Fan-made Virtual Autography/Characters

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Most of the characters in "Fan-made Virtual Autography" are original and non-existent in the "Touhou Project". The following three are, however, officially part of the "Touhou Project" and are playable characters in "Fan-made Virtual Autography."


All other characters, besides the Stage 3 boss, are original.

楽園の素敵な巫女
Shrine Maiden of Paradise

Reimu Hakurei
Playable Character

種族:人間

能力:主に空を飛ぶ程度の能力


原作で御馴染みのキャラクター。
博麗神社の巫女さん。
妖怪を退治して、信仰とお賽銭を集めている。巫女なので神様を降ろすこともできる。

幻想郷を外と区切っている境界のひとつ、博麗大結界を管理している。
これは常識と非常識の境界とも呼ばれる通り、「外部と内部では常識が逆である」と定義づけるものである。
それを維持している本人も、常識に疎かったり常識外の能力があったりする。

地珠異変もまた、いつものごとく妖怪の企みだろうと勘づき、解決に乗り出した。
でも正直、「地珠のゲーム」の効果で、神社に人が来てくれるようになったのは嬉しい。
紅白という配色を選んだ犯人は、きっと良い趣味をしているのだろう。(←のんき)

Species: Human

Ability: Capable of flying, etc.

One of the good old faces from the official games.
The shrine maiden of the Hakurei Shrine.
She's currently gathering faith and donations by exterminating youkai. As a shrine maiden, she also can call upon gods into the mortal realm.

She's also the manager of the Great Hakurei Barrier, the boundary that separates Gensokyo and the Outside World.
It's also recognized as the boundary between normality and abnormality, meaning that what is considered "normal" in Gensokyo is "abnormal" in the Outside World and vice versa.
As the person who's maintaining this barrier, she, of course, has extraordinary abilities that will blow away any common sense.

She felt that the Map Orb Incident was yet another propaganda campaign crafted by a youkai, and went to resolve it as usual.
But to be honest, she did believe that there's some possibility that this "Map Orb Game" might've been a good source of traffic for her shrine. She also liked the red-white color scheme of the Map Orbs, and felt whoever designed them had good taste.


普通の魔法使い
Ordinary Magician

Marisa Kirisame
Playable Character

種族:人間

能力:魔法を使う程度の能力


原作で御馴染みのキャラクター。
魔法の森に住んでいる魔法使い。
コレクター気質の持ち主で、何でも屋を構えている。努力家。

「[ちず/地珠]のゲーム」のおかげで、店を訪れる人間も増えてくれたが、依頼が「森の外まで安全に送ってほしい」というものばかりで半ば呆れている。

だが、このゲームをプレイしない手は無い!
妖精たちをおもちゃにできるうえに、コレクションまでできるなんて、こんなにも楽しい遊びが今まであっただろうか。

そう、遊びに対する研究熱心さにおいて、幻想郷で魔理沙の右に出る者は居ない。
黒幕に会ったら、是非ともゲームを思いついたきっかけを訊いて、今後の参考にしたいものだ。

Species: Human

Ability: Capable of using magic


One of the good old faces from the official games.
The magician who lives in the Forest of Magic.
She's got a collector's spirit, and will do anything you ask. A hard-working girl.

Thanks to the "Map Orb Game," she had way more people visiting her little shop. However, most of them only came in asking her to escort them out, which was honestly kind of irritating to her.

And there's no way to opt-out of this game!
But since she can turn fairies into toys, and can save them for collection purposes, she felt more entertained than anything.

Yep, nobody in Gensokyo is gonna rival Marisa's enthusiasm when it comes to game studies.
She wanted to meet the mastermind so she could ask them about their design stories, like how they came up with such a brilliant idea, and save them as a reference.


夢見がちな訪問者
Dreamful Visitor

Sumireko Usami
Playable Character

種族:女子高生

能力:超能力を操る程度の能力


原作で御馴染みのキャラクター。
幻想郷ではなく、外の世界で暮らす、エスパー女子高生。オカルトサークル(現在総員1名)の会長でもある。
睡眠中、あたかも夢を見るように幻想郷に転移する体質の持ち主。

人々がボールを巡って戦う「地珠のゲーム」。それは以前に菫子が引き起こした異変とよく似たものだ。
しかも、これはまさに外の世界でいう位置ゲームそのものではないか。
彼女は既に知っている。外の世界の流行を、境界を越えて持ち込むということは、即ち博麗大結界を破るための方策なのだと。

自分みたいなことをやろうとしている同志が、日本のどこかに居るのだろうか。
だとしたら、身の程を知らせてやらねばならない。
幻想郷という素敵な場所は、自分にこそ相応しい!

Species: High school girl

Ability: Capable of manipulating psychic powers


One of the good old faces of the official games.
Unlike the others, she's living in the Outside World, not in Gensokyo. A high school student with psychic abilities. President of an occult club (with a total membership of 1, including herself).
She has a special trait that allows her to transport herself into Gensokyo while sleeping, just like seeing a dream.

"Map Orb Game," a game where everyone messes with balls. Before this, Sumireko had experienced a very similar incident to this one.
And it perfectly fits the definition of "location-based games" in the Outside World.
She knew it -- she knew that bringing such trendy things to Gensokyo was an easy way to crack a hole in the Great Hakurei Barrier.

She can't stop wondering -- did she have comrades in Japan that shared the same ideas as her? Were they even real?
If so, she wanted to show them that she's the only outsider who's worthy of Gensokyo!


Mimi Kuroudo[edit]

蔵人 (くろうど) 未見 (みみ)
Mimi Kuroudo
Species

Tsukumogami (Fuguruma-youhi)

Abilities

Delivering words

Music Themes

神々の読み合った紙々

Mimi Kuroudo (蔵人 未見) is the Stage 1 midboss and boss, as well as the Extra Stage midboss.

Concept[edit]

Name

Her full name is Kuroudo Mimi (蔵人 未見). "Kuroudo (蔵人)" refers to a keeper of archives and literally means "storehouse person", while "Mimi (未見)" translates as "not yet seen". Her full name comes down to mean "A not-yet-seen archive keeper"

Appearance

Mimi appears small in stature. She has dark brown hair, cut into straight bangs with two side locks being tied with red ribbons and dark golden eyes. She wears a white hooded garment with puffy sleeves and golden strings, underneath which she has a peach-colored kimono, a white obi with a black obiage and a blue skirt with circular/floral pattern. She has a bell wrapped around her neck and wears white socks that extend to the middle of her lower leg. She rides on a wooden platform trolley and wears a wooden piece (looks like a building, probably a library) on her back, like a backpack

Story[edit]

Official Profiles[edit]

Shounen Hiraga[edit]

平賀 (ひらが) 生然 (しょうねん)
Shounen Hiraga
Species

Eel youkai

Abilities

Able to not be caught

Music Themes

丑の日は撃ち返しを食らえ

Shounen Hiraga (平賀 生然) is the Stage 2 boss and midboss.

Concept[edit]

Name

Her full name is Hiraga Shounen (平賀 生然). "Hiraga (平賀)" means "Peace and joy", while "Shounen (生然)" means "Life" and "sort-of". Her full name means "kind of living in peace and joy", tying into her concept of pretending to be a Buddhist monk

Appearance

Shounen has very long, dark purple hair with two side-locks that reach to her shoulders and dark red eyes. Her hair is tied with a white ribbon at the end, and her outfit mimics that of Byakuren Hijiri, with the white shorter undergarment (in Shounen's case - a yukata tied with a ribbon) and a longer black undergarment tied with black ribbon, puffy sleeves and white ribbons wrapping around her arms. She wears a straw hat with a hand-written hiragana う (Uu). She also wears long white socks.

Story[edit]

Official Profiles[edit]

Yukari Yakumo[edit]

八雲 (やくも) (ゆかり)
Yukari Yakumo
Species

Youkai

Abilities

Manipulating boundaries

Music Themes

バイナリィスフィア

Yukari Yakumo is the Stage 3 boss. Keep in mind that while she is an official Touhou Project character, only information relating to her role in this fangame will be noted here.

Concept[edit]

Name

See official article.

Appearance

In Fan-made Virtual Autography, Yukari has an original design that draws inspiration from many of her previous designs. The general look of her outfit looks similar to her usual appearance with a white, four-layered frilled dress and a purple Chinese-style tabard with black edges and black trigrams (which were explained in her official article).

Main difference from her usual design is that her outer-most layer of the dress is purple (sort of reminiscent of her PCB design) with a white gradient towards the bottom. Her hairstyle is also different - Instead of her usual long hair tied with ribbons, or a bun, she has her hair shoulder-long, with a lock to her left being tied into a short braid with a red bow at the end. She holds her signature parasol and has her gap portal open and gazing behind her

Story[edit]

Official Profiles[edit]

Sasuta no Izuhime[edit]

刺田 (さすた) 厳姫 (いづひめ)
Sasuta no Izuhime
Species

Divine Spirit

Abilities

Manipulating witticism

Music Themes

少女の秘密のエピグラム

Sasuta no Izuhime (刺田 厳姫) is the Stage 4 boss and midboss.

Concept[edit]

Name

Her full name is Saruta no Izuhime (刺田 の 厳姫). "Saruta (刺田)" means "thorn field". "Saru (刺)" can also refer to "biting words". "Izuhime (厳姫)" means "Strict Princess", which is a trait reflected in her character design. "no (の)" is an archaic particle, showing that someone is of high status. It can be translated as "Izuhime of the Saruta clan"

Appearance

Izuhime has long black hair, tied with a blue ribbon into a ponytail and brown eyes. She wears a black visor with a red compass pin. Her outfit resembles that of a Japanese shrine maiden with a white kimono and a red skirt. She has long detached sleeves which are tied around her arm with a red ribbon. End of the sleeves is ornated with red ribbon and black frills. Her red skirt is ornated with a white pattern of triangles and spirals and a golden tassel and a clover-leaf knot around her waist. She has black socks that go over her knees, geta sandals and brown leather gloves, which allow for crows to sit on her arms. On her left hand sits Yatagarasu and in her right hand she holds what looks like a gohei, but upon closer inspection is probably a police baton with shide being made to look like compass needles.

Story[edit]

Official Profiles[edit]

Mariko Sengakuji[edit]

仙覚寺 (せんがくじい) 鞠子 (まりこ)
Mariko Sengakuji
Species

Ghost

Abilities

Adding annotations

Music Themes

偏執の朱筆 ~ Fanatic Monograph

Mariko Sengakuji (仙覚寺 鞠子) is the Stage 5 boss and midboss, as well as the stage 6 midboss.

Concept[edit]

Origin

Mariko appears to be inspired by Senkagu. Sengaku was a Buddhist monk who wrote the Manyoushuu Chushaku, which was a literary analysis of Manyoushuu. Mariko, just like her namesake, interprets, analyses, and annotates Manyoushuu and waka poetry in general

Name

Her full name is Sengakujii Mariko (仙覚寺 鞠子). "Mariko (鞠子)" consists of kanji meaning "Ball" and "Child". Name might be from the twentieth of the fifty-three station of Toukaidou in current day Shizuoka. "Sengakujii (仙覚寺)" sounds identical to a temple located in Tokyo, but the kanji are different. In this case, it means "Sengaku Temple" and literally translates to "Temple of an Awake Hermit". 覚 also appears in the game's japanese title - 東方醒珠.

Appearance

Mariko has long, straight, pale green hair with red tips and dark red eyes. Her hair is cut into straight bangs and is split in the middle. Her outfit feels very old-timey - she wears a black frilly mob cap with an orb ornament as its centerpiece. She has a black jacket with long puffy sleeves underneath which she wears a black dress. The jacket has white frills at the ends of the sleeves, at its bottom and around the neck. It seems to be fastened with a white string. Her sleeves and her cap seem to have a floral pattern. Her dress has a crossing pattern of white fabric, creating a rhombus-shaped pattern. Within each of these she has a smaller dotted line rhombus pattern with white pompoms in the middle. She holds a wooden cross-shaped pencil

Story[edit]

Official Profiles[edit]

Otomo no Kazuha[edit]

大伴 (おおとも) 家珠葉 (かずは)
Otomo no Kazuha
Species

Ghost of a scholar

Abilities

Making compilations

Music Themes

幻想万華集 ~ Anthologia
テーマ・オブ・*****ストーリー

Otomo no Kazuha (大伴 家珠葉) is the Stage 6 boss.

Concept[edit]

Origin

Kazuha is based on Ōtomo no Yakamochi. He was one of the Thirty-Six Poetry Immortals and is believed to be the last person to compile waka poems for Man'yōshū

Name

Her full name is Otomo no Kazuha (大伴 の 家珠葉). "Otomo (大伴)" is taken directly from Otomo no Yakamochi's name and means "Great Companion". "Kazuha (家珠葉)" is a common male japanese name and here it consists of kanji meaning "lineage/family" "pearl" and "leaf". 珠 appears in the game's japanese title (東方覚醒). Kazuha can also be written as "万葉", being an alternative pronunciation of Man'you - meaning "Ten Thousand Leaves". "no (の)" is an archaic particle, showing that someone is of high status. It can be translated as "Kazuha of the Otomo clan"

Appearance

Kazuha has short black hair with one longer lock being tied into a side ponytail, ornated with a yellow flower and peach-pink eyes. She seems to wear a white Junihitoe with the two outermost layers being a golden yellow kimono and a brown kosode with a floral pattern. Her innermost kimono seems to have a pattern consisting of many kanji, some more discernable than others. She wears a golden obi to which she has tied a sword in a black sheath. In her right hand she holds a quill and her left hand has letters coming out of it.

Her entire design reeks of Heian-era noble class - Junihitoe was commonly worn by high-ranking noblewomen. Katana were also commonly owned by the high-class.

Her design also makes her look like a book - her outermost layers resembles a brown cover with golden edges and the white junihitoe looks like the pages.

Story[edit]

Official Profiles[edit]

Meme Nokiba[edit]

軒端 (のきば) 目々 (めめ)
Mémé Nokiba
Species

Tsukumogami (Mokumokuren)

Abilities

Creating Go boards

Music Themes

ドットマトリクスバトラーズ

Meme Nokiba (軒端 目々) is the Extra stage boss.

Concept[edit]

Concept

Mėmė is based on three core things - a Go board, video games and Mokumokuren. Mokumokuren (目目連 literally meaning "Countless eyes") is a youkai that appears as eyes in broken shoji walls, which is reflected in the Map Orbs being her eyes and her spell cards. Her video game influence is reflected in her wearing a VR Headset and being the creator of the incident

Name

Her full name is Nokiba Mémé (軒端 目々). "Mémé(目々)" means "Eyes" and is an alternative of Mokumoku (taken from Mokumokuren). Her name being written as Mémé is a stylistic choice to attempt preventing people from mispronouncing it as the English word. "Nokiba (軒端)" means "edge of the eaves"

Appearance

Mémé has short dull brown hair with white strands. She has locks of her tied with red ribbons into twin tails with buns. She wears a VR Headset which covers her eyes. When she removes it, it's revealed she has heterochromia - her left eye being red and the right one being white. She wears a long yukata tied with a belt (probably not an obi). Yukata has a grid pattern and is half-red, half-white. Tomoeri of her yukata is a dull brown color with a repeating pattern of "X" and "O"s, which is probably a reference to Tic-Tac-Toe - another game played on a grid. At the ends of her sleeves and the bottom of her yukata, she has a pattern consisting of black rhombuses. Her gray belt has a white screen that displays her emotions, probably for ease of communication when her eyes are obstructed. The belt also has two gray semi-sphered from which protrude purple wires that connect to the cup-shaped controllers she's holding. One has white Go pieces and the other has red ones. She walks barefoot

Story[edit]

Official Profiles[edit]