benben Tsukumo DEFEATED | ||
Benben |
うーん 降参よー |
Nngh. I surrenderー |
Sakuya |
切れ味鈍らないわねー |
No matter how much it cuts, |
Benben |
そりゃそうよ |
Well, of course. |
Sakuya |
道具の天下? |
Ruled by tools? |
Benben |
今や普段大人しい妖怪ほど そんなんなら |
Even youkai who are normally docile It would follow that tools |
Sakuya |
何その世界 |
What kind of world is that? |
Benben |
貴方もその恩恵を与りたいんでしょ? |
You want to receive the same blessing too, right? |
Sakuya |
行くって何処に? |
To where, exactly? |
Benben |
逆さ城に決まっているじゃない |
The inverted castle, of course! |
Stage 5
何もかも逆さまな世界 |
A Completely Inverted World | |
---|---|---|
空中逆さ城内部 |
Floating Inverted Castle - Interior | |
BGM: 空中に沈む輝針城 |
BGM: The Shining Needle Castle Sinking in the Air | |
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija Kijin LEAVES | ||
Seija Kijin ENTERS | ||
??? |
何だ? ここはお前達のような人間が 即刻立ち去れい! |
What? This isn't a place Leave at once! |
Sakuya |
ここに来たら道具が力を その話を詳しく |
I heard that tools who come here I would like to hear |
逆襲のあまのじゃく |
Counterattacking Amanojaku | |
Seija |
……ほう 自我を持っている様だな アレの代償が大きすぎたか…… |
...Ah. It seems to have gained a sense of self. Maybe the price for that was too great |
Sakuya |
はい? |
I beg your pardon? |
Seija |
まあいい |
Never mind. |
Sakuya |
まあ……そうですわね |
Well... I suppose so. |
Seija |
なら私の仲間になるがいい 我々は |
Then become my ally. We are a force of resistance. |
Sakuya |
レジスタンス!? これはこれは…… |
A resistance force!? Well, well... |
Seija |
どうだ? |
So? |
Sakuya |
残念ながら私は既に レジスタンスという事は 仲間になる選択肢は元より無い |
Unfortunately, I am already To me, a resistance force I never had the choice of becoming your ally from the start. |
Music stops | ||
Seija |
そうか…… 我ら力弱き者達が お前達には想像できないか |
I see... If none of you can imagine have been oppressed... |
BGM: リバースイデオロギー |
BGM: Reverse Ideology | |
Seija |
何もかもひっくり返る逆さ城で |
In this inverted castle where everything is turned upside-down, |
Seija Kijin DEFEATED | ||
Seija |
くう 時期尚早だったか |
Ugh. Maybe my attempt was premature. |
Sakuya |
口ほどではなかったですね この剣だけで倒せそう…… |
It seems you were all talk. This blade could probably beat you by itself... |
Seija |
くっ 自分で首を絞めることに まあいい 我らの手に さらばだ |
Ugh... I can't believe it would become But it doesn't matter. As long as we have that treasure, Good bye. |
Seija Kijin LEAVES | ||
Sakuya |
あっ…… これでハッキリしたわ 道具が動き出したり どういう手段を使ったのか |
Ah... Everything is clear now. The reason why tools are moving on their own, is because of that amanojaku's resistance force. I don't know how she did |
Stage 6
小さき者の大きな野望 |
The Small One's Great Ambition | |
---|---|---|
輝針城 天守閣 |
Shining Needle Castle - Castle Keep | |
BGM: 針小棒大の天守閣 |
BGM: The Exaggerated Castle Keep | |
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija Kijin DEFEATED | ||
Sakuya |
天邪鬼を倒したけど…… 何でしょう 何か居るわね |
I beat the amanojaku, but... What could There must be someone here. |
??? |
だーれ? |
Who's theeere? |
Shinmyoumaru Sukuna ENTERS | ||
Shinmyoumaru |
あら人間? |
A human? |
Sakuya |
えーっと |
Umm, |
Shinmyoumaru |
あれ? 間違い無いわ |
Hm? There's no doubt about it. |
Sakuya |
え? |
Huh? |
Shinmyoumaru |
それをわざわざ持ってきてくれたの? |
You brought it all the way here? |
Sakuya |
いやまあその |
No, well, I, er... |
小人の末裔 |
Descendant of the Inchlings | |
Shinmyoumaru |
我々小人の一族はその身体的特徴から 味方する者も殆どいない そんな私にわざわざ会いに |
Thanks to the physical traits of the inchlings, There's almost nobody who wants to ally with us. I'm so glad you came all this way |
Sakuya |
えーっと盛り上がっているところ 私がここに来たのは成り行きです |
Excuse me, I am sorry to but things just kind of led me here. |
Shinmyoumaru |
そうよね さあ私と一緒に |
Yes, I see. Now, won't you join me |
Sakuya |
……やはり 私は勢力者の下にいる 残念ながら私は反逆者に与する |
So you are complicit with the I am already aligned with another influential power. Unfortunately for you, I have no intention to |
BGM: 輝く針の小人族 ~ Little Princess |
BGM: Inchling of the Shining Needle ~ Little Princess | |
Shinmyoumaru |
では何故その剣に導かれるままに |
Then why have you come all this way |
Sakuya |
そ……それは |
Well, because... |
Shinmyoumaru |
道具が望むままに使用者を動かす そんな事が可能になるのも |
A tool controlling its user to do its bidding. The only thing that could make that possible |
Sakuya |
打ち出の小槌ですか…… |
The Miracle Mallet... |
Shinmyoumaru |
そうだ! 物言わぬ道具に さあ、 |
That's right! It's the treasure that Now, my treasured mallet! |
Shinmyoumaru Sukuna DEFEATED | ||
If player has continued | ||
Ending No. 11 (Bad Ending) | ||
If player has not continued | ||
Ending No. 5 (Good Ending) |
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
![]() | This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|