• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: もう歌しかうたえない

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Unable to do Anything but Sing by Sekken'ya
  • もう歌しかうたえない
  • Mou Uta Shika Utaenai
  • length: 02:40
  • arrangement: Sekken-ya
  • lyrics: hellnian
  • vocals: 厚志(アツシ・ACE), 秀三
  • original title: もう歌しか聞こえない
  • source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night
    Stage 2 Boss Theme; Mystia Lorelei
Original Romanized Translation

どれだけ飛べば どこまで高く飛べば 張り上げた歌声 あの空の彼方まで届く

Dore dake tobeba Doko made takaku tobeba Hariageta utagoe Ano sora no kanata made todoku

Wherever I must fly Or how high I must fly, My raised singing voice Will reach the ends of the sky

歌い続けて何度も歌い続け いつまでも歌ってあの空の彼方に届け

Utaitsuzukete nandomo utaitsuzuke Itsumademo utatte ano sora no kanata ni todoke

Keep singing - I’ll keep singing and singing. I’ll sing until it reaches the end of the sky.

(歌えー) もう二度と歌えないなら (続けー) この舌を切り捨てるだけ (届けー) もう二度と飛べないのなら (あの空へー) この羽を切り落とすだけ (歌えー) 夜に響く不吉の声   (続け) 闇に誘う魔性の歌 (届けー) 朽ち果てて暗闇の中 (あの空へー) 私の歌だけを聴いて

(Utae-) Mou nidoto utaenainara (Hibike-) Kono shita wo kirisuterudake (Todoke-) Mou nidoto tobenai no nara (Ano sora he-) Kono hane wo kiriotosu dake (Utae-) Yoru ni hibiku fukitsu no koe (hibike-) Yami ni sasou mashou no uta (Todoke-) Kuchihatete kurayami no naka (Ano sora he-) Watashi no uta dake wo kiite

(Sing on!) If I couldn’t sing anymore (Be heard!) All that would be left is for me to cut off this tongue! (Reach high!) If I could never fly again (To that sky!) All that would be left is for me to rip off these wings! (Sing on!) The ominous voice that resounds in the night (Be heard!) Is a bewitching song that lures all into darkness! (Reach high!) Falling into this bottomless darkness (To that sky!) My song is all you can hear!

井戸の蛙は 空の青さを知った それでも届かない 空の広さに何思う 空飛ぶ鳥は 空の広さを知った それでも届かない 囀る声を響かせた

Ido no kaeru wa sora no aosa wo shitta Sore demo todokanai sora no hirosa ni nani omou Sora tobu tori wa sora no hirosa wo shitta Sore demo todokanai saezuru koe wo hibikaseta

The frogs in the pond know just how blue the sky is. But what do they think of the vastness of the sky they'll never reach? The birds in the air know just how vast the sky is. But even then, their chirping voices can’t reach far.

(歌えー) この声を失っても (続けー) この歌は決して消えない (届けー) この羽を失っても (あの空へー) あの空に届け私の歌 (歌えー) 夜に響く不吉の声 (続けー) 闇に誘う魔性の歌 (届けー) 朽ち果てて暗闇の中 (あの空へー) 私の歌だけを聴いて

(Utae-) Kono koe wo ushinattemo (Hibike-) Kono uta wa kesshite kienai (Todoke-) Kono hane wo ushinattemo (Ano sora he-) Ano sora ni todoke watashi no uta (Utae-) Yoru ni hibiku fukitsu no koe (Hibike-) Yami ni sasou mashou no uta (Todoke-) Kuchihatete kurayami no naka (Ano sora he-) Watashi no uta dake wo kiite

(Sing on!) Even if I lose this voice (Be heard!) My song will not vanish! (Reach high!) Even if I lose these wings (To that sky!) My song will reach the sky! (Sing on!) The ominous voice that resounds in the night (Be heard!) Is a bewitching song that lures all into darkness! (Reach high!) Falling into this bottomless darkness, (To that sky!) My song is all you can hear!

(歌えー) もう二度と歌えないなら (続けー) この舌を切り捨てるだけ (届けー) もう二度と飛べないのなら (あの空へー) この羽を切り落とすだけ (歌えー) この声を失っても   (続けー) この歌は決して消えはしない (届けー) この羽を失っても  (あの空へー) あの空に届け私の歌

(Utae-) Mou nidoto utaenainara (Hibike-) Kono shita wo kirisuterudake (Todoke-) Mou nidoto tobenai no nara (Ano sora he-) Kono hane wo kiriotosu dake (Utae-) Kono koe wo ushinattemo (Hibike-) Kono uta wa kesshite kienai (Todoke-) Kono hane wo ushinattemo (Ano sora he-) Ano sora ni todoke watashi no uta

(Sing on!) If I couldn’t sing anymore (Be heard!) All that would be left is for me to cut off this tongue! (Reach high!) If I could never fly again (To that sky!) All that would be left is for me to rip off these wings! (Sing on!) But even if I lose this voice (Be heard!) My song will not vanish! (Reach high!) And even if I lose these wings (To that sky!) My song will reach the sky!