• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: STAY HERE, NOT ALONE

From Touhou Wiki
(Redirected from Lyrics:STAY HERE, NOT ALONE)
Jump to navigation Jump to search
STAY HERE, NOT ALONE by EastNewSound
Featured in:
ENS-0001.jpg
Lyrical Crimson
Original Romanized Translation

自分の居場所を求め探し彷徨い 辿り着いたこの場所を誰にも渡しはしない

Jibun no ibasho wo motome sagashi sa mayoi tadori tsuita kono basho wo dare nimo watashi wa shinai

I was lost, searching for a place where I could belong; Now that I've made it here, I won't give it up to anyone

I stay here. I'm gate-keeper. I for you. We're not alone

I stay here. I'm gate-keeper. I for you. We're not alone

I stay here. I'm gate-keeper. I for you. We're not alone

何処に居ればいいのか わからなくて独りで 膝を抱え泣いていた あの私はもう居ない 孤独を感じて逃げた 後ろ姿追いかけて 見つけて抱きしめてたなら 言葉なんていらない 長い髪なびかせて 頬に風を受けて 大地を踏みしめて 胸張ってここに居る

Doko ni ireba ii no ka wakaranakute hitori de hiza wo kakae naite ita Ano watashi wa mou inai Kodoku wo kanji te nigeta ushiro sugata oikakete Mitsu kete dakishimeta nara kotoba nante iranai Nagai kami nabikasete hoho ni kaze wo ukete daichi wo fumi shimete mune hatte kokoni iru

All alone, I didn't know anywhere I could stay; I hugged my knees and cried, but that me is no more. Feeling lonely I ran away and chased after someone in the distance. When I found and embraced them, there was no need for words. I let my long hair flow loose and took the wind at my cheek. I stepped down on the earth, I puffed out my chest and stood.

一緒に居て気付いた 私だけじゃなかった 誰もが胸に傷を抱え それを隠しきれずにいる 笑顔でいることが私の武器であるならば うつむかず 目をそらさず 前だけを見つめていこう

Isshoni ite kizuita watashi dake janakatta daremo ga mune ni kizu wo kata sore wo kakushi kirezuni iru egao de iru koto ga watashi no buki de aru naraba utsumu kazu me wo sorasazu mae dake wo mitsumete ikou

I realized that we were in this together; I wasn't the only one. Everyone carries a weight on their chest and no one can hide it completely. If standing here smiling is going to be my weapon, Never looking down, never averting my eyes, I'll just keep looking forward.

存在価値考えてたら きりがないの知っていたのに あなたの言葉ひとつで 不思議ね不安が消えた

Sonzai kachi kangaete tara kiriganai no shitte ita noni anata no kotoba hitotsu de fushigi ne fuan ga kieta

When I thought about the value of my own existence, I should have known it had no limit, But with a single word of yours – it was strange – all my anxiety vanished.

長い髪なびかせて 頬に風を受けて 大地を踏みしめて あなたの帰り待っている

Nagai kami nabikasete hoho ni kaze wo uke te daichi wo fumi shimete anata no kaeri matte iru

I let my long hair flow loose and take the wind at my cheek. I step down on the earth and wait for your return.

あなたが私の事 認めてくれたこと 生きていく糧になったと 気付いてはいないでしょうね

Anata ga watashi no koto mitomete kureta koto ikite iku kate ni natta to kizuite wa inai deshou ne

I didn't realize the fact you accepted me for who I am Became my reason for living.

自分の居場所を求め探し彷徨い 辿り着いたこの場所を誰にも渡しはしない

jibun no ibasho wo motome sagashi sa mayoi tadori tsuita kono basho wo dare nimo watashi wa shinai

I was lost, searching for a place where I could belong; Now that I’ve made it here, I won't give it up to anyone.

I stay here. I'm gate-keeper. I for you. We're not alone

I stay here. I'm gate-keeper. I for you. We're not alone

I stay here. I'm gate-keeper. I for you. We're not alone

Lyrics source: http://kafkafuura.wordpress.com/2010/06/14/stay-here-not-alone/

translated by kafka-fuura