• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Frantically Forbidden Fruit/Spell Cards/Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Stage 6   Spell Cards   Harvest >


Midboss Spell Cards

Spell Card 183
月符「サイレントセレナーデ」(Tsukifu "Sairento Serenāde")
Moon Sign "Silent Serenade"
Owner
Patchouli Knowledge
Extra Stage — Extra
Comment
満月の光を雨の形として呼び出す。
月の持つ魔力を純粋に抽出した攻撃。
Translation
Calls forth the full moon's light in the form of rain.
An attack that extracted the moon's magic power in its purest form.
Spell Card 184
日符「ロイヤルプロミネンス」(Nichifu "Roiyaru Purominensu")
Sun Sign "Royal Prominence"
Owner
Patchouli Knowledge
Extra Stage — Extra
Comment
グルグル蠢く巨大な火炎を呼び出す。
画面中央の原作の方が避けにくい気がする。
Translation
Calls forth gigantic flames in a twisting spiral.
I feel like the original, center-screen version was harder to dodge.
Spell Card 185
火水木金土符「賢者の石-改-」(Kasuimokukindofu "Kenja no Ishi -Kai-")
Five Elements (Fire Water Wood Metal Earth) Sign "Philosopher's Stone -Revised-"
Owner
Patchouli Knowledge
Extra Stage — Extra
Comment
「賢者の石」の改良版。
破壊すると攻撃が激化する。(復活すると戻る)
Translation
An improved version of "Philosopher's Stone."
Shooting the crystals down makes their attacks harsher. (It reverts when the crystals respawn.)

Boss Spell Cards

Spell Card 186
禁忌「クランベリートラップ」(Kinki "Kuranberī Torappu")
Taboo "Cranberry Trap"
Owner
Flandre Scarlet
Extra Stage — Extra
Comment
禁忌の甘罠。
水に浮くクランベリーの性質を利用したモノ
Translation
A sweet trap of taboo.
A technique that makes use of cranberries' buoyancy in water.
Spell Card 187
禁忌「ファイブオブアカインド」(Kinki "Faibu Obu a Kaindo")
Taboo "Five of a Kind"
Owner
Flandre Scarlet
Extra Stage — Extra
Comment
禁忌の分身。
期間限定で一人増量中。今ならアイテムもサービス。
Translation
Clones of taboo.
Additional selves for a limited time only! Shoot now, and we'll throw in some items for free.
Spell Card 188
禁忌「フォービドゥンフルーツ」(Kinki "Fōbidun Furūtsu")
Taboo "Forbidden Fruit"
Owner
Flandre Scarlet
Extra Stage — Extra
Comment
禁忌の波紋。
フルーツを落とした波紋、という解釈でどうぞ。
Translation
Ripples of taboo.
Feel free to interpet it as, like, the ripples that knocked the fruit down.
Spell Card 189
獄光「スターボウストライプ」(Gokukō "Sutābou Sutoraipu")
Hellish Light "Starbow Stripe"
Owner
Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
虹色の星条旗レーザー。時間をかけると地獄と化す。
多分原作(紺珠伝)に慣れてる人は楽勝だと思う。
Translation
Rainbow starred-and-striped flag lasers. As time passes, it gradually turns into hell.
I think people who are used the the original (LoLK) version will have an easy time.
Spell Card 190
獄演「ムーンテザリングサーカス」(Gokuen "Mūn Tezaringu Sākasu")
Hellish Performance "Moon Tethering Circus"
Owner
Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
地獄の曲芸。月とロープに強制的に繋ぎ留められる。
月を動かしてボールを潰しまくるのが耐久の秘訣。
Translation
Acrobatics from Hell. You're forcibly tied to the moon and rope.
The key to long-term survival is to squash the juggling balls by moving the moon around.
Spell Card 191
獄意「グレイズアクセラレイション」(Gokui "Gureizu Akuserareishon")
Hellish Intent "Graze Acceleration"
Owner
Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
地獄の焔。青は加速、赤は減速。
弾の緩急に慣れるのがミソ。隙間だらけなので下で抜けるのも可。
Translation
The flames of Hell. Blue accelerates, red decelerates.
The trick is to get used to the bullets' tempo. It's got a ton of gaps, though, so dodging at the bottom of the screen works too.
Spell Card 192
禁獄「カタディオプアビス」(Kingoku "Katadiopuabisu")
Forbidden Hell "Catadiopabyss"
Owner
Flandre Scarlet and Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
合体技その1。反射弾が追加された星条旗レーザー。
…今更だけど二人がかりって反則じゃないの?
Translation
Team technique #1. Starred-and-striped flag lasers, with reflecting bubbles added.
...It's a little late for this, but isn't it cheating to attack with two people?
Spell Card 193
禁獄「レーヴァテインフェルノ」(Kingoku "Rēvateinferuno")
Forbidden Hell "Lævateinferno"
Owner
Flandre Scarlet and Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
合体技その2。破壊の魔杖と狂気の炎。
カスると纏わりついてくる炎が厄介。
Translation
Team technique #2. A staff of destruction and flames of insanity.
The flames that stick to you upon being grazed are pretty dangerous.
Spell Card 194
「アポロエクスプロジオン」("Aporo Ekusupurojion")
"Apollo Explosion"
Owner
Flandre Scarlet and Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
合体技その3。纏わりつく月と破壊の目。
ボスを追いかけると結構簡単。
Translation
Team technique #3. Moons twirling around, and 'eyes' of destruction.
Following the bosses around makes it fairly simple.
Spell Card 195
「狂気の波紋」("Kyōki no Hamon")
"Ripples of Lunacy"
Owner
Flandre Scarlet and Clownpiece
Extra Stage — Extra
Comment
最後の合体技。画面に走る波紋とレーザー。
両方瀕死になるまで炙って避け切る変態さん募集してます(うそうそ)
Translation
The final team technique. Ripples and lasers race across the screen.
Now accepting applications for weirdos who can roast both to low health and keep dodging after! (kidding, kidding)
< Stage 6   Spell Cards   Harvest >