Frantically Forbidden Fruit/Story/Sanae's Paradise Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Stage 1[edit]

Crimson Twilight ~ Evening Twilight

紅蓮色の宵闇
Evening Twilight

Crimson Twilight
Evening Twilight

博麗神社 境内裏

Hakurei Shrine - Back Area

BGM:ほおずきみたいに紅い魂

BGM: A Soul as Scarlet as a Ground Cherry

Rumia ENTERS

Rumia LEAVES

Sanae

うーん。
また重くなってしまったわ

勿体無いとはいえ
フルーツを回収し過ぎました

幾ら濃縮できるからって
乙女にこの量の果物はちょっと…

Nng.
This is getting so heavy.

It'd be such a waste not to do this,
but I've already collected way too much of these fruits.

Even if I can concentrate them as much as I need,
this is a bit much for just one girl...

???

そのフルーツ
私がもらっちゃうよ!

I'll take those fruits
off your hands!

Rumia ENTERS

Sanae

あら、ルーミアさん

Oh, Miss Rumia.

Rumia

あ、山の巫女だ
おいしそう

It's the mountain shrine maiden.
You look tasty.

宵闇の妖怪
ルーミア

Youkai of the Dusk
Rumia

Rumia

その背負ってる荷物
全部おいてけー

That luggage you're carrying,
hand it all over!

Sanae

いきなり強奪宣言ですか
仕方ないわね

Announcing a robbery right off the bat?
So desperate.

Rumia

だってお金なんて持ってないもん

But I don't have money or anything!

Sanae

まぁそれはそうなんですけど

―よし、それじゃあ勝負です

Aww, is that so?

Alright then, we'll have a battle.

BGM:妖魔夜行

BGM: Apparitions Stalk the Night

Sanae

私に勝てたら中身をタダで差し上げます
負けたら貴方を退治します。あーゆーOK?

If you win against me, I'll give these to you for free.
But if you lose, I'll exterminate you. Are you okay with that?

Rumia

なんかいつもと
逆な気がする~

That kinda sounds like the opposite
of what usually happens~

Sanae

さあ、行きますよ!

Now, let's go!

Rumia DEFEATED

Rumia

ぐわぁー
やーらーれーたー

Guwaah!
I've been beeeateeen!

Sanae

残念でした
守矢のメロンは高級品なんです

私の目が黒い内は
この網目に傷一つ付けさせませんよ

さて、次は人里にでも
寄ってみようかしら

That's too bad for you.
Moriya's melons are some high-quality goods.

As long as I draw breath,
I won't let anyone damage this net.

Now then, why don't I stop
by the Human Village next?

Stage 2[edit]

Indigo Monsoon ~ Fleeting Swimmer

浅縹色の梅雨
Fleeting Swimmer

Indigo Monsoon
Fleeting Swimmer

柳の運河 雨天

Willow Canal - Downpour

BGM:運河を行き交う人妖

BGM: Humans and Youkai Traversing the Canal

Nitori Kawashiro ENTERS

Nitori Kawashiro LEAVES

Sanae

うーん、人が居るかと思ったら
まさかの大雨ですかー…

これではフルーツを売る事も
情報を買う事も出来ないわ…

誰かいないかしら

Huh... just when I thought there'd be people here,
it pours down rain all of a sudden.

I can't sell fruits or
buy information like this...

Is there anyone here?

???

おや、山の巫女じゃないか

Oh my! It's the shrine maiden from the mountain.

Nitori Kawashiro ENTERS

Nitori

こんな天気で営業活動ですかい?
精が出ますなぁー

Are you doing business activities in this kind of weather?
You're such a hard worker.

河の便利屋さん
河城 にとり

Handyman of the River
Nitori Kawashiro

Sanae

にとりさんこそ、人里に何の用事で?

Nitori

うんにゃ、ちょっとした
実地試験さね

フルーツの腐敗防止の為に開発した
新アイテムの性能チェックって所

そのお蔭で、里に漂うフルーツは
全部パッケージング済みさ

Nah, just doing a
little bit of field testing.

I'm about to check the efficiency of this new item
we developed to keep these fruits from rotting.

Packaging all these fruits floating around in the village
will be taken care of thanks to this.

Sanae

ほー。それは興味深いですね
ちょっと見せて貰っていいですか?

Wooow. That's so interesting.
Mind if I get a closer look?

Nitori

あー。残念ながら非売品なんだ
他の所にも行かなきゃいけないし

Ah-- Sorry, but this isn't an item for sale.
I have to get going somewhere else, anyway.

BGM:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend

BGM: Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend

Sanae

そうですか
それなら仕方ないですね!

Is that right?
In that case, you leave me no choice!

Nitori

おい、表情と台詞が一致してないぞ

Hey-- Your facial expression and your words don't match!

Nitori Kawashiro DEFEATED

Nitori

ちょ、ちょっとまった!
降参!

W-wait a minute!
I surrender!

Sanae

はい勝ちました
じゃ約束通り…

Yes, I won!
Now then, as you promised...

Nitori

うーん良いけど
非売品だから壊さないでくれよ…

Mmm... fine.
This isn't some for-sale item, so just try not to break it...

Sanae

あー、これさっき
弾幕で使ってた奴ですよね

Ohhh, this is the thing
you were using with your danmaku just now.

Nitori

そう。食用バブルガン。
異変の収束用に作ったものだ

貴方が持ってるシェイカーとは
姉妹作品という事になるかな

Right. It's my food-preservation bubble gun.
We built it for the purpose of settling this incident.

You could say it's a "sister project"
to the shaker you're holding.

Sanae

えっ!?
これ河童が作ったんです?

鈴仙さんが持ってきてくれたから
てっきり永遠亭製だとばっかり…

Huh!?
This was built by the kappa?

Reisen was the one who brought it to me,
so I thought for sure it was made in Eientei...

Nitori

水関係の設計は、私たち河童で
薬品の調合や開発は、兎角同盟製薬だよ

まぁこんなもんかな
今のところ話せる情報と言ったら

The water-related designs were done by us kappa, and the
chemical compounding and development was done by Rabbit-Horn League Pharmaceuticals.

Sanae

結局黒幕は
未だに判りませんねぇ

After all that,
I still don't know who the mastermind is.

Nitori

じゃあ私はこれで
失礼するよ

Alrighty then, I'll excuse myself here.

Sanae

あっいけない
肝心な情報を聞くの忘れてました

どうせここに居ても進展なさそうだし
河童を追いかけてみましょうかね

Oh, no!
I forgot to ask about the essential info!

Well, I won't make any progress standing around here anyway.
Why don't I chase after her.

Stage 3[edit]

Fresh Green Gale ~ Closing Chaser

萌葱色の疾風
Closing Chaser

Fresh Green Gale
Closing Chaser

妖怪の山 裏側

Youkai Mountain - Rear Face

BGM:夜の鳩山を飛ぶ -Power MIX

BGM: Fly Above Hatoyama at Night - Power MIX

風雨のブン屋
射命丸 文

Reporter of Wind and Rain
Aya Shameimaru

Aya

あやややや!?
誰かと思えば…

Ayayayaya!?
Look who we have here...

Aya Shameimaru ENTERS

Aya

まさか貴方自ら山に来るなんて…
こうしちゃいられません!

To think that you'd come to our mountain...
I can't just idly stand by!

Aya

レッツ、スクープターイム!
 さあ、逃がしませんよ!

Let's scoop time!
I won't let you get away, now!

Aya Shameimaru LEAVES

Sanae

うーん
見失ってしまいました…

やっぱり聞き逃したのは痛いなぁ
捕まえておけばよかったかな…

天狗は聞く前に倒しちゃいましたしね
さーてどうしましょうか

Nngh.
I lost her...

I knew this would be a pain if I missed the essential info.
Maybe I should have caught her...

And that tengu went down before I had a chance to ask her.
Now what should I do?

???

山の巫女が山で大暴れなんて
ついに気が触れたか

The shrine maiden from the mountain is rampaging around the mountain?
Have you finally gone mad?

Kasen Ibaraki ENTERS

Kasen

いや、元々触れてるか
大変失礼しました

Oh, no, you've just always been like this.
I'm so sorry.

片腕有角の仙人
茨木 華扇

The One-Armed, Horned Hermit
Kasen Ibaraki

Sanae

フォローになってませんけど
暴れてるのは事実なんで何も言えない…

って、違う違う。
異変の解決任務中ですよ私は!

You're apologizing and correcting it to that?
I know I'm going on a rampage, so I don't need you to tell me...

Er... no, no!
I'm in the middle of incident-resolution duty here!

Kasen

霊夢に似てきたわねぇ
勘で動く所とか…

You're getting to be more like Reimu, I see.
Acting on your intuition and all...

Sanae

そんなどうでも良い事はさておき
どうして山の仙人様が山の裏側に?

私、怪しい河童を追いかけて
ここまでやってきたんですけど

Setting that trivial matter aside...
what are you doing here on the rear face of the mountain?

I was just chasing down that
suspicious kappa, then wound up here!

Kasen

…ガッツリ尾行されてるわね
光学迷彩が聞いて呆れるわ

こうなったら仕方がない。貴方が本当に
異変の解決に足り得る人間かどうか…

BGM:華狭間のバトルフィールド

BGM: Battlefield of the Flower Threshold

Kasen

この私が直々にお相手致しましょう!

Sanae

お、勝負ですか?
山の巫女として負けませんよ

Kasen Ibaraki DEFEATED

Kasen

今までまともに戦った事は
無かったけど…、強いわね

Sanae

フッフーン
これぞ守矢の力です!

Kasen

シェイカーをここまで
使いこなす人間がいるなんて…

嬉しい誤算だわ
これなら余裕で黒幕も倒せる筈

Sanae

月の都を救った英雄ですからね、何せ
そん位は余裕のよっちゃんですよ

Kasen

取りあえず聞いて置いてちょうだい。
今回の異変を早急に解決するには…

空から降ってきて、芽生えた果実を
自分の力に変えていくことが重要よ

無駄な寄り道はしない方が良い。
一直線に天上を目指すがいい

Listen up.
If you want to solve this incident easily...

It's very important that you take these fruits that fell from
the sky and sprouted, and convert them into your own power.

And you shouldn't make any unnecessary stops, either.
Make a straight line toward the Heavens!

Sanae

う、うーん?何だか
良く判りませんが…

このまま天界に行けばいいんですね?

Uh, huuuh?
I have no idea what you're talking about...

But I should keep on going toward Heaven, right?

Notes[edit]