- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: アタラシイセカイ
New World by Amateras Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
この海の向こうは 何色をしているの? 見たことない景色 遥か彼方まで広がっているかな |
kono umi no mukou wa nani iro o shiteiru no? mita koto nai keshiki haruka kanata made hirogatteiru kana |
What colour is it beyond this sea? All the way into the distance I wonder if a scenery I’ve never seen is spread out |
それは宇宙の色 揺蕩って流されて辿り着く |
sore wa uchuu no iro tayutatte nagasarete tadori tsuku |
It’s the colour of the universe Drifting and being swept away, I follow it |
信じて守ってきたモノは 変わらずこのまま抱きしめ 新しい旅立ち そのときも 私は忘れず 連れてゆくよ |
shinjite mamotte kita mono wa kawarazu kono mama daki shime atarashii tabidachi sono toki mo watashi wa wasurezu tsurete yuku yo |
The things I’ve believed in and protected, without a change, I embrace like this Even when it’s time for a new journey I don’t forget and bring them with me |
初めて見る世界 だけど私は怯えたりはしないよ |
hajimete miru sekai dakedo watashi wa obietari wa shinai yo |
It’s my first time seeing this world but I’m not scared at all |
どこにいてもブレたりしない 変わることのない私 |
doko ni itemo buretari shinai kawaru koto no nai watashi |
No matter where I am, I won’t be disturbed Not me, who never changes |
あのとき私を強くした 思い出 経験 抱きしめ 新しい旅立ち そのときも 私はまっすぐ進めるから |
ano toki watashi o tsuyoku shita omoide keiken daki shime atarashii tabidachi sono toki mo watashi wa massugu susumeru kara |
Those times made me strong My memories and experiences I embrace Even when it’s time for a new journey I can go straight ahead after all |
| ||