- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Frantically Forbidden Fruit/Story/Marisa's Paradise Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Marisa's Paradise Extra Marisa's Legacy Extra |
> |
Stage 1
紅蓮色の宵闇 |
Crimson Twilight | |
---|---|---|
博麗神社 境内裏 |
Hakurei Shrine - Back Area | |
BGM:ほおずきみたいに紅い魂 |
BGM: A Soul as Scarlet as a Ground Cherry | |
Rumia ENTERS | ||
Rumia LEAVES | ||
Marisa |
ううむ やっぱり日没寸前でも こんな気候なのに、冬の果物の筈の 実にカオスな生態系だぜ |
Mmm. Guess it's still pretty hot out They're s'posed to be winter fruit, but there's The environment's in total chaos. |
??? |
それはきっと |
That's surely because |
Rumia ENTERS | ||
Rumia |
やあ。 |
Hi. |
宵闇の妖怪 |
Youkai of the Dusk | |
Marisa |
誰かと思えば |
Oh, it's you? |
Rumia |
暑さに弱い人類の為に さあ、闇のベールに包まれて |
I decided to lend humanity a hand, Now, be wrapped in my veil of darkness |
Marisa |
おう、そうだな。 |
Oh, good idea. |
BGM:妖魔夜行 |
BGM: Apparitions Stalk the Night | |
Rumia |
えー。 |
Eeh. |
Rumia DEFEATED | ||
Rumia |
あーれー |
Oh myyyy! |
Marisa |
盛大な自虐ギャグだったな しかし、暑いぜ こうなったら、河に涼みに |
That was a nice self-deprecatin' joke on yer part. Sure is hot out, though. In that case, guess I've gotta |
Stage 2
浅縹色の梅雨 |
Indigo Monsoon | |
---|---|---|
柳の運河 雨天 |
Willow Canal - Downpour | |
BGM:運河を行き交う人妖 |
BGM: Humans and Youkai Traversing the Canal | |
Nitori Kawashiro ENTERS | ||
Nitori Kawashiro LEAVES | ||
Marisa |
鈴仙に渡されたシェイカーで どうやら思ってた以上に どういう理屈だか知らんが 実によく出来た まさかマジックアイテムとか |
I've been makin' tons of juice but this thing's more mysterious Dunno how it works, but I can feel power It's actually a pretty This thing's not magic-powered |
??? |
おお、それが |
Oh, that. |
Nitori Kawashiro ENTERS | ||
Nitori |
やあ魔理沙 |
Hey, Marisa. |
河の便利屋さん |
Handyman of the River | |
Marisa |
妖怪の時間には |
Little early for youkai |
Nitori |
こんな雨の中、わざわざ 風邪引いても知らないよ? |
I'm surprised you're flying You might catch a cold, you know? |
Marisa |
雨除けの魔法使ってるから それはさておき、噂のアレ |
I've got rain-blockin' magic, so That aside, what's this thing |
Nitori |
魔理沙が手に持ってるソレの事だ 遂に完成させたか |
That bottle you're holding. But it's finally finished, huh? |
Marisa |
どうやら、お前は |
So you know somethin' |
BGM:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend |
BGM: Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend | |
Marisa |
生憎こちらも情報は欲しいんでね |
Unfortunately, I'm hungry for some info too. |
Nitori |
…ほお、雨の日の河童に 面白い! |
...hah, you must be really confident in yourself Interesting! |
Nitori Kawashiro DEFEATED | ||
Nitori |
ふぅ… |
Whew... |
Marisa |
当たっても何故か |
'S weird, but even if I get hit, |
Nitori |
ええっ!? |
Eeh!? |
Marisa |
違う違う 強力な代わりに |
No, no. Looks like the effects are as |
Nitori |
へぇ… |
Huh... |
Marisa |
やっぱりお前、このシェイカーに |
Aha. So you do have somethin' |
Nitori |
良く判ったね 他にも、試作品のバブルキャリー 魔理沙が手に持ってるそれは |
You catch on quick. Although we also made some things like The shaker you're holding was a collaboration |
Marisa |
…鈴仙の事か。そういやコレも これ、変な呪いとか |
...Reisen, you mean? Now that you mention it, There's no side effects, right? |
Nitori |
それは大丈夫よ。人里で |
No need to worry. We already gathered testers |
Marisa |
そ、そうか。 いやまて。 そんな事を頼んで河童たちを |
I, uh, see. No, wait. Who commissioned this stuff |
Nitori |
契約上、それは話せないね 山の裏側の滝の上とか いいか絶対だぞ |
Our contract prohibits me from telling you. And definitely don't go snooping around, You hear me?! Definitely not there! |
Marisa |
なんなんだぜ、あいつは… |
Yeesh, what's with her...? |
Stage 3
萌葱色の疾風 |
Fresh Green Gale | |
---|---|---|
妖怪の山 裏側 |
Youkai Mountain - Rear Face | |
BGM:夜の鳩山を飛ぶ -Power MIX |
BGM: Fly Above Hatoyama at Night - Power MIX | |
風雨のブン屋 |
Reporter of Wind and Rain | |
Aya |
あやややや!? |
Ayayayaya!? |
Aya Shameimaru ENTERS | ||
Aya |
まさか貴方自ら山に来るなんて… |
To think that you'd come to the mountain yourself... |
Aya |
レッツ、スクープターイム! |
Let's scoop time! |
Aya Shameimaru LEAVES | ||
Marisa |
さて、にとりに唆されて 天狗しか出てこないじゃないか |
So, I followed Nitori's lead to the But there's nothin' but tengu around here! |
??? |
騒がしいわね! |
What a racket! |
Kasen Ibaraki ENTERS | ||
Kasen |
既に日付は変わってるのよ? |
It's already past midnight, you know? |
片腕有角の仙人 |
The One-Armed, Horned Hermit | |
Marisa |
華扇じゃないか |
That you, Kasen? |
Kasen |
ここは私の修行場の一つだけど |
Well, this is one of my training grounds, |
Marisa |
奇遇だな |
Ain't that a coincidence. |
Kasen |
へぇ… |
Huh... |
Marisa |
あん? |
Um? |
Kasen |
霊夢も貴方も、最近腑抜けているわ |
Both you and Reimu have been dragging your heels lately. |
Marisa |
仕方ないだろ …そういえば、河童の依頼主も このタイミングで現れる華扇… |
What'dja expect? ...now that I think about it, I still An' Kasen showed up just now... |
Kasen |
…ふむ、丁度いいかもしれない 腕試しついでに |
...hm. This might be a good opportunity. On top of testing your strength, |
BGM:華狭間のバトルフィールド |
BGM: Battlefield of the Flower Threshold | |
Marisa |
おっと、長居し過ぎたようだな |
Whoops, think I've overstayed my welcome. |
Kasen |
お 待 ち な さ い |
Hold. It. Right. There. |
Kasen Ibaraki DEFEATED | ||
Kasen |
待って、と… 貴方にしては強すぎる |
I told you... You're far stronger than usual. |
Marisa |
失礼な |
Wow, rude. |
Kasen |
…シェイカーの力を |
...you're borrowing the |
Marisa |
アイテムを使いこなすのも |
Well, usin' items to their best potential |
Kasen |
本当は私の手から渡すつもり こうなったら話は早いわね よく聞きなさい。魔理沙。 空から降ってきて、芽生えた果実を 一度芽生えた物は、取る度に復活するわ |
I planned to give it to you in person tomorrow, I guess there's less to explain this way. Listen closely, Marisa. It's very important that you take these fruits that fell from If they've sprouted once, they'll regenerate after each harvest. |
Marisa |
って事は必要な分だけ回収して |
So I should just collect as many |
Kasen |
そうね。一刻も早く 恐らく異変の黒幕は さあ、魔理沙よ |
Yes. We need to eliminate the The incident's mastermind is likely up there-- Now, Marisa! |
Stage 4A
紅緋色の雲路 |
Scarlet Cloud Route | |
---|---|---|
妖怪の山 -謎の雲- |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
そうか…。どうりで 例の果物の木は、この間月の連中に しかし言われてみると不思議だな 是非とも黒幕に聞いてみたいものだな |
|
??? |
自然の摂理を捻じ曲げるなんて… |
|
Marisa |
おお。遅いぞ、霊夢! |
|
Reimu Hakurei ENTERS | ||
空飛ぶ不思議な巫女 |
Mysterious Flying Shrine Maiden | |
Reimu |
私もついさっき気が付いたのよ |
|
Marisa |
うむ、これは迂闊だったな |
|
Reimu |
全くだわ。こんなのに で?捻じ曲げてるのは |
|
Marisa |
アホ抜かせ。この夏はお前と一緒に 今もまた喉がカラカラだよ |
|
Reimu |
あら奇遇ね |
|
Marisa |
お前でも、なけなしの |
|
BGM:少女綺想曲 ~ Capriccio |
BGM: Maiden's Capriccio | |
Reimu |
私も、あんたのなけなしの ついでに氷も貰っていくわよ! |
|
Reimu Hakurei DEFEATED | ||
Reimu |
うーん |
|
Marisa |
だから品切れだって言ってるだろ |
|
Reimu |
…うっかりシェイカー忘れてきたのよ |
|
Marisa |
「なけなし」のレベルじゃなかったな |
|
Reimu |
あーもー、喉カラカラ |
|
Marisa |
…確かに麓の暑さは異常だったが |
|
Reimu |
え?私まだ暑いんだけど… |
|
Marisa |
…気でも狂ったのか? |
|
Reimu |
まぁいいやー |
|
Marisa |
おぅ、任せとけ にしても天界が関わってるとはなぁ |
|
Reimu |
しらん |
Stage 4B
黄金色の星雲 |
Golden Nebula | |
---|---|---|
妖怪の山 -謎の雲- |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
やっと雲が晴れたか うーん、最初から天を目指して いつのまにか山頂に |
|
Marisa Kirisame ENTERS | ||
普通の魔法使い |
Ordinary Magician | |
Marisa |
おおっ? |
|
BGM:魔女達の舞踏会 |
BGM: The Witches' Ball | |
Marisa |
ふむ、丁度いい |
|
Marisa Kirisame DEFEATED | ||
Marisa |
よーし、今宵も絶好調だな さて、今度こそ |
Stage 4C
菫色の小夜嵐 |
Violet Night Gale | |
---|---|---|
妖怪の山 -謎の雲- |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
やっと雲が晴れたか うーむ、晴れたは良いが 道に迷うのは妖精の悪戯が多いが |
|
??? |
あら、魔理沙じゃないの |
|
Marisa |
あれ、咲夜じゃないか |
|
Sakuya Izayoi ENTERS | ||
紅い悪魔のメイド |
Maid of the Scarlet Devil | |
Marisa |
お前にしては意外だな |
|
Sakuya |
そうではないわ |
|
Marisa |
あー、お前も迷ったって所か? |
|
Sakuya |
貴方には言われたくはないわね ただ、頭を使わないと簡単には |
|
Marisa |
ふうむ。って事は罠だったんだな |
|
Sakuya |
こういう会話すら、黒幕にとっては |
|
BGM:フラワリングナイト |
BGM: Flowering Night | |
Marisa |
ほう…。なるほど、確かに つまりはそういうことだな? |
|
Sakuya |
そういうことよ 貴方の時間は私のもの |
|
Sakuya Izayoi DEFEATED | ||
Sakuya |
う~ん… |
|
Marisa |
勝ち目あったぜ なんだ、随分手加減したな? |
|
Sakuya |
久しぶりに弾幕ごっこしたから |
|
Marisa |
それじゃ、早速行って来るぜ |
|
Sakuya |
冥土の土産に |
|
Marisa |
誰が上手い事言えっつった |
Stage 4D
翡翠色の夕凪 |
Jade-colored Evening Calm | |
---|---|---|
妖怪の山 謎の雲 |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
やっと雲が晴れたか 晴れるのと同時に …でも山頂に戻されてるぜ |
|
??? |
一向に辿り着く気配が無いわ |
|
Marisa |
あれ、早苗じゃないか |
|
Sanae Kochiya ENTERS | ||
威風堂々な現人神 |
Living God Backed by Majestic Winds | |
Sanae |
ああ、魔理沙さんか… |
|
Marisa |
いや、私の方が若干早かったぜ |
|
Sanae |
足止め…? |
|
Marisa |
うむ。アレは罠のようだな |
|
Sanae |
何時の間にか、そんなものを こうしゃいられません 貴方ごと倒します! |
|
BGM:信仰は儚き人間の為に |
BGM: Faith is for the Transient People | |
Marisa |
おおっと、私を倒す気か? |
|
Sanae |
「疑わしき者は全て退治」です |
|
Marisa |
ああ、そうかい |
|
Sanae Kochiya DEFEATED | ||
Sanae |
う~ん… |
|
Marisa |
お前が退治されてどうする さては手加減したな? |
|
Sanae |
とんでもない |
|
Marisa |
じゃあ奇跡って事だな |
|
Sanae |
…月の時は悲惨な目に |
|
Marisa |
やかましいよ |
Stage 4E
常磐色の碧天 |
Evergreen-colored Blue Sky | |
---|---|---|
妖怪の山 謎の雲 |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
雲を抜けたと思ったら はて、前に来た時は この雲、私が五合目を超えた途端 |
|
??? |
天界で何か起きているというの? |
|
Marisa |
あー、誰かと思ったら妖夢か |
|
Youmu Konpaku ENTERS | ||
Youmu |
あ、魔理沙 |
|
半人半霊の庭師 |
Half-Human, Half-Phantom Gardener | |
Marisa |
追いついたというか |
|
Youmu |
足止め…? 山の上なんだから雲も湧くわよ |
|
Marisa |
お前は気が付いていないのか? アレはただの雲ではない |
|
Youmu |
人払い…? |
|
Marisa |
まぁそういう事だから |
|
BGM:広有射怪鳥事 ~ Till When? |
BGM: Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? | |
Youmu |
ちょ、ちょっと待ってよ |
|
Marisa |
人払いの術を使ったということは ただの確認事項だぜ |
|
Youmu |
ここは止めた方が良さそうね… |
|
Youmu Konpaku DEFEATED | ||
Youmu |
くっ… |
|
Marisa |
足は止められたぜ なんだ?お前 |
|
Youmu |
えっそう? |
|
Marisa |
もしかして、このフルーツが つまり、利用しろって事だな |
Stage 4F
向日葵色の霞 |
Evergreen-colored Blue Sky | |
---|---|---|
妖怪の山 謎の雲 |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
こいつは一体どういうことだ 確かに天空を目指してた筈だが 明らかに人為的というか あまりゆっくりしていられないな |
|
??? |
少し休んだら |
|
Marisa |
あー? |
|
Yuuka Kazami ENTERS | ||
Marisa |
なんでお前がここにいるんだ |
|
四季のフラワーマスター |
Flower Master of the Four Seasons | |
Yuuka |
そう、植物の異変だから。 |
|
Marisa |
…別に構わんが、相手は |
|
Yuuka |
それがどうかしたの? |
|
Marisa |
その余裕は何処から来るんだろうな |
|
BGM:幽夢 ~ Inanimate Dream |
BGM: Faint Dream ~ Inanimate Dream | |
Marisa |
まあ、いい |
|
Yuuka |
あら素敵な響きねぇ |
|
Yuuka Kazami DEFEATED | ||
Yuuka |
あら、やるじゃないの |
|
Marisa |
なんだ、レーザー使わないのか? フローラルスパークとか言って |
|
Yuuka |
あれ疲れるから 天狗共がうるさいしねぇ |
|
Marisa |
条件そろってたら |
|
Yuuka |
まぁそういう訳で |
|
Marisa |
お、おう |
Stage 4G
紫苑色の叢雲 |
Aster-colored Gathering Clouds | |
---|---|---|
妖怪の山 謎の雲 |
Youkai Mountain - Mysterious Cloud | |
BGM:龍神飛至蓬莱山 ~ Oriental Mythology |
BGM: Dragon God Flying to Mount Hourai ~ Oriental Mythology | |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku Nagae DEFEATED | ||
Marisa |
想像以上にスムーズな登山だったな 上空を飛んで行っても 私の身体がジュースで強化 これじゃ私、モルモットじゃないか |
|
??? |
雲を超えたから もしかして、この私が |
|
Marisa |
お、迷子の兎発見 |
|
Reisen Udongein Inaba ENTERS | ||
Marisa |
これより保護観察処分にするぜ |
|
地上に降りた月の兎 |
Lunar Rabbit that Landed on Earth | |
Reisen |
人聞きの悪い事言わないでよ |
|
Marisa |
悪い悪い 少し腹の虫が悪かったんでな |
|
Reisen |
虫下しの薬ならあるけど? |
|
Marisa |
そいつはいらんが お前、シェイカーに何を仕込んだ? |
|
Reisen |
私は仕込みなんてしてないわ |
|
Marisa |
なんだと? |
|
Reisen |
出発前に師匠にも同じ事聞いたけど |
|
Marisa |
…あの永琳の事だからな |
|
Reisen |
紺珠の薬の事、まだ根に持ってたの? |
|
BGM:狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon |
BGM: Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon | |
Marisa |
ああ、そうかい |
|
Reisen |
えっ |
|
Reisen Udongein Inaba DEFEATED | ||
Reisen |
うーん |
|
Marisa |
お前が撒いたタネだろうが |
|
Reisen |
「使わなくてもいいから」 私も予想外だわ 無限再生といい、身体強化といい |
|
Marisa |
ここまで来て、夢オチは勘弁だぜ |
|
Reisen |
夢は夢でも悪夢というか狂夢ね |
|
Marisa |
まぁいい、邪魔したな |
Stage 5
夢心地の有頂天 |
Dreamy Bhavaagra | |
---|---|---|
天界 天華楼内部 |
Heaven - Inside the Heavenly Flower Tower | |
BGM:夜更けの表六甲 |
BGM: Omote-Rokkō at Night | |
Seiran ENTERS | ||
浅葱色のイーグルラヴィ |
The Pale Blue Eagle Ravi | |
Seiran |
『こちら清蘭 『これより排除活動を開始する』 |
This is Seiran. Now proceeding with elimination. |
Seiran LEAVES | ||
Marisa |
驚いたぜ。この建物 あの兎がここにいたのが その前に天人を探さなきゃな |
How suprisin'. This building... That rabbit was caught But first, I need to find a celestial. |
??? |
ああ、やっとご到着ね |
Oh, you finally arrived. |
Tenshi Hinanawi ENTERS | ||
Marisa |
ヒーローは遅れてやってくる |
The hero arrives late, |
Tenshi |
どうせなら昼間に |
I wanted you to come during |
非想非非想天の娘 |
Girl of the Sphere of Neither Perception nor Non-Perception | |
Tenshi |
他の部屋には天人達も寝てるのよ |
The celestials are sleeping in other rooms. |
Marisa |
安心しろ、私の狙いは |
Relax, I was aimin' for you since the start. |
Tenshi |
最近のヒーローは ま、疑われたままでも ここに踏み込まれた時点で |
So heroes these days even beat fellow heroines, huh? Well, even if you suspect me My expectations were already achieved, |
Marisa |
なんだいなんだい |
What is it? |
Tenshi |
もう十分利用されてるでしょうに |
I think you are already being used enough, |
Marisa |
イマイチ話が見えてこないな 目の前のお前を倒せば |
I don't get the story, If I defeat the one in front of me |
BGM:有頂天変 ~ Wonderful Heaven |
BGM: Catastrophe in Bhava-agra ~ Wonderful Heaven | |
Tenshi |
ええ、その認識で問題ないわ でーもー、他の奴らを起こすと |
Yeah, nothing else matters. If you wake up the others, it will be |
Marisa |
ふん、なんてことはない |
Heh, that's no big deal. |
Tenshi Hinanawi DEFEATED | ||
Tenshi |
ううーん |
Nngh... |
Marisa |
ミッションコンプリートだぜ |
Mission complete! |
Tenshi |
本当にやってのけるとは思わなかったわ |
I really didn't think you could pull it off. |
Marisa |
そんな事はどうでもいいから まずこの建物は何なんだ |
That ain't important right now. First, just what is this building? |
Tenshi |
ここは天界から分離した天空の楼閣 元々は比那名居一家の屋敷だけど |
This is the Heavenly Flower Tower, a sky tower that split off from Heaven. It was originally the Hinanawi family mansion, but now it's been |
Marisa |
お前の自宅だったのかよコレ |
So this was yer home? |
Tenshi |
面倒だから手短に言うけど |
I'll save us time and cut a long story short. |
Marisa |
なん…だと…? |
What? How...? |
Tenshi |
連中はコレでも穏便に |
Despite everything that's happened, |
Marisa |
地上の生態系が崩れまくってるんだが |
Earth's ecosystem is collapsin', |
Tenshi |
そんなこと知らないわよ アイツらに会うんなら |
I don't know the details, either. If you want to meet them, |
Marisa |
ほー中庭まであるのか |
Whoooa, there's even a courtyard? |
Tenshi |
言っておくけど |
I'll tell you right now, |
Marisa |
ちぇっ |
Damn. |
Stage 6
湖は浄めの月を映して |
The Lake Reflects the Cleansed Moon | |
---|---|---|
天界 物見の湖 |
Heaven - Watchman's Lake | |
BGM:故郷の星が映る海 |
BGM: The Sea Where One's Home Planet Reflects | |
Seiran ENTERS | ||
Seiran |
『こちら清蘭 ここから先は通す訳にはいかないの |
This is Seiran. I cannot let you go any further. |
Seiran DEFEATED | ||
Marisa |
おおーう こんなに大きな水たまりが もし底が抜けたりしたら 本当に穏便に済ますつもりなのか? |
Whoooa. Up until now, I never knew there was But it looks like if the bottom collapses, Are they really willing to settle this peacefully? |
??? |
その予感は杞憂だよ |
No need to worry. |
Ringo ENTERS | ||
Ringo |
この大地は、名居の人達が いらっしゃいませ |
This land is being strictly Good evening, and |
Marisa |
お前、地上に残った 天界に居るとは予想してなかったぜ |
You guys are those moon rabbits I never thought you'd be hangin' around in Heaven. |
橘色のイーグルラヴィ |
The Orange Eagle Ravi | |
Ringo |
イーグルラヴィの鈴瑚だよ |
I'm Ringo of the Eagle Ravi. |
Marisa |
世話した覚えも |
I don't remember ever helpin' you out |
Ringo |
とぼけちゃってぇ |
Don't be silly. |
Marisa |
…あー、勘違いするな 今の郷は異常なんだよ |
Uh... you've got the wrong girl. My home these days is all outta whack. |
Ringo |
おやおや、これは重症だ まぁ朝日と共に乗り込んできてる人間が |
My goodness, that's terrible! Well, any human who comes here along |
Marisa |
フルーツはもうウンザリだ! なんか大物っぽい格好してるし |
I'm so sick of these fruits! You know, you've got a pretty "big-shot"-ish look to ya. |
BGM:穏やかならぬ宴の兎 |
BGM: The Rabbit of the Unpeaceful Banquet | |
Ringo |
確かに、このフルーツは 地上の人間は相変わらずだねぇ |
It's certainly true that these fruits But humans on earth are the same as ever. |
Marisa |
褒め言葉して受けとるぜ |
I'll take that as a compliment. |
Ringo |
ふふふ、今の私に瑕を付けられるかしら |
Heheheh. I wonder if you can land a hit on me now? |
Marisa |
なぁに、ちょいとレーザーで |
Not a problem, just gotta blast ya with a couple o' lasers and voila! |
Ringo PAUSES | ||
Ringo |
中々やるねぇ |
You're pretty good. |
Marisa |
このフルーツのおかげだな |
It's all thanks to these fruits. |
Ringo |
ええ、訓練生になる前は 天界の桃と月の都の桃は近縁種だって事も |
That's right. I had experience in genetics By analyzing harvested DNA, I discovered that Heavenly peaches |
Marisa |
お前、見た目によらず頭が良いのな |
You're a lot smarter than you let on. |
Ringo |
さてそんな「頭の良い」私は |
Well, I am quite intelligent. |
BGM:玉兎と禁断の果実 ~ Eden's Apple. |
BGM: The Moon Rabbit and the Forbidden Fruit ~ Eden's Apple. | |
Ringo |
出でよ、フルーツダンゴバシラ! |
Come on out, Fruit Dangobashira! |
Ringo Summons Fruit Dangobashira | ||
Marisa |
なん…だ…!? |
What... the?! |
Ringo |
私はね、団子を食べた数だけ 更に、これ等はただの団子ではない そして、この天華楼には さぁ、ここからが本番よ! |
As you may know, my strength increases Furthermore, this is no ordinary dango, And finally, this Heavenly Flower Tower is filled with Now, this is where the real battle begins! |
Marisa |
ほほーう、面白く |
Hoho, this just got real excitin'! |
Ringo DEFEATED |
< | Prologue | Story | Extra Story Marisa's Paradise Extra Marisa's Legacy Extra |
> |
|