Kioh Gyoku/Story/Mei and Mai's Script

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Mei & Mai win themselves[edit]

Mei & Mai

うそっ・・・
私たちと同じ顔、同じ機体・・・
でも、私たちのように戦えはしませんでしたね

It can't be...
The same face and the same machine...
But it looks like our fighting skills were not the same.

Mei

いくらあなたが私たちを真似したって
本当のシンクロは出来ないでしょう?
根本的に間違ってますもの、あなたたち

Even if you mimic us
You can't do a true synchronization, right?
It's because you two are fundamentally flawed.

Mai

ふふっ
あなたたちどっちがめいでどっちが私だか・・・
もうちょっとうまく真似してくださいね はい

Fufu
Which of you is Mei and which of you is me...
try a bit harder to do a better impersonation next time, yes.

Mei & Mai win VIVIT[edit]

Mei & Mai

にはは
VIVITさん。今回は私たちの勝利ですよ

Nihaha
We win this time, Ms. VIVIT.

Mei

やっぱり私たちのほうが強かったです
前回はなにかの間違いですよ、うん

See, we were stronger than you.
Yes, last time must have been some kind of mistake.

Mai

あなたが必死なように
私たちも後がないんですっ はい

Just like how you're doing your hardest
this is also our last stand, yes.

Mei & Mai win Milia[edit]

Mei & Mai

こんにちはミリアさん
いろいろ遊んでもらったけど、
勝負は勝負ですから

Hello, Ms. Milia
We thank you for playing with us, but
A battle is a battle.

Mei

くすくすっ
ただ早いだけじゃない
こっちは2人いるのよ ね まい

Hehe
We're not just fast
But there's two of us, right Mai?

Mai

ミリアさん
あなたが経験を積むように
私たちだって経験をつんでいるんですよ はい

Ms. Milia.
Just as you gain experience
We gain experience too, yes.

Mei & Mai win Gates[edit]

Mei & Mai

おおきくて おそい もの
はやく いきのあうもの
どっちが強かったのかしら?

The big and slow one
or the fast one with teamwork
Now which was stronger?

Mei

やーーっぱりゲイツさん
最後の最後がうまくいってませんよ

That was just as expected of you, Mr. Gates
Your last bit was not good at all.

Mai

私だって、いつまでも子供じゃないんです
あんまり手を抜くと怒りますよ はい

I'm not a child forever
if you go too easy on me, I'll get mad, yes.

Mei & Mai win Marie[edit]

Mei & Mai

VIVITおねーたんを追ってた人だー
で、どうなったの?
イイコトできたの?ね?ね?

You were the person going after big sis VIVIT~
So, how was it?<br.> Were you able to do "something good?" Eh? Eh?

Mei

もうちょっとあなたが冷酷に徹しきれたなら
私たちに勝てたかもしれませんね

If only you were able to keep your cool,
you may have been able to beat us.

Mai

あ、まりーおねーたん
ちょっと私たちのこと甘く見すぎです
結構傷ついちゃうな はい

Oh, big sis Marie
I think you're taking us too lightly.
We're going to be offended if you do that, yes.

Mei & Mai win Erich[edit]

Mei & Mai

VIVITおねーたんのごしゅじんさまだぁ
また、遊びにいってもいいよね?
おこっちゃいやだよ

Ooh it's big sis VIVIT's master.
Can we come and play again?
We won't like it if you get mad.

Mei

ろぼっとだー
格好はよかったけど、あんまり強くなかったね

It's a robot~
It was cool, but not that strong.

Mai

おじーちゃん おじーーちゃん
ぷろぐれっしぶ おじーちゃんだったね はい

Gramps, gramps
you're progressing in the gramping, yes.

Mei & Mai win Morgan[edit]

Mei & Mai

とってもきれいな人・・・
私たちもあんなになれるかなぁ?

What a beautiful person...
I wonder if we can be like that?

Mei

ちょっと・・なんか電撃うってきたよ
レーザーのほうが強かったけどね

Hey... she shot some lightnings.
Although the laser was much stronger.

Mai

ふう
やっぱり大人の女性はすごいですっ
私たちももっともっとつよくならなきゃ はい

Phew
A grown woman is strong
We need to get stronger, yes.

Mei & Mai win Muse[edit]

Mei & Mai

なんだか、嫌な子供ね
私たちとキャラかぶってるじゃないの

What an unlikable child.
She has the same characteristics as us.

Mei

ちょっとちょっとお
どうしてそんなに大人っぽいの?
私たちと同じくらいの歳でしょう?

Hey hey!
Why are you acting so grown up?
We're the same age, right?

Mai

ううう。
めい・・・なんかこのコ怖いよぉ はい

Uuu
Mei... this girl give me the creeps, yes.

Mei & Mai win Yuuka[edit]

Mei & Mai

おねーちゃん。
はじめまして、そして、ありがとう。
わたしたちのかちです~

Bis sis~
Nice to meet you, and thank you.
We've won~