- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Frantically Forbidden Fruit/Story/Youmu's Paradise Extra
< | Extra Story Youmu's Paradise Scenario Youmu's Legacy Scenario |
Story |
Extra Stage
紅魔色の弾幕地獄 |
A Scarlet Devil-colored Danmaku Hell | |
---|---|---|
紅魔館 雷雨 |
Scarlet Devil Mansion - Thunderstorm | |
BGM: 魔法少女達の百年祭 |
BGM: The Centennial Festival for Magical Girls | |
Patchouli Knowledge ENTERS | ||
七曜の魔女 |
Witch of the Seven Luminaries | |
Patchouli |
まさか庭師が来るなんて 囮くらいには役に立ちそうね |
I didn't expect to see a gardener show up, but... I suppose I could just use you as bait. |
Patchouli Knowledge DEFEATED | ||
Youmu |
相変わらずこの館は 咲夜さん、普段から結構 にしても、パチュリーさんが |
The mansion's as noisy as ever. Seems like you struggle quite a bit every day, Miss Sakuya. Though, I wonder what Miss Patchouli meant by "bait"... |
??? |
「狂化」メイド隊を |
You got past the Frenzied Maid Corps |
Clownpiece ENTERS | ||
Clownpiece |
中々やるじゃない |
Not bad! |
Youmu |
妖精…? |
A fairy...? |
地獄の妖精 |
Fairy of Hell | |
Clownpiece |
あたいは地獄の妖精 悪戯の邪魔をしに来たのなら |
I'm a fairy of Hell, Clownpiece! If you came here to interrupt my mischief, |
Youmu |
初対面の相手に全力を出すなんて |
Going all out on someone you've only just met? |
Clownpiece |
あたいが馬鹿かどうか さあ、出ておいで |
Wait until you see this, Now, come on out, my trusty helper! |
??? |
はーい |
Alriiiight! |
Flandre Scarlet ENTERS | ||
Youmu |
今日は珍しい顔を |
I'm seeing a lot of unfamiliar faces today. |
悪魔の妹 |
Sister of the Devil | |
Flandre |
あまり人前に出ないからね |
I don't get to go out in public often, |
Youmu |
あっ、もしかて |
Oh, are you the one from the rumors...? |
Flandre |
全てを破壊する悪魔の妹 |
I'm the devil's little sister who's able to destroy anything. |
Clownpiece |
そーいう事さ 題して弾幕ツープラトンごっこ |
Now that's what I'm talking about! This game is called "Danmaku Two-Platoons", |
BGM: 星条旗のピエロは彼女なのか? |
BGM: The Pierrot of the Star Spangled Banner was Her? | |
Flandre |
オッケー。 |
Okay! |
Youmu |
いやいや、オッケーじゃない |
Nono, not okay! |
Clownpiece |
最初からそう言う話だよ |
That's what I've been saying since the start! |
Clownpiece EXITS | ||
Youmu |
こういうのってアリなの? |
Are these kinds of things even possible? |
Flandre |
さあ? 心配しなくてもじっくり |
Huh? Don't worry, I'll take my time in chasing you down. |
Youmu |
どのみち戦うしかないのか 仕方あるまい! |
Seeing as there's no other choice except to fight... It can't be helped! Come and get me! |
Clownpiece and Flandre Scarlet DEFEATED | ||
Clownpiece |
はあ…はあ…はあ… な、なんで…? 二人同時だというのに |
Hah, hah, hah... W-why...? It was a two-on-one battle, |
Youmu |
まあ、鍛えてますので 二人同時に襲い掛かってくるより |
Well, I have been working out. Rather than both of you attacking at once, |
Clownpiece |
ぐぅ、くやしー! 戦略的てったーい! |
Ghh, this sucks! Strategic retreaaat! |
Clownpiece EXITS | ||
Youmu |
あ、逃げた どうしよう むっ、目を覚ましそうだわ |
Oh, she ran away... What do I do...? Hmm, the other one'll wake up soon, |
Flandre |
うーん…? 何時の間にかやられてるし もーいーや、部屋に戻って寝よう |
Hmmm? I don't know when it happened, but the mansion Screw it, I'll just head back to my room |
Flandre Scarlet EXITS | ||
Youmu |
上手くやり過ごしたか にしても、何だったのかなぁ そういや、あのピエロの妖精 うーむ、あの妖精何だか怪しいわね |
Good, I made it through. But still, I wonder what all the fuss was about. That reminds me, Reimu and the others said that they'd Humm...Something about that fairy seems suspicious. |
Harvest Stage
真夏色に染まる秋天 |
Midsummer-dyed Autumn Sky | |
---|---|---|
妖怪の山 残暑 |
Youkai Mountain - Lingering Heat | |
BGM: 四季の華は太陽に踊る |
BGM: The Four Seasons' Flowers Dance in the Sun | |
Aya Shameimaru ENTERS | ||
Aya |
あやや、冥界の庭師とは 丁度いい所に居ました |
Ayaya, you're the netherworld's gardener! You're in just the right place. |
Aya Shameimaru DEFEATED | ||
Youmu |
日差しが眩しいわね 暦上ではとっくに 秋の神様達は |
The sun is shining so brightly. But the calendar says it should be autumn by now... What on earth are the autumn gods doing? |
??? |
呼んだかしら? |
You called? |
Minoriko Aki ENTERS | ||
Youmu |
えぇ、まあ これは一体どういう事ですか? |
Um, well, yes. What is the meaning of this? |
Minoriko |
まだ「土用」の範囲よ |
We're still in the "dog days". |
豊かさと稔りの象徴 |
Symbol of Abundance and Plenty | |
Youmu |
そうなんですか? |
Is that so? |
??? |
煮え切らないようね |
You seem to be a bit half-baked, |
Shizuha Aki ENTERS | ||
Youmu |
あ、貴方は確か |
Oh, you must be the god of autumn leaves... |
寂しさと終焉の象徴 |
Symbol of Loneliness and Demise | |
Shizuha |
秋静葉ですわ 何故季節が進んでいないのか |
I'm Shizuha Aki. So you're wondering why the seasons haven't progressed? |
Youmu |
そりゃー、まぁ… |
That's, well... |
Shizuha |
結論から言うと、 その所為で、私達秋の神の力が |
Long story short, the summer fairies are running wild. And because our autumn god powers can't compete with them, |
Youmu |
んん?妖精? そんなに強かったかなぁ… |
Mmm? Fairies? I didn't think they were that strong... |
Minoriko |
え、じゃあ倒してきたの? |
Oh, so you've beaten them? |
Youmu |
ついでに天狗も |
And I also took down the tengu on top of that. |
Minoriko |
貴女強いのねぇ…。 |
You're strong... |
Shizuha |
どうやら問題の半分は 夏が弱まったから、 |
Seems like that's half the problem dealt with. Since summer's been weakened, now's our time to |
Youmu |
え、えーっと |
Ummmm, what are you talking about? |
BGM: 稲田姫様に叱られるから |
BGM: Because Princess Inada is Scolding Me | |
Shizuha |
後は神遊びで、私達の力を |
Now all we have to do is play a Divine Game |
Minoriko |
あらら、姉さん本気だわ |
My my, sister is so earnest. |
Youmu |
なんか自然と戦うこと前提で |
I'm kind of assuming that I'll be fighting against nature...? |
Shizuha |
穣子、私は準備をしてくるから |
Minoriko, I'm going to get ready! |
Shizuha Aki EXITS | ||
Minoriko |
はいはい。 |
Yeah, alright. |
Youmu |
退くつもりはない |
Seems like you don't intend on backing down. |
Minoriko |
まー、あんたに 秋神の二柱分の力。 |
Now, I don't have anything against you, but... Savor the power of us two autumn gods to the fullest! |
Minoriko Aki and Shizuha Aki DEFEATED | ||
Minoriko |
うーん、強いわ |
Oof, you're strong. |
Shizuha |
勝負は私達の負け。 これで季節の遅れが |
We've lost the match, This will help us recover from the seasonal delay. |
Youmu |
秋の神様を倒したら 何をされたか判らない |
So the seasons changed once I defeated the autumn gods...? I don't feel good about not knowing what just happened... |
Minoriko |
夏の妖精が暴走して |
When the summer fairies ran amok, |
Shizuha |
けれど、貴方のお陰で これで、一気に紅葉が それじゃあ穣子 |
But thanks to you, the power of our This'll help the leaves turn red in a flash! Well then, Minoriko, |
Shizuha Aki EXITS | ||
Youmu |
私のお陰って… |
Thanks to me...? |
Minoriko |
したじゃないの。 神様にとっては大事な事よ |
Yes you have. You played a grand danmaku game with us! Showing off one's power means a lot to a god,
you know? |
Youmu |
あぁ、なるほど… |
Ohh, I see... |
Minoriko |
あ、そうだ。薩摩芋が沢山 |
Oh, right! |
Youmu |
喉詰まらす気ですか、あんたは |
You're trying to choke me, aren't you? |
Notes
< | Extra Story Youmu's Paradise Scenario Youmu's Legacy Scenario |
Story |
|