• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Hopeless Masquerade/Music

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Music List

Intro theme
塵界不変のペシミズム
Jinkaifuhen no peshimizumu
This Dull World's Unchanging Pessimism あきやまうに, Vn.JUN

メインテーマと見せかけて、他に一曲しかこのフレーズを使ってない謎曲。
曲的に囃子じゃないけどそう言い張る構え。和太鼓入ってるしね!この曲はタ
イトル以外で使ってる場所が、本来の用途かもしれない。

A mysterious song that appears to be the main theme, but only one other song uses this particular phrase.
It's not a musical piece, but I'm ready to argue that it is. And it's got taiko drums!
Outside of the title theme, this may be the intended use of this song.

Title screen theme
心綺楼囃子
Shinkirou-bayashi
Shinkirou[1] Orchestra[2] あきやまうに, Vn.JUN

おのけい先生の絵巻物スクロール演出とセットで作った曲。リアル巻物は例大祭
で展示しているはずですがご覧頂けましたでしょうか? 自分はまだ巻物になっ
た状態を見てないけど、きっと作ってくれているはず。

Pre-battle theme
人気のある場所
Ninki no aru basho[3]
A Popular Location あきやまうに

汎用的な曲として作ったら、なんか使い勝手がよすぎて他に曲がいらなくなって
しまった。飽きるかもしれないけど勘弁な! 密かにちゃんとABサビ的なとこ
ろまで作ってあるけど、そこまで聞かれることはあんまり無い会話曲の宿命。

Pre-battle theme
人気のない場所
Ninki no nai basho[4]
An Unpopular Location あきやまうに

違った感じのところ用なので、三拍子にしてちょっと違った感じを演出。
曲名の「人気」の読み方は「にんき」「ひとけ」どちらでも。

It is like the part for a different feeling, with the triple time it goes a bit into a different feeling direction.
The word "popular" in the title can either be read as "ninki" or "hitoke".

Post-battle theme
本日の一面記事
Honjitsu no ichimen kiji
Today's Front-Page Headline あきやまうに

VSモード時に表示される新聞の見出しは、ランダムでそこそこ種類あるから、
全部見るのは大変だぞ! 表示された後、キャラが出てきて見にくくなるので、
いい感じのタイミングでがんばってスクリーンショットを撮って確認しよう!

The newspapers displayed during VS mode have various random parts,
so it's hard to see them all! After they're displayed, the characters appear and it's hard to see,
so try to time it right and take a screenshot to check what they say!

Reimu Hakurei's theme / Hakurei Shrine
春色小径 ~ Colorful Path
Haruiro komichi
Spring Lane ~ Colorful Path あきやまうに, Gt.にいむ

この手のアレンジは、がんばってベースとか色々動かしちゃうとそれっぽくなら
ないので、演奏の力に頼って編曲自体はあんまりがんばらない方向で。
――がんばったのはそう、過去最多のクラッシュシンバル数。 

Marisa Kirisame's theme / Human Village
メイガスナイト
Meigasu naito
Magus Night あきやまうに, Vn.JUN

今回一番やる気だった曲。でもスウィングの比率の手動変更とか、生音の編集と
か、面倒な作業が多くて大変。曲のコメント書くのはもっと大変。コメントが無
かったら、なんとキャラクターカラーの種類が増えるくらい大変。

Ichirin Kumoi and Unzan's theme / Palanquin Ship
時代親父とハイカラ少女
Jidai oyaji to haikara shoujo
The Traditional Old Man and the Stylish Girl あきやまうに

イントロからして方向性がすぐ決まったので割とあっさりと。今回は全体的に弦
楽器の演奏に配慮して♯系の調が多いけど、自分は金管出身なのでどうも♯は使
いづらい。この曲もつらい。HとかFisとか。なぜこの調にしてしまったのか。

I knew what direction I wanted to go based on the intro, so this went relatively smoothly. I took the strings
into consideration for this piece and used a key with sharps, but I'm originally a brass player, so using sharps is tough
for me. This song was tough, too, with the Bs and Fs. Why did I write it in this key?

Byakuren Hijiri's theme / Myouren Temple
感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind
Kanjou no matenrou
Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind あきやまうに, Gt.にいむ

作りやすい楽器で作ったら、どういうジャンルのアレンジか分からないことに。
ゲーム音楽らしいと言えばそうかもしれない。フレーズも多くてアレンジしやす
いはずなのに、最後の方に作ったのでちょっとネタ切れ気味。 

I used some easy-to-make instruments, so I'm not really sure what genre this arrangement ended up as.
I guess maybe it's game music? This song has lots of motifs, so I thought it'd be easy
to arrange, but I feel like I ended up running out of material at the end.

Mononobe no Futo's theme / Hall of Dreams' Great Mausoleum
大神神話伝
Oomiya Shinwaden
Omiwa Legend あきやまうに, Gt.にいむ

今回のまったりゆっくり枠。そうするつもりは無かったのに、アコーディオンの
せいだろうか。この曲、意外と元フレーズが少なくて困る。書くことも無くて困
る。布都ちゃんはかわいいって書いて埋めるしかない。埋まった。 

A laid-back, easygoing piece. I didn't really mean for it to end up that way. Maybe it's
the accordion's fault. This song doesn't have many of the motifs from the original, which is a problem. I don't have anything to write,
which is a problem. I'll just have to fill space by saying Futo is cute. There, all filled.

Toyosatomimi no Miko's theme / Divine Spirit Mausoleum
聖徳伝説 ~ True Administrator
Shoutoku densetsu
Shoutoku Legend ~ True Administrator あきやまうに, Gt.にいむ

当初予定してた演出を断念したため、楽器編成がちょっと歪な感じに。基本的に
使う楽器は少ない方がいいね。てきとうにパッドを和音で鳴らすとか甘えだね!
短3度上の転調とか甘えだね!! 時間が無いと甘えるよ!!! 

I gave up on my original plan for this song, so the instrumentation feels a bit irregular. Basically,
only using a few instruments is nice. Just having the pad play whatever chords fit is soft!
Shifting up a minor third is soft! I'm out of time, so be soft on me!

Nitori Kawashiro's theme / Genbu Ravine
芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
Akutagawa ryuunosuke no kappa
Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend あきやまうに, Fl. tmy, Cl. ryo

アレンジした中で、一番最初に作って一番最後にできた曲がこちらになります。
結構速くて運指が大変かと思ってたら意外といけてて、ブレスの位置の方が問題
だったという。木管奏者への配慮が足りない。

Out of all the arrangements, I started this one the earliest and finished it the latest.
It's pretty fast and I was worried that the fingering might tough, but it turned out fine, and it ended up
being the breathing points that were a problem. I can't predict the woodwind players' needs well.

Koishi Komeiji's theme / Palace of the Earth Spirits
ハルトマンの妖怪少女
Harutoman no youkai shoujo
Hartmann's Youkai Girl あきやまうに, Vn.JUN

元曲フレーズ少ないのほんと勘弁なー。バイオリンさんは色々無茶言ってもなぜ
か弾いてくれちゃうので特に配慮しないけど。でも今回はスウィングとか変拍子
とか大変だったらしい。がんばってくれた! 曲数も多いしね。

It's such a pity that this arrangement retains so few parts from the original song.
I didn't give any special consideration to the violinist, because he'd somehow manage to fulfill my requests, however absurd they may be.

Mamizou Futatsuiwa's theme (while disguised)
佐渡の二ッ岩
Sado no futatsuiwa
Futatsuiwa from Sado あきやまうに

イントロが俺にサンバにしろと囁いていたため、このようなアレンジに。
実際の作業に取り掛かるまで、ずっと頭の中で反芻してたのですぐできた!
いつもこうだと楽なんだけどね!

It was suggested that I make the intro a samba, so the arrangement ended up like this.
I was kicking this one around in my head for a while before I actually started working on it, so I finished it right away!
It'd be nice if they were all like that!

Mamizou Futatsuiwa's theme
幻想郷の二ッ岩
Gensoukyou no futatsuiwa
Futatsuiwa from Gensokyo ZUN

何か判った風で偉そうにしているマミゾウ。
でもその実体は面白そうな事につい顔を出してしまうだけの妖怪です。
曲にはストーリーとほぼ無関係であるというイメージを持たせました。

It's very clear that Mamizou is someone with a self-important behavior.
However, her true nature as a youkai who puts on facades is what makes things interesting.
I gave the song an image that is almost completely unrelated to the story.

Hata no Kokoro's pre-battle theme
丑三つ時の里
Ushimitsudoki no sato
The Village in the Dead of Night あきやまうに

今回は気持ち悪い感じで、あんまり盛り上げないボス前曲。どこからボス曲に切
り替わっても、そこそこ大丈夫なように作っておいたのに、結局無音が曲の間に
挟まれたので、別にそういう配慮はいらなかったという悲しい思い出。

This one is kind of a creepy, unenthusiastic pre-boss theme. I tried to
make it so that it'd sound okay no matter where the song cut out, but there's a silent period between
songs, so I really didn't need to trouble myself with it at all. What a sad memory.

Hata no Kokoro's theme / Human Village at night
亡失のエモーション
Boushitsu no emōshon
The Lost Emotion ZUN

感情が失われた丑三つ時。無表情の人間が里を徘徊する。
ラストはちょっぴりホラー展開ですが、曲はノリノリになりました。
絶望って程じゃ無いよねぇ、色々と。

Emotionless humans wander the village.
The ending has a bit of a horror feel to it, but the song is energetic.
It's not really what you'd call despair, in a number of ways.

Ending theme
暁雲
Gyou'un
Morning Clouds あきやまうに

いつもの通りの系統の素直なエンディング曲。
ポジション的に、ゲーム全体の盛り上がり曲線の谷に当たる場所。
遅いテンポの曲は演奏してもらうと効果が大きい。おいしい。 Vc. 荒井英理也

An ending theme in the usual, docile form.
As far as position within the game goes, this is the low point of the excitement curve.
Playing a song with a slow tempo really has a big effect. Delicious.

Staff Roll theme
官板黄昏新聞
Kanpou tasogare shinbun
Officially-Sanctioned Twilight Newspaper あきやまうに, Vn.JUN

五拍子たのしい! スタッフロール演出たのしい! 曲よりも画像作る方が大変
だった気もするけど満足。こちらの新聞にランダム要素はありません。でも3秒
くらいしか表示されないので、中身が気になる人はいい感じのタ 

5/8 time is fun! Producing the staff roll is fun! It feels like making the images was harder than doing the song,
but I'm satisfied. The newspapers in this part don't have any random parts, but they're only on-screen for about 3 seconds
each, so try to time it right an—

Character Select Theme
演者選択[5]
Enja sentaku
Performer Selection あきやまうに

キャラセレ曲です。塵界不変のペシミズムとフレーズが同じです。

The character select theme. "This Dull World's Unchanging Pessimism" and this phrase are the same.

Last Word Theme
ラストワード発動[5]
Rasuto wādo hatsudou
Last Word Unleashed あきやまうに, Gt. にいむ

ラストワードはみんな即死でもいいんじゃないですかね! 

Everyone will instantly die in last word, isn't that good!

See Also

References

  1. Shinkirou is the Japanese subtitle of Hopeless Masquerade.
  2. Hayashi (music)
  3. This has another meaning when pronouncing it as "Hitoke no aru basho" (A Crowded Location).
  4. The same as above. "Hitoke no nai basho" (A Desolate Location).
  5. 5.0 5.1 These show up in the actual code of the 1.20 update, but do not show in the Music Room proper. They have comments and titles.