• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: みつあみの猫

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
The Cat with Braided Hair by Yellow Zebra and Ruzarin Co., Ltd.
Featured in:
YZSP-0002.jpg
東方ESCALATION
  • みつあみの猫
  • Mitsuami no neko
  • length: 05:08
  • arrangement: 柏木るざりん
  • lyrics: 柏木るざりん
  • vocals: 藤宮 ゆき, ヤヤネ
  • original title: 廃獄ララバイ
  • source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism
    Stage 5 Theme
Original Romanized Translation

ゆらりゆらり 闇を照らす 蒼き炎 消せぬ哀しみ 無常の隙間に 流る河の 水は今日も清けし

Yurari yurari yami wo terasu Aoki honoo kesenu kanashimi Mujou no sukima ni nagaru kawa no Mizu wa kyou mo sayakeshi

Swaying slowly back and forth, illuminating the darkness These blue flames, this unerasable sadness.. The water of this river, flowing in irregular gaps Is clear and serene again today.

ふわりふわり 長き髪を 揺らす風は栄世の遊び 永遠の意味を 知ったとき 君はここにいない

Fuwari fuwari nagaki kami wo Yurasu kaze wa eiyo no asobi Eien no imi wo shitta toki Kimi wa koko ni inai

Softly, gently the wind trails over Her long hair; it is the play of a prosperous world. When I knew the meaning of eternity You were no longer here..

人の波や 街灯の賑わいさえ 全て輪廻の 空に描く 嗚呼 幻影

Hito no nami ya Machiakari no nigiwai sae Subete rinne no sora ni egaku Aa maboroshi

Waves of people, Even the liveliness of the street lamplights, All of it is drawn in the sky of death and rebirth.. Ah phantoms..

くるりくるり ドレスの裾 舞わせ踊る 君は踊り子 手を手にとって 名もなき詩を 口ずさんで 笑った

Kurari kurari doresu no suso Mawase odoru kimi wa odoriko Te wo te ni totte na mo naki uta wo Kuchizusande waratta

Spinning, twirling, the hem of your dress Flutters as your dance; You are a dancer. Taking my hand in yours, you hummed A song with no name and smiled.

嘘も罪も 夢も栄華も 全て朽ち果てた 廃獄には ただ密かに ただ気まぐれに みつあみの猫が住んでる

Uso mo tsumi mo yume mo eige mo Subete kuchi hateta haigoku ni wa Tada hisoka ni tada kimagure ni Mitsuami no neko ga sunderu

All lies and all sin, all dreams and all majesty, Everything rots in this ruined hell – here Surreptitiously, whimsically, A cat with braided hair lives.

エゴも欺瞞も 自由も光も 失われた世界で 君は ただ静かに ただ凛々と 誇りを胸に 生きるよ

Ego mo giman mo jiyuu mo hikari mo Ushinawareta sekai de kimi wa Tada shizuka ni tada rin-rin to Hokori wo mune ni ikiru yo

All ego and all deception, all freedom and all light, Is lost in this world, but you Quietly, serenely Live with pride in your heart.

ラララ……

Lalala, lalala, lalala, lalala…

Lalala, lalala, lalala, lalala…

Translated by Kafka Fuura