- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: エコー
Echo by Tengu no Mai | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
あんまりだ あの手この手で 追い詰められてしまえば もう誰も見つけてくれない 音のない暗い世界 |
anmari da ano te kono te de oitsumerarete shimaeba mou dare mo mitsukete kurenai oto no nai kurai sekai |
I've had enough, If only my hand could catch up to yours... Now, I won't let anyone find me in this dark, silent world |
最期には何を想うんだ 止まない雨の中で 何もかも吹き飛ばすような 奇跡をずっと願っていた |
saigo ni wa nani wo omou nda yamanai ame no naka de nani mo ka mo fukitobasu you na kiseki wo zutto negatteita |
What do you think now, at the very end, standing among the neverending rain I've always prayed for a miracle to come, to blow this all away... |
嵐の呼ぶ方へ 手招く曇り空 この身が朽ち果てて壊れるその前に |
arashi no yobu hou he temaneku kumorizora kono mi ga kuchihatete kowareru sono mae ni |
I turn to where the storm calls and beckon the cloudy skies Right before my body rusts away and breaks apart! |
吹き荒ぶ風を飲み込んで 恐れは押し殺して 僅かに残る体温を その手でもっと確かめて |
fukisusabu kaze wo nomikonde osore wa oshikoroshite wazuka ni nokoru taion wo sono te de motto tashikamete |
Surrounded by a fierce wind, I stifle my fear Holding onto the tiny bit of warmth left in my hand, to make sure it's still there |
嵐の呼ぶ方へ 眩い雲を蹴って この身が朽ち果てて無くなるその前に |
arashi no yobu hou he mabayui kumo wo kette kono mi ga kuchihatete nakunaru sono mae ni |
I turn to where the storm calls and stomp the dazzling clouds Right before my body rusts away and disappears! |
震えるこの声も煤んだ身体さえも 嵐の向こうまで届けば変わるのかな |
furueru kono koe mo susunda karada sae mo arashi no mukou made todokeba kawaru no ka na |
I wonder, if my trembling voice, or my sooty body Could reach beyond this storm, would anything change at all? |
| ||