Lyrics: おしえてほしいよ☆けーねせんせいB

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Teach Me ☆ Keine-sensei B by IOSYS
Featured in:
IO-0130.jpg
東方永雀峰
Original Romanized Translation

教えてほしいよ もっと君のことを 作ってほしいよ 二人ひとつの歴史 教えてほしいよ 退屈じゃない話 気づいてほしいよ しつもんたくさん、先生に

Oshiete hoshii yo motto kimi no koto wo Tsukutte hoshii yo futari hitotsu no rekishi Oshiete hoshii yo taikutsu ja nai hanashi Kizuite hoshii yo shitsumon takusan sensei ni

I want you to teach me more about yourself I want you to create a history of ourselves I want you to teach me a story that isn’t boring I want you to realize that I have a lot of questions for teacher

おかおを見てたら 当てられちゃうから おむねを見てたら why you caved me?

Okao wo mitetara aterarechau kara Omune wo mitetara why you caved me?

If I look at your face, you pick me Then if I look at your chest, why you caved me?

君君君はキモくない気味 上白沢 淡い想いの方程式 難解なセオリーね ハート pi pi pi 赤く○付けして 次の問題も わからないことばかり 恋はそれでおっけーね

Kimi kimi kimi wa kimoku nai kimi Kamishirasawa Awai omoi no houteishiki nankai na seorii ne Haato pi pi pi akaku maru tsuke shite tsugi no mondai mo Wakaranai koto bakari koi wa sorede okkee ne

You, you, you are not turning ugly, Kamishirasawa A faintly thought equation, a theory hard to understand My heart goes pi pi pi when I get a correct mark on the next question too There are things I don’t know about, that’s why love is O.Keine♪

なんと[1]うつくしい ワーハクタク いいくに[1]つくろう 幻想郷 なくこ[1]もだまる キモけーね ひとよむなしく[1] お仕事中

Nanto utsukushii waahakutaku Ii kuni tsukurou Gensoukyou Naku ko mo damaru kimo-Keine Hitoyo munashiku oshigoto chuu

What a beatiful were-hakutaku Let’s make a great land, Gensoukyou Crying kids keep silence too, KimoKeine One night pointlessly doing work

教えてほしいよ もっと君のことを 作ってほしいよ 個人授業の時間 教えてほしいよ できればわかるまで 気づいてほしいよ しつもんたくさん、先生に

Oshiete hoshii yo motto kimi no koto wo Tsukutte hoshii yo kojin jyugyou no jikan Oshiete hoshii yo dekireba wakaru made Kizuite hoshii yo shitsumon takusan sensei ni

I want you to teach me more about yourself, I want you to make some time for particular lessons I want you to teach me until I understand it, if possible I want you to realize that I have a lot of questions for teacher

見とれて見てたら ため息出たから 瞼を閉じたら チョークの弾幕

Mitorete mitetara tameiki deta kara Mabuta wo tojitara chooku no danmaku

If I look at you with delight, I sigh Then if I close my eyelids, chalk danmaku

君君君は意味深変身 月夜ははくたく 切ない胸の教科書を 読み解くスタディね ハート pi pi pi だんだん分かってくる どんな問題も 知りたいことたくさん 恋はそれでおっけーね

Kimi kimi kimi wa imishin henshin tsukiyo wa hakutaku Setsunai mune no kyoukasho wo yomitoku sutadi ne Haato' pi pi pi dandan wakatte kuru donna mondai mo Shiritai koto takusan koi wa sorede okkee ne

You, you, you have a significant transformation, at moonlight you are a hakutaku The textbook of my aflicted heart, I will study and explain My heart goes pi pi pi when I’m starting to understand any type of problem There are many things I want to know, that’s why love is O.Keine♪

君君君はキモくない気味 上白沢 淡い想いの方程式 難解なセオリーね ハート pi pi pi 赤く○付けして 次の問題も わからないことばかり 恋はそれで 今はそれでおっけーね

Kimi kimi kimi wa kimoku nai kimi Kamishirasawa Awai omoi no houteishiki nankai na seorii ne Haato pi pi pi akaku maru tsuke shite tsugi no mondai mo Wakaranai koto bakari koi wa sorede Ima wa sorede okkee ne

You, you, you are not turning ugly, Kamishirasawa A faintly thought equation, a theory hard to understand My heart goes pi pi pi when I get a correct mark on the next question too There are things I don’t know about, that’s why love right now is O.Keine♪

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 These kana encode years (respectively: 710, 1192, 795(?) and 1467) which mark changes of periods in the history of Japan.