- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
Elegant Impermanence of Sakura/Story/Staff Roll
开发团队
东方祈华梦制作组 2018-2020 |
Development Team
Touhou Elegant Impermanence of Sakura Team 2018-2020 | |
策划、作曲、编剧
灵猫子 “东方风曲子最棒了”
S7P “LYX is watching you”
Xiliusha “希望能看到一个彩色的世界” |
Producer, Composer, Storywriter
"Touhou-style tracks are the best"
S7P "LYX is watching you"
Xiliusha "I hope to see a colorful world" | |
音效与音乐后期
ZXBOLI “音频后期无小事”
H2SO4 “参与6面Boss曲的合作很开心” |
Sound effects and Audio Postproduction
ZXBOLI "Audio postproduction is no small feat"
H2SO4 "Very glad I could collaborate on the Stage 6 Boss Theme" | |
角色立绘
春虫岚 “愿世界没有鸽子”
DD “最喜欢朋友”
霧鈴桐喻 “明年想去日本玩” |
Character Portraits
春虫岚 "I wish for no more pigeons in the world"[1]
"I love friends the most"
霧鈴桐喻 "I want to go to Japan next year" | |
剧情大纲
霞之谷的神风
青山散人 “愿繁华不散” |
Plot Structure
霞之谷的神风
青山散人 "I wish for splendour to never fade" | |
测试、关卡设计顾问
LYX “希望大家能够喜欢这款游戏!”
星海天下 “Shooting Games never die.”
W羽天 “祈华梦真的很好玩!”
天歧宫 星子 “全宇宙和平” |
Playtesting, Stage Design Advisor
"I hope everyone enjoys this game!"
星海天下 "Shooting games never die."
W羽天 Elegant Impermanence of Sakura really is fun to play!
天歧宫 星子 [I wish for] "the whole universe to be at peace" | |
翻译
Sophia 凛然薾华 恋诗 星海 |
Translation
Sophia 凛然薾华 恋诗 星海 | |
协助
Salt 狸糕绒布团 SOGO 火挂长 法官 11 Arcas RabbitonBooks XYXYcoord 野笙の璃子 |
Assistance
Salt 狸糕绒布团 SOGO 火挂长 法官 Arcas RabbitonBooks XYXYcoord 野笙の璃子 | |
If the player has continued | If the player has continued | |
---|---|---|
还有……来自外界的机师
挑战弹幕的你 |
And...the player from the Outside World
You, who challenged this danmaku | |
恭喜你续关通关了主线剧情,请再接再厉 | Congratulations on clearing the main scenario with continues, please keep up the hard work. | |
If the player has not continued | If the player has not continued | |
还有……来自幻想乡的机师
解决异变的你 |
And...the player from Gensokyo
You, who resolved the incident | |
恭喜你通关了主线剧情 | Congratulations on clearing the main scenario |
|
- ↑ Pigeons make the sound "gugugu" (咕咕咕), which is slang for standing someone up. It's commonly used in the fangame community to jokingly refer to missing a deadline or promised release date.