• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: ±ハピネス

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


±Happiness by Liz Triangle
Original Romanized Translation

朝食取りつつ 三面記事チェック 『今の流行りは寝てないアピール』 閉じた瞳は二度寝のテイクオフ 今日も一日 Ready UP,Ready DOWN テンションBreak out!

choushouku tori tsutsu sanmen kiji chekku "ima no hayari wa netenai apiiru" tojita hitomi wa nido ne no teikuofu kyou mo ichi-nichi Ready UP, Ready DOWN tenshon Break out!

While eating breakfast, I check out the news on page 3. “The Latest Trend: Not Sleeping Makes you Appealing?!” With my eyes closed, I doze off again. Today’s another day. Ready UP, ready DOWN. Tension… break out!

空にお日様キラリ 眠気をシャットアウト 早起きは そう! 幸せ呼ぶ験担ぎ 獅子じゃなく寅なので バニシュ+デスも利きません! 仕事勤め 神様も大変ね

sora ni o-hi-sama kirari nemuke wo shatto auto hayaoki wa sou! shiawase yobu gen katsugi shishi janaku tora na node banishu + desu mo kikimasen! shigoto tsutome kami-sama mo taihen ne

The sun shines in the sky, and I shut out my drowsiness. Early rising is… yeah! It’s a superstition that invites happiness. I’m not a lion, I’m a tiger so banish and death won’t work on me! Work and responsibilities… they’re even tough for a god!

毅然な態度でいつも爽やかキャラ 本音では「眠りたーい!」「休みたーい!」「遊びたーい!」 MOTTO MOTTO!「座りたーい!」「帰りたーい!」 有給取れません!

kizen na taido de itsumo sawayaka kyara honne de wa "nemuritaaai!" "yasumitaaai!" "asobitaaai!" MOTTO MOTTO! "suwaritaaai!" "kaeritaaai!" yuukyuu toremasen!

I always maintain a refined character with a resolute attitude but really, I think “I wanna sleep!” “I wanna rest!” “I wanna play!” MORE, MORE! “I wanna sit down!” “I wanna go home!” I can’t take a holiday!

プラスの気分を 運で包装して 後ろ向きなあなたに 幸せをプレゼント! 見せ掛けだらけの ウソを寅の穴に 全部押し込み ほら隠したつもりで 寝癖は癖毛でカモフラ! 暗い顔して 道行くあなた様! 前を向きましょう! ハピネス足りてる?

purasu no kibun wo un de housou shite ushiro muki na anata ni shiawase wo purezento! mise kake darake no uso wo tora no ana ni zenbu oshi komi hora kakushita tsumori de neguse wa kusege de kamo fura! kurai kao shite michiyuku anata-sama! mae wo mukimashou! hapinesu tariteru?

I wrap up a positive mood in luck. I’ll give a pessimist like you a present of happiness! I’ll shove all those lies and all that fake happiness into a tiger’s hole. Look, I planned to hide it! I’ll camouflage my bed hair by styling it all curly! Hey you, walking down the road with a negative face— Look ahead! Are you lacking happiness?

お腹がすいた時には 無理せずランチタイム 甘いもの もう! 上限とか知りません 寝る子は育つなんて 縦か横かわからない! 体形キープ 神様も大変よ

onaka ga suita toki ni wa muri sezu ranchi taimu amai mono mou! jougen toka shirimasen neru ko wa sodatsu nante tate ka yoko ka wakaranai! taikei kiipu kami-sama mo taihen yo

When I’m hungry, I don’t push myself. It’s lunch time! I want sweet things! I don’t know if I’ve got an upper limit. They say sleeping children grow, but I dunno if it’s upwards or outwards! Keeping fit is even tough for a god!

悠然な笑顔でいつものらりくらり 心は「眠りたーい!」「休みたーい!」「遊びたーい!」 なんてなんて「座りたーい!」「帰りたーい!」 表に出せません!

yuuzen na egao de itsumo norari kurari kokoro wa "nemuritaaai!" "yasumitaaai!" "asobitaaai!" nante nante "suwaritaaai!" "kaeritaaai!" omote ni dasemasen!

I’m always lazy, with a calm smile, But in my heart I think “I wanna sleep!” “I wanna rest!” “I wanna play!” And, like… “I wanna sit down!” “I wanna go home!” I can’t let it show!

マイナスレベルの ドジをしたとしても ピンチな鼠の如く ここぞでは強いの! 誰にも内緒の お菓子棚の中に そっと忍ばせ ほら隠したはずでも みんなに見られちゃカタナシ!

mainasu reberu no doji wo shita toshite mo pinchi na nezumi no gotoku koko zo de wa tsuyoi no! dare ni mo naisho no o-kashi tana no naka ni sotto shinobase hora kakushita hazu demo minna ni mirare cha katanashi!

Even if you’ve made minus-level blunders, You’ve just gotta be strong, just like a rat in a pinch! I soundlessly lurk among my shelves of sweets. They’re a secret—Look, I must have hidden them but if I’m seen by everyone, I’ll lose face!

たまには 落ち込む時もあるけれど 言葉+愛の答えは∞ね しょげてるあなたも 泣いてる君達も みんな みんな みんなで 大きな輪になろう!

tama ni wa ochi komu toki mo aru keredo kotoba + ai no kotae wa ∞ ne shogeteru anata mo naiteru kimi-tachi mo minna minna minna de ooki na wa ni narou!

You might get depressed sometimes, But words + love always equals infinity! You, moping around, and all you people who are crying— Let’s get together and form a big circle!

ハピネス増し増し 不幸吹き飛んでけ! ここぞで発動するわ 毘沙門様の加護 ハリボテだらけの 夢は投げ捨てちゃえ! とても大事な プラス マイナス ハピネス 幸せのα 足りてるの? 足りないの? 溢れてる? Happy life,Good luck,Little my dream

hapinesu mashi mashi fukou fuki tondeke! koko zo de hatsudou suru wa bishamon-sama no kago hari bote darake no yume wa nagesute chae! totemo daiji na purasu mainasu hapinesu shiawase no α tariteru no? tarinai no? afureteru? Happy life, Good luck, Little my dream

Make happiness grow and grow! Blow away all that sorrow! When it counts I’ll put Bishamonten’s divine protection into action. Throw away your flimsy, paper-mache dreams! This is important: Plus… minus… happiness! Do you have enough of the ‘alpha’ of happiness? Not enough? Are you overflowing with it? Happy life. Good luck. My little dream.

Lyrics source: Translation by Releska