• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 【byou】

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
[second] by Sally
Featured in:
SA-007.jpg
ビョウ
Original Romanized Translation

「壊れた秒針が…」[1]

kowareta byoushin ga

The broken clock's second hand...

このユメは誰の声 うなされたまま このユメは誰の願い 騙されていた

kono yume wa dare no koe unasareta mama kono yume wa dare no negai damasareteita

In this dream, whose voice is haunting me? In this dream, whose wish did I betray?

針が通った 両手のひら 滲む涙が 赤く染めて 目と身体が 覚えた

hari ga tootta ryoute no hira nijimu namida ga akaku somete me to karada ga oboeta

My hand's pierced with needles Weeping red tears My eyes, my body, they remember

月が満ちた頃 あなたまで 約束を叶えたくて

tsuki ga michita koro anata made yakusoku wo kanaetakute

Moon is waxing; I want to keep The promise I made to you

二人繋いだ あの日へと 帰るように今 最後にした キスで毒を取り込んだから ユメでまた じきに逢える

futari tsunaida ano hi he to kaeru you ni ima saigo ni shita kisu de doku wo torikonda kara yume de mata jiki ni aeru

Now, I feel like I'm going back for the last time To those days, that connected us both I kiss your poisonous lips I know we'll meet in my dreams again

一人壊れた 思い出を 拾い集めては 泣き続けた

hitori kowareta omoide wo hiroiatsumete wa nakitsuzuketa

I keep sobbing, as I pick up Fragments of memories I alone broken to pieces

この声は誰のユメ 縛り付けられ このユメは誰の痛み あなたがくれた?

kono koe wa dare no yume shibaritsukerare kono yume wa dare no itami anata ga kureta?

This voice, who's dreams is it confining This dream, who's pain is it, are you the cause of it?

描く姿を 両手にして イメージしたら 黒一色 「道連れたよ」ぽつりと… 言った

egaku sugata wo ryoute ni shite imeeji shitara kuro isshiki "michizureta yo" potsuri to... itta

With my hands, I draw a silhouette When I imagine it, it's pure black "I've taken you along" you muttered...

月が落ちる頃 あなたにも 絶望を届けたくて

tsuki ga ochiru koro anata ni mo zetsubou wo todoketakute

Moon is falling; I want it to make you Feel this misery as well...

二人繋いだ あの日ごと 戻せないように 最後にした キスで毒を取り込んだから ユメでまた じきに逢える

futari tsunaida ano hi goto modosenai you ni saigo ni shita kisu de doku wo torikonda kara yume de mata jiki ni aeru

Let's make it the last time, so I won't have to go back To those days, that connected us both I kiss your poisonous lips I know we'll meet in my dreams again

一人壊れた 思い出を 忘れられなくて 泣き続けた

hitori kowareta omoide wo wasurerarenakute nakitsuzuketa

I keep sobbing, so as not to Forget the memories I alone broken to pieces

Lyrics source: Translation by Nazohato
  1. What Chata says here isn't written in the booklet.