• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Fan-made Virtual Autography/Story/Marisa's Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Marisa's Scenario 
Extra Story 
 Story 

Retro Game of the Gods

神々のレトロゲーム
GO

Retro Game of the Gods
GO

幻想郷上空

Skies of Gensokyo

山吹の都を制しても、まだまだ地珠のゲームは終わらない。
和歌という珠を、誰がゲームの駒にした?

Even after winning Kerria City, the Map Orb game is not yet over.
Who decided to use the Waka orbs as game pieces?

BGM: Go behind the scene! ~ 閉領域のゲーム

BGM: Go behind the scene! ~ the Game in the Closed Region

Mimi Kuroudo ENTERS

Mimi

駄目よ
このゲームに、終わりなんて無いの

だって、この神ゲーを創ったのはね――

永遠に覚醒し続ける
私の友達なんだから!

No good!
This game will never end.

Because the one who created this amazing game,

is my forever-awakened
best friend!

Mimi Kuroudo DEFEATED

Marisa

これは……
幻想郷が碁盤にされている、だと?

碁盤なのに、どうして
白黒じゃなくて紅と白なんだ?

巫女が作ったからか?

What the...
Is Gensokyo being turned into a Go board?

If so, why's the board
red and white rather than black and white?

Was it made by that shrine maiden, perhaps?

Meme Nokiba ENTERS

???

裏ボス到達、お目出度う!

Congratulations on reaching the hidden boss!

血塗られたレトロゲーム
軒端 目々

Bloodstained Retro Game
Mémé Nokiba

Mémé

でも、勘違いしないでよね?

この壮大なる幻想郷ボードゲーム
"地珠のゲーム"を創ったのは、この私よ

But don't be mistaken, okay?

I am the creator of this
great Gensokyo board game, "Map Orb Game"!

Marisa

ほう、ようやくゲーム作者に出会えたぜ

Finally, I found the actual game creator.

Mémé

巫女神さんの助けは
もう必要ないわ

八咫烏の力は、とっくに
私の目玉たちに取り込ませてもらったから!

I no longer need the
divine shrine maiden's help.

Because Yatagarasu's power has
already been infused into my eyeballs!

Marisa

何だと!?
地珠は、お前の目玉だったのか?

そうか
碁盤から生まれた、目玉の妖怪!

お前は、妖怪、目目連(もくもくれん)だな?

Wait what!?
The Map Orbs are your eyes?

I see now...
You're a youkai born from a Go board.

You're a mokumokuren, aren't you?

Mémé

大正解!

ご褒美に、私と
戦わせてあげるわ

Bullseye!

As a reward, I'll
let you fight me.

Marisa

ああ
お前が嫌と言ってもそのつもりだ

お前が何に影響を受け
何を考えてこのゲームを作ったのか

何もかも聞き出して――
私は、白黒(わたし)碁盤(ゲーム)を作る!

I'm gonna fight you
whether you want to or not anyway.

I want to know what inspired you to make this game,
and what your thought process was.

I'm gonna get answers out of you
and make my own black-and-white board game!

Mémé

あっはは
無謀なことを

Ahaha.
How reckless of you.

BGM: ドットマトリクスバトラーズ

BGM: Dot Matrix Battlers

Mémé

せっかく手に入れた覇権の座
やすやすと渡すものですか

You think I'll just hand over
my hard-earned throne so easily?

Marisa

思い知るがいい!
偉大なる弾幕クリエイター、霧雨魔理沙の名を!

Just you watch!
In the name of the great danmaku creator, Marisa Kirisame!

Mémé

ふん、霧雨ごときに
石が穿てるかしら?

弾を撃つ遊びのプレイヤーよ!
珠を打つ遊びの前に敗北せよ!

Heh, you think your raindrops
can wear away at my stones?

The player who fights with danmaku!
Be defeated before my ball-shooting game!

Meme Nokiba DEFEATED

Marisa

面白い技を見せてもらった

早速、ゲーム作りに取り掛かるか

Those were some interesting skills you showed.

Let's start on my new game right away.

Mémé

まだよ……
まだ私は負けていない

No...
I haven't lost yet.

Marisa

碁打ちなら
おとなしく投了するものだぜ

If you're actually a Go player,
you should just resign quietly.

Mémé

ええ、本当ならね

でも、私の影響を受けて
貴方が碁盤を作るというのなら

そこもまた
私の碁盤の一つになるでしょう

それこそ
目目連にとっての勝利なのよ

I would if I were.

But, if you were inspired by me
and end up making a Go board,

it'll just become
another one of my boards.

That would be my
victory as a mokumokuren.

Marisa

ぐっ、卑怯だぞ

お前だって、いろんなゲームを手掛かりにして
地珠のゲームを考えたんだろ?

八咫烏の力なんかはどうでもいい
弾幕を見れば判る

お前の通常攻撃は
見覚えがあるものだらけだぞ

Ugh, that's so not fair.

Didn't you also reference other games
when you were making the Map Orb Game?

Never mind about Yatagarasu's power,
I could tell just from your danmaku.

Your non-spells were
all too familiar to me.

Mémé

気づいてくれるなんて
やるじゃない

Ooh, thank you
for noticing!

Marisa

当たり前だ

私は、誇り高き魔法使いだからな

これが巫女なら、弾なんてろくに見ずに
目の前に針を突きつけて終わりだぜ

私に倒されて感謝するんだな!

Of course.

I am a magician with pride, y'know.

If you were facing the shrine maiden, she wouldn't even spare a glance at your bullets.
She'd just stick her needles in your eyes and call it a day.

Be thankful I took you down!

Mémé

じゃあ、貴方こそ
異変を起こされて感謝することね

By that logic, you should be
thanking me for causing this incident.

Marisa

あー、勘違いするんじゃないぞ
お前は私のライバルではない

私のライバルは、そうだな
この世の全てだ

魔道書だろうが、天文学だろうが
学校の怪談だろうが、和歌だろうが

何だって元ネタにしていく所存だぜ

Oh, don't get me wrong.
You aren't my rival.

My rivals are... hmm...
everyone in this world!

Whether it's grimoires, astronomy,
urban legends, waka poetry,

I'll use anything as a source of inspiration.

Mémé

何よ、妖怪がその辺どんなに
苦労してるか知らないくせに

はあーあ
やっぱり私の負けね

Sheesh, don't you know how hard
we youkai worked on this game?

Sigh...
I accept my defeat.

Marisa

で、訊きたいんだが

ゲーム作りって
何から始めればいいんだ?

Nice. I wanna ask you a few things.

How should I
begin making games?

Mémé

前言撤回

...I take back what I said.

Marisa

碁打ちなら
待ったはしないものだぜ

Hey, no takebacks
in Go.

Notes