- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 【byou】
[second] by Sally | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
「壊れた秒針が…」[1] |
kowareta byoushin ga |
The broken clock's second hand... |
このユメは誰の声 うなされたまま このユメは誰の願い 騙されていた |
kono yume wa dare no koe unasareta mama kono yume wa dare no negai damasareteita |
In this dream, whose voice is haunting me? In this dream, whose wish did I betray? |
針が通った 両手のひら 滲む涙が 赤く染めて 目と身体が 覚えた |
hari ga tootta ryoute no hira nijimu namida ga akaku somete me to karada ga oboeta |
My hand's pierced with needles Weeping red tears My eyes, my body, they remember |
月が満ちた頃 あなたまで 約束を叶えたくて |
tsuki ga michita koro anata made yakusoku wo kanaetakute |
Moon is waxing; I want to keep The promise I made to you |
二人繋いだ あの日へと 帰るように今 最後にした キスで毒を取り込んだから ユメでまた じきに逢える |
futari tsunaida ano hi he to kaeru you ni ima saigo ni shita kisu de doku wo torikonda kara yume de mata jiki ni aeru |
Now, I feel like I'm going back for the last time To those days, that connected us both I kiss your poisonous lips I know we'll meet in my dreams again |
一人壊れた 思い出を 拾い集めては 泣き続けた |
hitori kowareta omoide wo hiroiatsumete wa nakitsuzuketa |
I keep sobbing, as I pick up Fragments of memories I alone broken to pieces |
この声は誰のユメ 縛り付けられ このユメは誰の痛み あなたがくれた? |
kono koe wa dare no yume shibaritsukerare kono yume wa dare no itami anata ga kureta? |
This voice, who's dreams is it confining This dream, who's pain is it, are you the cause of it? |
描く姿を 両手にして イメージしたら 黒一色 「道連れたよ」ぽつりと… 言った |
egaku sugata wo ryoute ni shite imeeji shitara kuro isshiki "michizureta yo" potsuri to... itta |
With my hands, I draw a silhouette When I imagine it, it's pure black "I've taken you along" you muttered... |
月が落ちる頃 あなたにも 絶望を届けたくて |
tsuki ga ochiru koro anata ni mo zetsubou wo todoketakute |
Moon is falling; I want it to make you Feel this misery as well... |
二人繋いだ あの日ごと 戻せないように 最後にした キスで毒を取り込んだから ユメでまた じきに逢える |
futari tsunaida ano hi goto modosenai you ni saigo ni shita kisu de doku wo torikonda kara yume de mata jiki ni aeru |
Let's make it the last time, so I won't have to go back To those days, that connected us both I kiss your poisonous lips I know we'll meet in my dreams again |
一人壊れた 思い出を 忘れられなくて 泣き続けた |
hitori kowareta omoide wo wasurerarenakute nakitsuzuketa |
I keep sobbing, so as not to Forget the memories I alone broken to pieces |
| ||
| ||