- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: イカサマ サカサ セカイ
Fake Upside Down World by monochrome-coat | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
素直な気持ち 打ち明けたい想い なんて言葉の どこまで信じるの? |
sunao na kimochi uchi aketai omoi nante kotoba no doko made shinjiru no? |
If I confessed my true feelings, would my words be sincere? |
夢を見過ぎ 夢に溺れ |
yume o mi sugi yume ni obore |
I dream of it so much, the dreams are drowning me |
疲れ果て 選んだものは 一人きり ダイビング |
tsukare hate eranda mono wa hitori kiri daibingu |
When I'm exhausted, I choose to dive into them alone |
逆さの月がゆらり 逆さまつげがチクリ 宙ぶらりんな私 何処までも泳いで はぐれて 漂う |
sakasa no tsuki ga yurari sakasama tsuge ga chikuri chuu burarin na watashi doko made mo oyoide hagurete tadayou |
The moon sways, upside down My ingrown eyelash stings Lost in limbo, I swim endlessly and drift astray |
どっちが前か わからなくなってく 私はいつも 後ろを見つめてる |
docchi ga mae ka wakaranaku natte ku watashi wa itsu mo ushiro o mitsumeteru |
I can't tell which way is forward I'm always gazing behind me |
嘘を吐いて 嘘に呑まれ |
uso o tsuite uso ni nomare |
Your lies consume me |
騙すなら 己からだと 言い聞かせ 飲み込んだなら |
damasu nara onore kara da to ii kikase nomi konda nara |
Were you trying to trick me? It persuades me to swallow |
ゆっくりと ふわりふわりと 浮き上がる 軽くなる |
yukkuri to fuwari fuwari to uki agaru karuku naru |
Slowly and gently, I become lighter and float to the surface |
逆さの月がゆらり 逆さまつげがチクリ 胸の棘が抜けない いつからだったかな |
sakasa no tsuki ga yurari sakasama tsuge ga chikuri mune no toge ga nukenai itsu kara datta kana |
The moon sways, upside down My ingrown eyelash stings This thorn in my heart won't come out I wonder how long it's been there? |
この気持ちは本物? 本当に願ってたの? イカサマ サカサ セカイ 自分から落ちてく 私の 楽園 |
kono kimochi wa honmono? hontou ni negatteta no? ikasama sakasa sekai jibun kara ochite ku watashi no rakuen |
Are these feelings real? Is this truly what I desire? This fake, upside down world I sink away from myself Into my very own paradise |
真実から 逃げてみるの 君がスキで 君がキライ |
shinjitsu kara nigete miru no kimi ga suki de kimi ga kirai |
I'm trying to escape from the truth I hate you because I love you |