- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Frantically Forbidden Fruit/Story/Youmu's Legacy Extra
< | Extra Story Youmu's Paradise Scenario Youmu's Legacy Scenario |
Story |
Extra Stage
紅魔色の弾幕地獄 |
A Scarlet Devil-colored Danmaku Hell | |
---|---|---|
紅魔館 雷雨 |
Scarlet Devil Mansion - Thunderstorm | |
BGM: 魔法少女達の百年祭 |
BGM: The Centennial Festival for Magical Girls | |
Patchouli Knowledge ENTERS | ||
七曜の魔女 |
Witch of the Seven Luminaries | |
Patchouli |
まさか庭師が来るなんて 囮くらいには役に立ちそうね |
I didn't expect to see a gardener show up, but... I suppose I could just use you as bait. |
Patchouli Knowledge DEFEATED | ||
Youmu |
廊下があちこち これはいったいどういう事なの 一体誰がこんなことを… |
The corridors have been demolished throughout... What is the meaning of this? Who could have done this? |
??? |
「狂化」メイド隊を |
You got past the Frenzied Maid Corps |
Clownpiece ENTERS | ||
Clownpiece |
貴方、本当に人間? |
Are you really human? |
Youmu |
半分は人間ですけど って、どちら様? |
Well, half of me is human. Who are you? |
地獄の妖精 |
Fairy of Hell | |
Clownpiece |
あたいは地獄の妖精 あたいの松明を見て |
I'm a fairy of Hell, Clownpiece! The number of people who've seen my torch without |
Youmu |
え、松明?狂う? |
What, torchlight? Going mad? |
Clownpiece |
おや、貴方も狂っていない さっきから松明を掲げてる |
Oh, you haven't gone crazy. I've been holding this torch up for a while now... |
Youmu |
何だかわかりませんが |
I don't know what this is, but I think I'd |
Clownpiece |
いや、違うな あたいが弾とフルーツに込めた狂気は |
Oh, no... The amount of lunacy I put into the bullets and fruit |
Youmu |
狂気を込めたって… |
You put lunacy in the... |
Clownpiece |
言葉通りの話さね こいつで消えてもらおうか! |
Literally what you said then. I'm gonna make you vanish here and now! |
??? |
んもー |
Jeez, I've gotten so tired of waiting! |
Flandre Scarlet ENTERS | ||
Youmu |
えー…? |
Eh...? |
悪魔の妹 |
Sister of the Devil | |
Flandre |
あらあら、状況がうまく |
Oh dear, you're not taking this situation very well, are you? |
Clownpiece |
見ればわかると思うけどねぇ |
I guess we'll know when we see it, won't we? |
BGM: 星条旗のピエロは彼女なのか? |
BGM: The Pierrot of the Star Spangled Banner was Her? | |
Clownpiece |
地獄と悪魔の弾幕を甘受して |
Let yourself be dampened by this hellish and |
Flandre |
おっけーい |
All riiight! |
Clownpiece |
それじゃ、あたいは |
Alrighty, time for me to spectate for a bit! |
Clownpiece EXITS | ||
Youmu |
煽るだけ煽って逃げたか |
She just stirred up the pot and ran away. |
Flandre |
ふふふ、私の相手が |
Hehehe, think you have what it takes to take me on? |
Youmu |
妖怪が鍛えたこの楼観剣に斬れぬものなど |
The things that my youkai-forged Roukanken and Hakurouken |
Clownpiece and Flandre Scarlet DEFEATED | ||
Clownpiece |
はあ…はあ…はあ… な、なぜ…? 二人同時に相手して |
Pant...pant...pant... W-why...? It was a two-on-one battle, |
Youmu |
鍛えてますからね 寧ろ二人纏めて斬れる分 |
I train, you know. If anything, the fact that I could cut both of you together |
Clownpiece |
ぐぬぬぬぬ |
Grrrrrr.... |
Clownpiece EXITS | ||
Youmu |
あ、逃げちゃった |
Ah, she ran away. |
Flandre |
うーん…? 何時の間にかやられてるし 貴方、何か知らない? |
Hmmm? I don't know when it happened, but the mansion You know anything about this? |
Youmu |
さ、さあ? 変なピエロの格好した妖精 |
Huh? It's not like I saw any weird fairies |
Flandre |
ふーん…。 最近暇してたの |
Hmmm... I've been a wee bit bored lately, |
Youmu |
いやあの、私 |
Actually, um, I've got some errands to run... |
Harvest Stage
真夏色に染まる秋天 |
Midsummer-dyed Autumn Sky | |
---|---|---|
妖怪の山 残暑 |
Youkai Mountain - Lingering Heat | |
BGM: 四季の華は太陽に踊る |
BGM: The Four Seasons' Flowers Dance in the Sun | |
Aya Shameimaru ENTERS | ||
Aya |
あやや、冥界の庭師とは 丁度いい所に居ました |
Ayaya, you're the netherworld's gardener! You're in just the right place. |
Aya Shameimaru DEFEATED | ||
Youmu |
地上にフルーツが ちょくちょく回収してる さては霊夢達 |
I can't believe there is so many fruits left on the earth... I could've sworn I've been collecting them Maybe Reimu and the others are slacking off? |
??? |
あら、フルーツの回収? |
Oh, you're collecting fruits? |
Minoriko Aki ENTERS | ||
Youmu |
えぇ、一応… |
Yes, just in case... |
豊かさと稔りの象徴 |
Symbol of Abundance and Plenty | |
Minoriko |
へぇ、中々やるねぇ |
Wow, you're pretty good! |
Youmu |
そ、そうなんですか…? |
I...Is that so? |
Minoriko |
む。これはひょっとしたら 姉さーん! |
Mmm-hmm. Perhaps this might just Siiis! |
??? |
はいはい |
Alright alright. |
Shizuha Aki ENTERS | ||
Youmu |
あ、紅葉の神様 |
Ah, the god of autumn leaves. |
寂しさと終焉の象徴 |
Symbol of Loneliness and Demise | |
Shizuha |
秋静葉ですわ あの暴走大フィーバーな妖精達から |
I'm Shizuha Aki. I heard you recovered the fruit from those |
Youmu |
えーっと、まぁ… なんか天狗も |
Um, well... Some tengu had sprung up too... |
Minoriko |
天狗は多分関係ないわね |
The tengu probably had nothing to do with this. |
Shizuha |
どうやら問題の半分を 夏が弱まったならば、 |
Seems like that's half the problem dealt with. Since summer's been weakened, |
Youmu |
え、えーっと |
Um, errr... |
BGM: 稲田姫様に叱られるから |
BGM: Because Princess Inada is Scolding Me | |
Minoriko |
決まっているじゃない |
Isn't it obvious? |
Shizuha |
さぁ穣子、弾幕ごっこの準備よ |
Come on, Minoriko, get ready for a danmaku game! |
Shizuha Aki EXITS | ||
Minoriko |
姉さん、いつも以上に |
Sis, you're in higher spirits than usual, aren't you? |
Youmu |
何だかわからないけれど |
I don't know what this is, but I'm going to fight you two, right? |
Minoriko |
そーゆーこと。 秋神の二柱分の力 |
That's right. Savor the power of us two autumn deities to the fullest! |
Minoriko Aki and Shizuha Aki DEFEATED | ||
Minoriko |
あらら、負けたー! |
Oh dear, I lost! |
Shizuha |
良い所まで行ってたけど |
You were so close, |
Youmu |
まーた二人がかりですか |
Another two-on-one... |
Minoriko |
あら、そうなの? |
Oh, really? |
Youmu |
この間は吸血鬼と地獄の妖精の まぁ勝ちましたけどね |
Last time it was a team fight But I won that. |
Minoriko |
吸血鬼相手に善戦…。 |
Putting up a good fight with a vampire... |
Shizuha |
さて、穣子 私は紅葉の作業に戻ってるわね |
Now, Minoriko, now that we've accumulated I'll be back to work on the autumn leaves. |
Shizuha Aki EXITS | ||
Youmu |
私も帰っていいですかね |
Can I go home too? |
Minoriko |
あ、ちょっとまって |
Ah, wait a minute. |
Youmu |
なんですかね |
What is this? |
Minoriko |
果物ばかりで飽きたでしょ |
You must be tired of all the fruit. |
Youmu |
あぁ、ありがとうございます |
Thank you very much. |
Minoriko |
冥界嬢によろしくー |
Give my regards to the Netherworld's princess! |
Notes
< | Extra Story Youmu's Paradise Scenario Youmu's Legacy Scenario |
Story |
|