Lyrics: アリス→デレ

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Alice→Sweet by IOSYS
Original Romanized Translation

会うたび心臓がバクバク(ばくばく) 日ごとに膨らんでドキドキ(どきどき)

Au tabi shinzou ga baku baku (baku baku) Higoto ni fukurande doki doki (doki doki)

Every time we meet, my heart pounds (thump thump) Every single day, this excitement grows (excitement)

心が揺れてるよユラユラ(ゆらゆら) 解決出来なくてモヤモヤ(もやもや)

Kokoro ga yureteru yo yura yura (yura yura) Kaiketsu dekinakute moya moya (moya moya)

My heart is swaying (sway sway) I can't resolve it, and it's depressing me (depressing)

退屈な日々も 憂鬱なひととき

Taikutsu na hibi mo Yuuutsu na hitotoki

Even on those boring days In those depressing moments

気持ち切り替え ドキドキ出来るねきっと

Kimochi kirikae Doki doki dekiru ne kitto

I'm sure I can change My feelings and get excited.

(私はそのまま等身大?)

Watashi wa sono mama toushindai?

A life-sized version of me?

横顔をそっと見守るよ(あーん) 手を翳し空を透かしてた(あっあーん)

Yokogao wo sotto mimamoru yo (ah~n) Te wo kazashi sora wo sukashiteta (ah~ah~n)

I'll gently watch your face from your side (ah~n) Holding up my hand, I gazed beyond the sky (ah~ah~n)

待ち合わせて心あわせて(あーん) 優しさと安らぎと温もりを求めて

Machiawasete kokoro awasete (ah~n) Yasashisa to yasuragi to nukumori wo motomete

Meeting with you and placing our hearts together (ah~n) Seeking kindness, peace and warmth

(大ッ嫌い!)

Daikirai!

I hate you!

あなたが零した涙(ほいほい) 見上げた星が薄れては滲む(いぇい)

Anata ga koboshita namida (hoi hoi) Miageta hoshi ga usurete wa nijimu (yay)

The tears that you spilled (hoi hoi) make the stars I gaze up upon faint and blurry (yay)

透明だった私の(ほいほい) 知らない気持ちが膨らんでく(いぇい)

Toumei datta watashi no (hoi hoi) Shiranai kimochi ga fukurandeku (yay)

These unfamiliar, once-transparent feelings (hoi hoi) only continue to grow (yay)

絆に結んだ指先(ほいほい) 上手く話すことが出来ないけど(いぇい)

Kizuna ni musunda yubisaki (hoi hoi) Umaku hanasu koto ga dekinai kedo (yay)

Our fingertips are bound together by fate (hoi hoi) and although I can't really explain it (yay)

背中を合わせられたら(ほいほい) どんなときでも怖くはならないよ

Senaka wo awaseraretara (hoi hoi) Donna toki demo kowaku wa naranai yo

Whenever you place your back against mine (hoi hoi) I stop becoming afraid

毎日あしもとがフワフワ(ふわふわ) 楽しみ見つかるよワクワク(わくわく)

Mainichi ashimoto ga fuwa fuwa (fuwa fuwa) Tanoshimi mitsukaru yo waku waku (waku waku)

Every day, I'm walking on air (float float) I've found something to look forward to (anticipation)

言葉に出来なくてモジモジ(もじもじ) 身体はもたないわフラフラ(ふらふら)

Kotoba ni dekinakute moji moji (moji moji) Karada wa motanai wa fura fura (fura fura)

I fiddle about, unable to put it into words (fiddle fiddle) My body can't take much more of this (totter totter)

ちょっとつまんない 憧れだけいっぱい

Chotto tsumannai Akogare dake ippai

I'm a little bored I'm full of nothing but longing

迷路にはまっちゃうの もっと好きなこと探そう

Meiro hamacchau no Motto suki na koto sagasou

I'm becoming trapped in a maze I'm going to search for things I love more.

(私を丸ごとデレにして)

Watashi wo marugoto dere ni shite

Make me 100% sweet!

あの日の出会い今も胸に(あーん) めげない逃げない挫けない(あっあーん)

Ano hi no deai ima mo mune ni (ah~n) Megenai nigenai kujikenai (ah~ah~n)

That day we first met still lies within my chest (ah~n) I won't go astray, run away or give up (ah~ah~n)

どこまでもあなたと二人で(あーん) つま先で鳴らすリズムにほらね合わせて

Doko made mo anata to futari de (ah~n) Tsumasaki de narasu RIZUMU ni hora ne awasete

No matter where you go, I'll be there with you (ah~n) Come on, match this rhythm that rings from the tips of my toes

(大っ嫌い…)

Daikirai...

I hate you...

孤独な夜が終わって(ほいほい) 越えてきた時の長さに気づけ(いぇい)

Kodoku no yoru ga owatte (hoi hoi) Koete kita toki no nagasa ni kizuke (yay)

The lonely night comes to an end (hoi hoi) and I realise just how much time has passed (yay)

心の庭に芽吹いた(ほいほい) 知らない気持ちが膨らんでく(いぇい)

Kokoro no niwa ni mebuita (hoi hoi) Shiranai kimochi fukurandeku (yay)

These unfamiliar feelings that have sprouted in the garden of my heart (hoi hoi) only continue to grow (yay)

あなたにくれた祈りと(ほいほい) 小さな願いを抱いて(いぇい)

Anata ni kureta inori to (hoi hoi) Chiisa na negai wo mune ni idaite (yay)

Holding to this prayer that you've given me (hoi hoi) together with a little wish in my heart (yay)

星の夜空に届けて(ほいほい) 凍える寒さを暖めにいくよ

Hoshi no yozora ni todokete (hoi hoi) Kogoeru samusa wo atatame ni iku yo

I send them now to the starry night sky (hoi hoi) and bring warmth to this freezing cold

みらくるりん(やん)♪みらくるりん(やん) みらみらみらみらみらくるりん(あん) ゆらゆらりん(やん)♪ゆらゆらりん(やん) ゆらゆらゆらゆらゆらりん(あん)

Mirakururin (yan), mirakururin (yan), miramiramiramiramirakururin (ahn) Yurayurarin (yan), yurayurarin (yan), yurayurayurayurayurarin (ahn)

Mirakururin (yan), mirakururin (yan), miramiramiramiramirakururin (ahn) Yurayurarin (yan), yurayurarin (yan), yurayurayurayurayurarin (ahn)

はらはらりん(きゃん)♪はらはらりん(やん)はらはらはらはらはらはらりん(あん) ひらひらりん(きゃん)♪ひらひらりん(やん) ひらひらひらりん(あん)

Harahararin (yan), harahararin (yan), haraharaharaharaharahararin (ahn) Hirahirarin (yan), hirahirarin (yan), hirahirahirahirahirahirarin (ahn)

Harahararin (yan), harahararin (yan), haraharaharaharaharahararin (ahn) Hirahirarin (yan), hirahirarin (yan), hirahirahirahirahirahirarin (ahn)

みらくるりん(やん)♪みらくるりん(やん) みらみらみらみらみらくるりん(あん) ゆらゆらりん(やん)♪ゆらゆらりん(やん) ゆらゆらゆらゆらりん(あん)

Mirakururin (yan), mirakururin (yan), miramiramiramiramirakururin (ahn) Yurayurarin (yan), yurayurarin (yan), yurayurayurayurayurarin (ahn)

Mirakururin (yan), mirakururin (yan), miramiramiramiramirakururin (ahn) Yurayurarin (yan), yurayurarin (yan), yurayurayurayurayurarin (ahn)

はらはらりん(きゃん)♪はらはらりん(やん)はらはらはらはらりん(あん) ひらひらりん(きゃん)♪ひらひらりん(やん) ひらひらひらひらひらりん(あん)

Harahararin (yan), harahararin (yan), haraharaharaharaharahararin (ahn) Hirahirarin (yan), hirahirarin (yan), hirahirahirahirahirahirarin (ahn)

Harahararin (yan), harahararin (yan), haraharaharaharaharahararin (ahn) Hirahirarin (yan), hirahirarin (yan), hirahirahirahirahirahirarin (ahn)

優雅なワルツで踊りましょう(あーん) 負けない退かない揺るがない(あっあーん)

Yuuga na WARUTSU de odorimashou (ah~n) Makenai hikanai yuruganai (ah~ah~n)

Let us dance an elegant waltz (ah~n) I won't be defeated, retreat or falter (ah~ah~n)

いつでも胸の中叫んだ(あーん) 私は何故いつまであなたが恋しいの

Itsudemo mune no naka sakenda (ah~n) Watashi wa naze itsu made anata ga koishii no?

I've always been shouting within my heart (ah~n) 'Why is it that I keep longing for you?'

(大好き…)

Daisuki...

I love you...

思い出し笑いにまで(ほいほい) やきもち焼いてるワガママだから(いぇい)

Omoidashi warai ni made (hoi hoi) Yakimochi yaiteru wagamama dakara (yay)

It makes me laugh when I look back (hoi hoi) because I am jealous and selfish (yay)

好きになった方が負け(ほいほい) 知らない気持ち膨らんでいく(いぇい)

Suki ni natta hou ga make (hoi hoi) shiranai kimochi ga fukurandeku (yay)

The first to fall in love is the one who loses (hoi hoi) as these unfamiliar feelings continue to grow (yay)

どうしてなぜなのかしら(ほいほい) 想いは伝えたらこわれちゃうよ(いぇい)

Doushite naze nano kashira? (hoi hoi) Omoi wa tsutaetara kowarechau yo (yay)

Why, oh why is it (hoi hoi) that I'll break apart if I tell you how I feel? (yay)

あなたとは違う種族(ほいほい) 最後に泣くのは私なんがたら

Anata to wa chigau shuzoku (hoi hoi) Saigo ni naku no wa watashi nan dakara

You and I are of a different kind (hoi hoi) and the one who cries last will be me

(あーん)

(ahh~)

(ahh~)