Fantastic Danmaku Festival Part II/Translation/Youmu's Extra Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Extra Stage[edit]

女郎蜘蛛之巢

Nest of the Jorōgumo[1]

错乱的空间中隐藏着恐怖的存在

The scrambled spaces hide a terrifying existence

BGM: 感知崩坏的空间

BGM: The Space Where Awareness Crumbles

Chen ENTERS

Chen DEFEATED

Ran Yakumo ENTERS

Ran Yakumo DEFEATED

Yukari Yakumo ENTERS

Youmu

打扰了紫大人,我是为了之前蓝大人的事……

Sorry to bother, Lady Yukari. I'm here regarding Ran...

Yukari

???说什么呢???你不是刚刚又把她打跑了吗?

??? What are you saying??? Didn’t you just beat her up and send her running away again?

恐怖的谜团
八云紫
Yukari Yakumo

Terrifying Enigma
Yukari Yakumo

Youmu

毕竟在下还有急事,希望您能告诉我幽幽子大人收到的这封信是怎么回事。

Since I still have other urgent matters to deal with, I hope you can tell me more about this letter Lady Yuyuko received.

Yukari

幽幽子自己也不知道这封信是怎么得到的吗?

Yuyuko doesn’t know how she came into possession of this letter?

Youmu

她后来说是梦中有人送给她的,和她一贯喜欢胡扯的那样。

She said afterwards that someone gave it to her in a dream, in her usual nonsensical and roundabout manner.

Yukari

也不一定哦,人之所以会忘记梦的内容,很多时候是居住在梦中的妖怪的恶作剧。

That might not exactly be the case. The reason why we forget our dreams is often thanks to the doings of youkai that live within dreams.

Youmu

是说有什么人让幽幽子大人无法想起来?但梦境中发生的事怎么会影响到现实呢?

You’re saying somebody caused Lady Yuyuko to be unable to remember it? But how can events in dreams affect our reality?

Yukari

在幻想乡说这种话很奇怪哦,明明就有能模糊梦与现实的境界的家伙在你面前不是吗?

Isn’t it weird to say something like that in Gensokyo? After all, isn’t someone who can blur the border of dreams and reality right in front of you?

Youmu

可是那是紫大人才能办到的事情吧?在下并不相信还有其他妖怪能做到。

But that's something only you can do, right, Lady Yukari? I didn’t think that there would be other youkai that were capable of it too.

Yukari

……最好还是做好心理准备哦。这个信封里的东西远比你想象的可怕。

你没发现吗,当你带着这个东西进入迷途之家后,你附近的景象就开始扭曲了。

...it's best for you to be mentally prepared. Whatever is inside this letter is much more horrifying than you think it is.

Did you not notice? When you brought this thing into Mayohiga, your surroundings began to warp.

Youmu

幽幽子大人果然是被这里面的东西影响了。

So Lady Yuyuko *was* influenced by the thing in the letter.

Yukari

你看过里面装的东西了吗?

Have you looked at what was inside it yet?

Youmu

嗯,只是樱花花瓣而已啊?

Mhm, but it seems to be just cherry blossom petals?

Yukari

那是用幻想乡之外的未知力量做出来的东西,不断的释放出影响周围的气息,甚至能影响思维。

It's something made with an unknown power not native to Gensokyo, and it’s constantly releasing an aura that influences not just its surroundings, but even consciousnesses.

Youmu

难以置信,居然会有能做到这种事的家伙……

It’s hard to believe that there’s someone that could do all this...

Yukari

我吸收了这里面仅剩的一点力量,现在感觉浑身都……

I’ve absorbed the sliver of remaining power within, and now my whole body feels...

Youmu

……请不要这么随便尝试危险的东西!

...please don't try dangerous things on such a whim!

BGM: 人类与妖怪的铁幕

BGM: Iron Curtain of Human and Youkai

Yukari

来看看吧,接下来可能是在梦中都难以见到的景象。

Behold! What you’re about to face is something that you’d be hard-pressed to find even in a dream.

Yukari Yakumo DEFEATED

Youmu

这些……真的是弹幕吗?

That... was that really even danmaku?

Yukari

你看到的就是我的弹幕被这股力量干涉下产生的结果了。

What you just saw was the result of this unknown power interfering with my danmaku.

Youmu

但是紫大人的思维没有像幽幽子大人一样被影响?

But Lady Yukari, your consciousness wasn't affected like Lady Yuyuko’s was?

Yukari

是哦,还好我没受影响呢……

Oh yes, it’s a good thing I wasn't affected...

Youmu

……您居然完全不考虑后果就随便做这种危险的实验啊!

...you did such a dangerous experiment without considering the consequences at all?!

Yukari

这个力量很可能是来自于地狱……但并不是这里的地狱,这个感觉在月球那边曾经……

This power may very well have come from Hell... but not our Hell. I’ve felt something similar on the Moon...

Youmu

地狱有很多个吗?

Are there many Hells?

Yukari

说不准喔,看来以后要对来自未知之地的东西提高警惕了。

There are only too many. It seems like we'll have to be more cautious about objects of unknown origin in the future.

Notes[edit]

  1. A spider youkai that can shapeshift into a beautiful woman.