Fantastic Danmaku Festival Part II/Translation/Reimu's Phantasm Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Phantasm Stage[edit]

初春令月,气淑风和

It was a new spring, in a fair month[1]

异变平息 宴事已成

The incident was quelled, and the feast was complete

BGM: 月下花见急行

BGM: Moonlit Flower-Viewing Express

Yukari Yakumo ENTERS

恐怖的谜团
八云紫
Yukari Yakumo

Terrifying Enigma
Yukari Yakumo

Yukari

Power fragments that threaten to overturn Gensokyo’s order…

Yukari

Gather onto this “Prototype Lamp of Gathering Flowers”, for my use—[2]

Yukari Yakumo DEFEATED

Reimu

What kind of dangerous contraption are you making now?

Yukari

Did I not say before? It’s necessary preparation for the next incident.

Yukari

Go ahead and summon her, this item needs her power in order to truly be completed.

Yukari Yakumo EXITS

Suika Ibuki ENTERS

鬼之豪杰
伊吹萃香
Suika Ibuki

Hero of the Oni
Suika Ibuki

Suika

Let’s have a danmaku battle!

Reimu

It's you!

Suika

Let me take a look at the true nature of this power!

Suika Ibuki PAUSES

Reimu

If you destroy the shrine, be careful I’ll seal you in the “Border of No Alcohol” for a month.

Suika

Reimu don’t be so cold, no matter how you put it, I did help you repair your shrine before?

Reimu

So, what did Yukari summon you to do?

Suika

Yukari wanted me to use my ability, to gather all the unknown power lingering in Gensokyo.

Reimu

It is quite convenient for you to be the one do this...

Reimu

Her mind is always particularly sharp only when being lazy...

Suika

It’s such a rare opportunity, why not have a contest?

Reimu

What are you blathering about all of a sudden...

Suika

Come on come on, as I am right now, I probably could even defeat the Hakurei Shrine Maiden!

Reimu

Hold on, don’t tell me you also absorbed the unknown power Yukari mentioned?

BGM: 地狱行乐

BGM: Seeking Amusement in Hell

Suika

In an oni’s feast, a fight is indeed more fun than singing and dancing—

Reimu

Looks like she couldn’t retain her sense of reason like Yukari did, I’ll have to beat her up to awaken her.

Reimu

If you’re simply just drunk I won’t let you go!

Suika

Shrine maidens out, onis in![3]

Suika Ibuki DEFEATED

Yukari Yakumo ENTERS

Yukari

Oh my.

Yukari

Looks like things got out of hand—

Yukari Yakumo DEFEATED

Reimu

She should be calmed down now...

Reimu

What happened just now?

Yukari

We almost let the combined power of an oni and the unknown power scatter back into Gensokyo.

Reimu

I feel like you should think more before asking favors of people that don’t care about the consequences of their actions.

Yukari

Consider it my miscalculation, next I just need Suika to focus the power she’s gathered into this lamp, and it’ll be done.

Reimu

Is this lantern, as you said, an item to handle the next incident?

Yukari

Correct, as long as this “Lamp of Gathering Flowers” is used to collect the unknown power spread by the culprit, we will be able to increase our own abilities while at the same time not losing our sense of reason.

Reimu

Oh? How abnormally reliable you’ve been this time. Couldn’t you be more serious the rest of the time?

Yukari

I can only do this much before danger arrives again, it seems like that person won’t just take this lying down.

Yukari

I’ll leave the rest to Reimu ~

Reimu

Hey! Stop! Right! There! You people fix my shrine before you leave!

Yukari Yakumo EXITS

Notes[edit]

  1. Direct reference to the Japanese era Reiwa, which began in the intervening time between the game's release and the Phantasm update.
  2. The name of the lantern is a pun on Suika's name: 萃华 (gathering flowers) is pronounced the same way as her name in Japanese
  3. A reference to the Setsubun festival, where people will yell "Demons/onis out! Luck in!" (鬼は外! 福は内!).