• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Frantically Forbidden Fruit/Story/Yuuka's Legacy Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Extra Story 
Yuuka's Paradise Scenario 
Yuuka's Legacy Scenario 
 Story 

Extra Stage

A Scarlet Devil-colored Danmaku Hell ~ Scarlet Pierrot

紅魔色の弾幕地獄
Scarlet Pierrot

A Scarlet Devil-colored Danmaku Hell
Scarlet Pierrot

紅魔館 雷雨

Scarlet Devil Mansion - Thunderstorm

BGM: 魔法少女達の百年祭

BGM: The Centennial Festival for Magical Girls

Patchouli Knowledge ENTERS

七曜の魔女
パチュリー・ノーレッジ

Witch of the Seven Luminaries
Patchouli Knowledge

Patchouli

一体誰かと思えば…
何しに来たのよ、貴方は

暴れに来たんなら
とっとと帰って

Who exactly are you...
And what are you doing here?

If you've come here to rampage, then
I suggest you head back.

Patchouli Knowledge DEFEATED

Yuuka

妖精が集まる場所と言えば
やっぱり紅魔館よねぇ

相変わらず雑魚妖精が
荒ぶっている訳だけど

ここでも異変が起きているのかしら
それとも、あるいは…?

When it comes to places where fairies gather,
the Scarlet Devil Mansion must be one of them, yes?

The small fry fairies are still running amok as usual.

Is an incident occurring here, too, or...?

???

「狂化」メイド隊を
無傷で掻い潜るなんて

You got past the Frenzied Maid Corps
without even a scratch.

Clownpiece ENTERS

Clownpiece

貴方、何者なの?
この館の人でもなさそうだし

Who're you?
You don't seem like you belong here.

Yuuka

通りすがりの妖怪ですわ
で、貴方は妖精みたいね?

I'm just a passerby youkai.
And you, you're a fairy, right?

Clownpiece

おお、鋭いね
そのとーり

Ooh, a shrewd one.
That's exactly right!

地獄の妖精
クラウンピース

Fairy of Hell
Clownpiece

Clownpiece

あたいは地獄の妖精
クラウンピース!

この館はあたいが戴いたわ!
邪魔する奴はやっつけちゃうぞー!

I'm Clownpiece, the fairy of Hell!

I've captured this here mansion!
Anyone who gets in my way will be attacked!

Yuuka

見た限り、幻想郷の生まれではない
それに特徴も例の噂と合致している…

ふむ、貴方で間違いなさそうね
この果実異変の根源に居る妖精は

You weren't born in Gensokyo, from what I can tell.
And you're features definitely match the rumors...

Well, you seem to be the one.
The fairy at the root of the Fruit Incident.

Clownpiece

わお、そんなところまで
もうバレていたとは

こうなったら
仕方ないよねぇ

さあ、出番だよ
フランドール!

Wow, I didn't think you already knew about that.

If it's come to this,
then I've got no other choice.

Ok, it's your turn, Flandre!

???

はーい
お ま た せ

Alriiight!
Here I aaaam~

Flandre Scarlet ENTERS

Yuuka

あら、引きこもり吸血鬼
何しに来たの?

Oh, it's the reclusive vampire.
What're you doing here?

悪魔の妹
フランドール・スカーレット

Sister of the Devil
Flandre Scarlet

Flandre

ピースに助っ人として
呼ばれたのよ

状況見る限り
目の前の奴を倒せばいいのかな?

I've been called here to help Piece.

So I should just take down that girl in front
of me, seems like?

Clownpiece

ごめいとーう
あたいとフラン二人で…

目の前の奴を
ボッコボコにしちゃえ!

Right answer!
Together, Flandre and I...

Will beat the crap out of the girl in front of us!

BGM: 星条旗のピエロは彼女なのか?

BGM: The Pierrot of the Star Spangled Banner was Her?

Flandre

オーケー了解
じゃあ私からね

Ok, roger that!
I'll go first!

Yuuka

へぇ、二人がかりで
弾幕ごっこ、ねぇ?

Eh? So a two-person danmaku game, is that right?

Clownpiece

油断してると痛い目見せちゃうよ
さーてあたいは暫く観戦タイムだ!

I'll get hurt if I'm not careful!
Alright, time to go spectate for a while!

Clownpiece EXITS

Yuuka

自分は安全圏で高みの見物か。
馬鹿ねぇ、私から逃げられるとでも?

You think that looking from afar with protect you?
How foolish of you, thinking you can escape me!

Flandre

んもう、よそ見しないでよ
貴方の相手は私よ

C'mon, don't look away.
I'm your opponent!

Yuuka

はいはい
相手して差し上げますとも

Yes yes, I'll be your opponent.

Clownpiece and Flandre Scarlet DEFEATED

Clownpiece

はあ…はあ…はあ…

な、なんで…?
どうして…?

なんであたい達が
一方的にやられてるの…?

Pant...pant...pant...

W-what...?
How did you...?

How'd we get beat up so one-sidedly?

Yuuka

圧倒的実践経験不足ね
5時間前に出直して来な

さて、説明してもらおうかしら
貴方、天界に行ったわね?

You have an overwhelming lack of praxis.
Come back five hours ago.

Now, you have some explaining to do.
You went to Heaven, didn't you?

Clownpiece

ギク、なぜそれを…

Gulp!
How'd you know that...?

Yuuka

さっき自分で白状してたじゃないの
あと説明になってない

You told me yourself.
Also, that's not an explaination.

Clownpiece

そういえば…
そうだったような

説明しろって言われても
面白そうだったから悪戯しただけで…

I remember now...
I think I did go there.

You want an explanation?
Well, I just played a prank because it seemed like fun...

Yuuka

どういう悪戯したら
こんなことになるのよ

What kind of prank could've caused this?!

Clownpiece

なんか怪しい薬見つけたから
怪しい苗にぶっかけてみた

I found some weird drug,
and I poured it all over some weird seedlings.

Yuuka

なーるほど、よく解りました
貴方にはきつい罰が必要という事が

I see what you mean now.
I understand that some serious punishment is in order for you.

Clownpiece

ひえーん、もう勘弁してよー

Eeeek! Please, no more!

Clownpiece EXITS

Yuuka

逃がさないわ
地の果てまで追ってやる!

You can't run from me!
I'll chase you to the ends of the earth!

Flandre

う、うーん…
一体何があったの…?

何時の間にかやられてるし
館の中ボロボロだし…

…部屋に戻って
今日はもう寝よう

Ghhh...
What the heck happened...?

I don't know when it happened, but the whole
mansion seems to be crumbling...

...I'll just head back to my room and call it a day.

Harvest Stage

Midsummer-dyed Autumn Sky ~ Romantic Fallspot

真夏色に染まる秋天
Romantic Fallspot

Midsummer-dyed Autumn Sky
Romantic Fallspot

妖怪の山 残暑

Youkai Mountain - Lingering Heat

BGM: 四季の華は太陽に踊る

BGM: The Four Seasons' Flowers Dance in the Sun

Aya Shameimaru ENTERS

Aya

あやややや?貴方が
此処にいらっしゃるとは…

この辺一帯が夏のままなのです
何か心当たりとかありませんか?

おおっと、逃がしませんよ!

Ayayayaya?
I didn't expect to see you here...

It's still summer in this area.
Do you know what's going on?

Sorry, but I'm not letting you get away!

Aya Shameimaru DEFEATED

Yuuka

フルーツを隠し持った妖精が
こんなに残っていたなんて…

やはり根こそぎ
倒して回らないと駄目ね

賞品でも出せば
みんな食いつくかしら?

I can't believe there's still so many
fairies left carrying fruits...

I guess I'll have to go around and
tear it down root and branch.

Would people be interested in joining
along if I offered a prize?

???

誰がそんなもの出すのよ

And who exactly would pay for such a thing?

Minoriko Aki ENTERS

Yuuka

焼き芋食べ放題とかどう?
もちろん貴方のロハで

Well, how about some all-you-can-eat roasted sweet potatoes?
For free, of course.

豊かさと稔りの象徴
秋 穣子

Symbol of Abundance and Plenty
Minoriko Aki

Minoriko

無料で芋ばら撒けって?
果物にすればいいじゃない

Free sweet potatoes?
Why not just use the fruits?

Yuuka

そんなもん食べたがる人
もうしばらく出てこないわよ

ま、焼き芋にしたって
この暑さじゃ微妙だけれど

I don't think people will want to eat those for a while.

Well, I don't think even baked sweet potatoes would
fare well in this heat.

Minoriko

いやーまー
これには色々と理由がありまして

Ah, well...
There are many reasons for that.

Yuuka

秋が訪れない理由、ねぇ

Reasons as to why autumn hasn't arrived, yes?

Minoriko

おーい、姉さーん!
こっち来てー!

Heeey, big sister!
Come over here!

???

はいはい
今行くわ

Alright!
I'm coming!

Shizuha Aki ENTERS

Yuuka

で、理由というのは
一体何なのかしら?

So, what is exactly is the reasoning for this?

寂しさと終焉の象徴
秋 静葉

Symbol of Loneliness and Demise
Shizuha Aki

Shizuha

単刀直入に言いますけれども

夏の妖精達が暴走していて
私達では手が付けられないの

I'm going to be honest with you.

It's because the summer fairies are running amok,
and we're completely unable to manage them.

Yuuka

それなら私が倒してきたわ
弾幕浴びせ返してね

Then allow me to take them down.
You'll have to hit me with some danmaku in exchange.

Shizuha

まぁ、すでに解決済みなのね
頼もしいお方ですわ

夏が弱まったというなら
今度は秋を強める番ね

Well then, it's already solved!
You really are a lady of your word.

If summer's weakened, then it'll be our turn
to strengthen autumn!

Yuuka

バランス的にはそうね
けど出来るかしら?

妖精にすら負ける神に
この私の相手が務まる物か!

Balance-wise, yes.
But is that possible?

How can a god that even fairies have defeated
be my opponent?!

BGM: 稲田姫様に叱られるから

BGM: Because Princess Inada is Scolding Me

Minoriko

言うわねぇ
事実だけどさー

What you're saying is true.
However...

Shizuha

丁度いいじゃない
どの道戦わなきゃいけないもの

さぁ穣子、弾幕ごっこの準備よ
今の季節が何であるか、皆に知らしめるの!

That's perfectly fine,
we'll just have to fight regardless!

Come on, Minoriko! Get ready for a danmaku game!
Let's show everyone what this season's all about!

Shizuha Aki EXITS

Minoriko

あーあー、啖呵切っちゃった
こうなったらもう逃げられないか

Ah, there she goes saying fighting words.
Guess I can't run away now, can I?

Yuuka

まずは貴方からやるのね
さぁ準備は出来てるかしら?

I'll let you go first.
Now, have you prepared yourself?

Minoriko

余り出来てないけど
舐められっぱなしにはいかないね

秋神の二柱分の力
存分に味わうがいい!

I haven't been able to do much,
but I won't let you look down on me!

Savor the power of us two autumn deities,
to the fullest!

Minoriko Aki and Shizuha Aki DEFEATED

Minoriko

ぎゃー、負けたー!

Blech, we lost!

Shizuha

以外といい勝負してたわね
神徳の分、上回っていたのかしら

I think we did better than most, haven't we?
We might have even outperformed our divine virtues.

Yuuka

ちょっと本気出しちゃったけど
熱い戦いだったわ

エキサイトしそうになるのを
抑えるの苦労したのよ?

I may have gotten a bit too serious,
but this battle was truly a passionate one.

I could hardly contain my excitement, you know?

Minoriko

へーへー
そいつはどうも

Hehehe~
Thanks for that.

Shizuha

さて、穣子
秋の神徳が溜まったから

私は紅葉の作業に戻ってるわね

Well, Minoriko,
now that autumn's divine virtues have accumulated...

I guess I'll be headed back to working on the autumn leaves.

Shizuha Aki EXITS

Yuuka

あら、もうこんな時間なの
熱中すると時間が早いわねぇ

Oh, it's gotten late already.
How quickly time flies when you're engrossed in something!

Minoriko

秋に進んだから
日も低くなったのね

It must be that autumn season's made the sun lower.

Yuuka

日の高さまで変えられるの?
凄い力を持っていたのねぇ

You can even change the sun's height?
You must have some serious power, don't you?

Minoriko

違うわ。これが本来の
日の高さだったの

妖精は自然の変化を受けるけど
逆もまた真なり、ってね

No, that's not it.
This was how high the sun originally was.

Fairies are influenced by changes in nature,
but the opposite is also true.

Yuuka

ふーん
となると

フルーツを妖精が隠していたのは
大自然の意思と言えるのかしら?

Hmm, well if it's come to that...

Then could it be that it was Mother Nature's will to have
the fairies hide the fruits?

Minoriko

どうでしょうねぇ…

I'm not sure...

Yuuka

ま、これで一安心ね
私のやる事は終わったし

それでは、ごきげんよう

Well, now I can relax.
For my work here is done.

Well then, adieu.

Notes


< Extra Story 
Yuuka's Paradise Scenario 
Yuuka's Legacy Scenario 
 Story