- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Imperishable Night/Story/Extra Story
< | Barrier Team's Scenario Magic Team's Scenario Scarlet Team's Scenario Netherworld Team's Scenario |
Story | Barrier Team's Extra Magic Team's Extra Scarlet Team's Extra Netherworld Team's Extra |
> |
■3.エキストラストーリー | 3. Extra Story | |
---|---|---|
夜は本物の月の光が幻想郷を照らし、昼は太陽の角度が低くなっていった。 それは、人間にとって最も丁度良い温度になったといえる。 |
With the real moon's light shining on Gensokyo in the night, the angle of the sun in the afternoon became lower. This led to what humans called the perfect temperature. | |
幻想郷はいつも通り平和だった。 | Gensokyo was as peaceful as ever. | |
|
| |
博麗神社、幻想郷の境にある神社である。 そこの巫女さんはいつも暇だ。 |
Hakurei Shrine, the shrine lying on the border of Gensokyo. The shrine maiden there was as bored as ever. | |
|
| |
魔理沙も大体暇だ。 | Marisa seemed pretty restless as well. | |
|
| |
神社とメイドの組み合わせは案外相性が良い。 | The combination of a maid in a shrine was unexpectedly fitting. | |
|
| |
余り信憑性はない。 | Not a very credible claim. | |
カコーン。 | *ka-thonk* | |
ししおどしは無いのだが、その音が頭の中に響いた気がした。 その位退屈である。 |
It wasn't the sound of a bamboo tube, but still a sound reverberating through their heads. That was how bored they were. | |
|
| |
神社の中の方から出てきたのは、輝夜だった。宇宙人である。 常人には宇宙人の行動も思考回路も不明である。 |
The person that emerged from within the shrine was Kaguya. An alien. An ordinary person could not fathom the actions and thoughts of an alien. | |
|
| |
|
| |
|
| |
大体の人は暇だったので、見た目とは裏腹に割と乗り気である。 それに輝夜の様子は、明らかに何かある様にしか見えなかったのだ。 |
Since everyone was bored, their appearance changed into one of interest. And Kaguya's actions clearly showed them that something strange was afoot. | |
|
| |
やる気だ。 | Everyone was motivated. | |
|
| |
|
| |
結局、人間達は輝夜に唆されてか暇だからか、肝試しは今夜の丑三つ時に出ることとなった。 とりあえず、パートナーの妖怪達に声を掛けてまわる四人。 |
In the end, being bored and spurred on by Kaguya, they decided to set out in the dead of night that night to undertake the trial of guts. For the time being, the 4 of them went to call on their partners. | |
そもそも妖怪だろうが幽霊だろうが何でもござれの幻想郷。 果たして何が怖いというのだろう。 |
In the first place, Gensokyo is filled with such things like youkai and phantoms. What could this extremely scary thing be? | |
|
| |
本当の満月に照らされた竹林は、霊夢達の想像をはるかに越える妖精、妖怪の群れが 自由に跋扈していた。 |
As the true full moon shined brightly onto the bamboo forest, fairies and youkai beyond the imagination of Reimu and co. ran rampant. This noisiness however wasn't the trial of guts, but was instead youkai extermination. | |
|
| |
人魚の肝を喰らうと不老不死になるというが……。 | It was said that eating a mermaid's guts would make you immortal... |
< | Barrier Team's Scenario Magic Team's Scenario Scarlet Team's Scenario Netherworld Team's Scenario |
Story | Barrier Team's Extra Magic Team's Extra Scarlet Team's Extra Netherworld Team's Extra |
> |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|