• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Frantically Forbidden Fruit/Story/Youmu's Legacy Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Extra Story 
Youmu's Paradise Scenario 
Youmu's Legacy Scenario 
 Story 

Extra Stage

A Scarlet Devil-colored Danmaku Hell ~ Scarlet Pierrot

紅魔色の弾幕地獄
Scarlet Pierrot

A Scarlet Devil-colored Danmaku Hell
Scarlet Pierrot

紅魔館 雷雨

Scarlet Devil Mansion - Thunderstorm

BGM: 魔法少女達の百年祭

BGM: The Centennial Festival for Magical Girls

Patchouli Knowledge ENTERS

七曜の魔女
パチュリー・ノーレッジ

Witch of the Seven Luminaries
Patchouli Knowledge

Patchouli

まさか庭師が来るなんて
思ってもいなかったけれど

囮くらいには役に立ちそうね
貴女、頑丈そうだし

I didn't expect to see a gardener show up, but...

I suppose I could just use you as bait.
You see sturdy enough.

Patchouli Knowledge DEFEATED

Youmu

廊下があちこち
破壊されている…

これはいったいどういう事なの
新手の異変にしては荒々しいわ

一体誰がこんなことを…

The corridors have been demolished throughout...

What is the meaning of this?
This is too violent for such a new type of incident.

Who could have done this?

???

「狂化」メイド隊を
無傷で掻い潜るなんて

You got past the Frenzied Maid Corps
without even a scratch.

Clownpiece ENTERS

Clownpiece

貴方、本当に人間?
なんか幽霊も連れてるし

Are you really human?
You've got some kinda phantom with you.

Youmu

半分は人間ですけど
もう半分は幽霊です

って、どちら様?
見かけない顔だけど…

Well, half of me is human.
The phantom is my other half.

Who are you?
You don't seem familiar.

地獄の妖精
クラウンピース

Fairy of Hell
Clownpiece

Clownpiece

あたいは地獄の妖精
クラウンピース

あたいの松明を見て
狂わなかった奴は少ししかいないわ!

I'm a fairy of Hell, Clownpiece!

The number of people who've seen my torch without
going mad are next to none!

Youmu

え、松明?狂う?
何の話ですか?

What, torchlight? Going mad?
What are you talking about?

Clownpiece

おや、貴方も狂っていない
おっかしーなー

さっきから松明を掲げてる
っていうのにねぇ…

Oh, you haven't gone crazy.
That's iiinteresting.

I've been holding this torch up for a while now...

Youmu

何だかわかりませんが
一旦切り捨てた方が良さそうですね

I don't know what this is, but I think I'd
better slay you for the time being.

Clownpiece

いや、違うな
元から狂ってるわ

あたいが弾とフルーツに込めた狂気は
単発なら大した量じゃないんだけど…

Oh, no...
You're already insane to begin with.

The amount of lunacy I put into the bullets and fruit
shouldn't be that much per unit, though...

Youmu

狂気を込めたって…
一体何をしたのよお前は

You put lunacy in the...
What on earth did you do?!

Clownpiece

言葉通りの話さね
さて、聞かれたからには…

こいつで消えてもらおうか!
さあおいで、フランドール!

Literally what you said then.
Well, now that you've asked...

I'm gonna make you vanish here and now!
Come on out, Flandre!

???

んもー
待ちくたびれちゃったわ

Jeez, I've gotten so tired of waiting!

Flandre Scarlet ENTERS

Youmu

えー…?
そういう展開なの…?

Eh...?
So it's going to be like that, huh...?

悪魔の妹
フランドール・スカーレット

Sister of the Devil
Flandre Scarlet

Flandre

あらあら、状況がうまく
呑み込めてないみたいね?

Oh dear, you're not taking this situation very well, are you?

Clownpiece

見ればわかると思うけどねぇ
まぁそれならそれでチャンスタイム

I guess we'll know when we see it, won't we?
Well, in that case, it's chance time!

BGM: 星条旗のピエロは彼女なのか?

BGM: The Pierrot of the Star Spangled Banner was Her?

Clownpiece

地獄と悪魔の弾幕を甘受して
良い声で泣き喚くがいいさ!

Let yourself be dampened by this hellish and
devilish danmaku, and let out a good cry!

Flandre

おっけーい
じゃあまずは私からね!

All riiight!
I'll go first!

Clownpiece

それじゃ、あたいは
しばらく観戦してるから

Alrighty, time for me to spectate for a bit!

Clownpiece EXITS

Youmu

煽るだけ煽って逃げたか
まぁ誰が相手であろうと…

She just stirred up the pot and ran away.
Well, no matter who it is...

Flandre

ふふふ、私の相手が
貴方に務まるかしら?

Hehehe, think you have what it takes to take me on?

Youmu

妖怪が鍛えたこの楼観剣に斬れぬものなど
ほんのちょっとくらいしかない!

The things that my youkai-forged Roukanken and Hakurouken
cannot cut are next to none!

Clownpiece and Flandre Scarlet DEFEATED

Clownpiece

はあ…はあ…はあ…

な、なぜ…?
どうして…?

二人同時に相手して
汗一つかいてないの…?

Pant...pant...pant...

W-why...?
How...?

It was a two-on-one battle,
and yet she hasn't broken a single sweat...?

Youmu

鍛えてますからね
私も、剣も。

寧ろ二人纏めて斬れる分
振るう手間が省けて助かったわ

I train, you know.
Me, as well as my swords.

If anything, the fact that I could cut both of you together
saves me a lot of swinging effort.

Clownpiece

ぐぬぬぬぬ
お、おぼえとけー!

Grrrrrr....
I-I'll remember thaaat!

Clownpiece EXITS

Youmu

あ、逃げちゃった

Ah, she ran away.

Flandre

うーん…?
私は一体何を…

何時の間にかやられてるし
館の中ボロボロだし、何なのよ…

貴方、何か知らない?

Hmmm?
Where the heck am I...?

I don't know when it happened, but the mansion
seems to be crumbling, for some reason...

You know anything about this?

Youmu

さ、さあ?
私は別に何も

変なピエロの格好した妖精
とか見たりしてないですよ

Huh?
I don't know anything...

It's not like I saw any weird fairies
dressed as clowns or anything!

Flandre

ふーん…。
まぁいいや

最近暇してたの
ちょっと遊んでいかない?

Hmmm...
Oh well.

I've been a wee bit bored lately,
so why not have a little fun?

Youmu

いやあの、私
ちょっと用事が…

Actually, um, I've got some errands to run...

Harvest Stage

Midsummer-dyed Autumn Sky ~ Romantic Fallspot

真夏色に染まる秋天
Romantic Fallspot

Midsummer-dyed Autumn Sky
Romantic Fallspot

妖怪の山 残暑

Youkai Mountain - Lingering Heat

BGM: 四季の華は太陽に踊る

BGM: The Four Seasons' Flowers Dance in the Sun

Aya Shameimaru ENTERS

Aya

あやや、冥界の庭師とは
レアフェイスですね

丁度いい所に居ました
異変の取材にご協力お願いします

Ayaya, you're the netherworld's gardener!
What a rare face.

You're in just the right place.
Please help me cover the incident!

Aya Shameimaru DEFEATED

Youmu

地上にフルーツが
こんなに残っているなんて…

ちょくちょく回収してる
筈なのになぁ…

さては霊夢達
サボってるな?

I can't believe there is so many fruits left on the earth...

I could've sworn I've been collecting them
on a regular basis..

Maybe Reimu and the others are slacking off?

???

あら、フルーツの回収?

Oh, you're collecting fruits?

Minoriko Aki ENTERS

Youmu

えぇ、一応…
妖精達が隠し持ってたようで

Yes, just in case...
Seems the fairies were hiding them.

豊かさと稔りの象徴
秋 穣子

Symbol of Abundance and Plenty
Minoriko Aki

Minoriko

へぇ、中々やるねぇ
私達でも歯が立たなかったのに

Wow, you're pretty good!
Even we couldn't stand up to them.

Youmu

そ、そうなんですか…?

I...Is that so?

Minoriko

む。これはひょっとしたら
ひょっとするかも知れないわ

姉さーん!
こっち来てー!

Mmm-hmm. Perhaps this might just
be a coincidence...

Siiis!
Come here...!

???

はいはい
今行くわ

Alright alright.
I'm coming.

Shizuha Aki ENTERS

Youmu

あ、紅葉の神様

Ah, the god of autumn leaves.

寂しさと終焉の象徴
秋 静葉

Symbol of Loneliness and Demise
Shizuha Aki

Shizuha

秋静葉ですわ
穣子との話は聞いていました

あの暴走大フィーバーな妖精達から
フルーツを回収したんですって?

I'm Shizuha Aki.
I overheard what you and Minoriko were talking about.

I heard you recovered the fruit from those
out-of-control over-excited fairies?

Youmu

えーっと、まぁ…
ちょっかい掛けてきたので

なんか天狗も
湧いてましたが…

Um, well...
They were bothering me.

Some tengu had sprung up too...

Minoriko

天狗は多分関係ないわね
そんな事よりも…

The tengu probably had nothing to do with this.
But that's besides the point...

Shizuha

どうやら問題の半分を
片付けてくれたみたいだし

夏が弱まったならば、
今度は秋を強める番ね

Seems like that's half the problem dealt with.

Since summer's been weakened,
now's our time to strengthen autumn!

Youmu

え、えーっと
何の話でしょう?

Um, errr...
What do you mean?

BGM: 稲田姫様に叱られるから

BGM: Because Princess Inada is Scolding Me

Minoriko

決まっているじゃない
送れた秋を取り戻すのよ

Isn't it obvious?
We're making up for the autumn we missed.

Shizuha

さぁ穣子、弾幕ごっこの準備よ
今の季節をみんなに知らしめるの!

Come on, Minoriko, get ready for a danmaku game!
Let everyone know what season we're in!

Shizuha Aki EXITS

Minoriko

姉さん、いつも以上に
テンション高いわねー

Sis, you're in higher spirits than usual, aren't you?

Youmu

何だかわからないけれど
貴方達と戦えばいいのですね?

I don't know what this is, but I'm going to fight you two, right?

Minoriko

そーゆーこと。
理由なんてもういらないわ

秋神の二柱分の力
存分に味わうがいい!

That's right.
No further excuses are needed.

Savor the power of us two autumn deities to the fullest!

Minoriko Aki and Shizuha Aki DEFEATED

Minoriko

あらら、負けたー!

Oh dear, I lost!

Shizuha

良い所まで行ってたけど
追い込みが足りなかったわね

You were so close,
but you weren't pushing hard enough.

Youmu

まーた二人がかりですか
最近多いなぁ

Another two-on-one...
There's been so many of them lately.

Minoriko

あら、そうなの?

Oh, really?

Youmu

この間は吸血鬼と地獄の妖精の
タッグ戦でしたから

まぁ勝ちましたけどね

Last time it was a team fight
against a vampire and a hell fairy.

But I won that.

Minoriko

吸血鬼相手に善戦…。
なるほど、強い訳だわ

Putting up a good fight with a vampire...
I see, no wonder you're so strong.

Shizuha

さて、穣子
秋の神徳が溜まったから

私は紅葉の作業に戻ってるわね

Now, Minoriko, now that we've accumulated
enough of autumn's divine virtues,

I'll be back to work on the autumn leaves.

Shizuha Aki EXITS

Youmu

私も帰っていいですかね
夕飯の支度しなきゃいけないので

Can I go home too?
I have to prepare dinner.

Minoriko

あ、ちょっとまって
お礼にいい物をあげるわ

Ah, wait a minute.
I have something nice for you in return.

Youmu

なんですかね
この大量の芋は…

What is this?
All these potatoes...

Minoriko

果物ばかりで飽きたでしょ
神様印のおいしいお芋よ

You must be tired of all the fruit.
Here's some delicious sweet potatoes, blessed by a god.

Youmu

あぁ、ありがとうございます
大学芋でも作ります

Thank you very much.
I'll make some candied sweet potatoes.

Minoriko

冥界嬢によろしくー

Give my regards to the Netherworld's princess!

Notes


< Extra Story 
Youmu's Paradise Scenario 
Youmu's Legacy Scenario 
 Story