• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: ウォー・クライ

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
War Cry by MagentaSpiral
Featured in:
MGSP-0001.jpg
滸にて
Original Romanized

暮れ往く陽の篝火 【Soldiers are the traces of the dream.】 蛮勇の残滓を照らし 茜挿す荒野で 【The horizon in the dusk burns in flame.】 物言わぬ骸を見ていた

kure yuku hi no kagaribi   [Soldiers are the traces of the dream.] banyū no zanshi o terashi akane sasu arano de   [The horizon in the dusk burns in flame.] monoyuwanu mukuro o miteita

一筋の己が正義のため 争いを繰り返してく

hitosuji no onore ga seigi no tame   arasoi o kurikaeshiteku

惑う心を 振り払うように 声を張り上げ いざ鬨をあげよ その手の中の 祈りを剣に これより我等 修羅の道に入る

madō kokoro o   furiharau yō ni koe o hariage   iza kachidoki o ageyo sono te no naka no   inori o ken ni kore yori wagatō   shura no michi ni hairu

月明かりが照らす 【The wasteland which sets in the cold light.】 無数に突き立った剣 泡沫に消え行く 【There's proof of their existence.】 八百万の魂を悼んで

tsukiakari ga terasu   [The wasteland which sets in the cold light.] musū ni tsuki tatta ken hōmatsu ni kieyuku   [There's proof of their existence.] yaoyorozu no tamashī o itande

奪われた戦友の命のため 幾度でも戦場に立つ

ubawareta senyū no inochi no tame   ikudo de mo senjō ni tatsu

争いの中 血潮を滾らせ 声を張り上げ いざ鬨をあげよ 交わす言葉は 鋼の剣戟 火花散らして 弧を描いてく

arasoi no naka   chishio o tagirase koe o hariage   iza kachidoki o ageyo kawasu kotoba wa   hagane no kengeki hibana chirashite   ko o egaiteku

嗚呼人の子よ 愚かで愛おしい者達 戦場に咲く花の様な 散り様を見届けよう

ā hito no koyo   oroka de ai oshī monotachi senjō ni saku hana no yōna   chiri sama o mitodokeyō

The goddess braces us up.】 【There is no thing to be afraid of to us.】 【Stare at only the front earnestly! Go ahead! Go ahead!

[The goddess braces us up.] [There is no thing to be afraid of to us.] [Stare at only the front earnestly! Go ahead! Go ahead!]

孤独にふと想う 【There is the oath of that day.】 剣を手に取った理由を 遥か過去の記憶 【There should have been it there.】 確かに在った筈の覚悟を

kodoku ni futo omō   [There is the oath of that day.] ken o te ni totta riyū o haruka kako no kioku   [There should have been it there.] tashika ni atta hazu no kakugo o

今一度己が正義のため 斃れても尚声挙げて

ima ichi do onore ga seigi no tame   rete mo nao koe agete

紅く染まった 身体を震わせ 声を張り上げ いざ鬨をあげよ たとえこの身が 朽ち果てようとも 我が遺志はまた 次の火を灯す

akaku somatta   shintai o furuwase koe o hariage   iza kachidoki o ageyo tatoe kono mi ga   kuchihateyōtomo waga ishi wa mata   tsugi no hi o tomosu

Our will of the deceased does not die.

[Our will of the deceased does not die.]