• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: オーバーラップ

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Overlap by Sally
Featured in:
SA-004-Jacket-550.jpg
アイス
Original Romanized Translation

闇に隠れて罪を憎まず したたかに湿らせ

yami ni kakurete tsumi wo nikumazu shitataka ni shimerase

I don’t hate the sins hidden in the darkness That cover me stubbornly

〇的な処罰 桃源は何処や 並べた御託と 掃いて消え失せろ

teki na shobatsu tougen wa izuko ya narabeta gotaku to haitekieusero

〇 things like punishment; where’s the Shangri-La? Every tedious talk set up, just disappear.

どうして?

doushite?

Why?

露骨に顔に出ちゃってた? でも、もぉ、負けられないの 気張ってるつもりよ 常日頃に あぁ、信じられないくらいの びっくりする失敗も 大目に見てほしい 大器晩成

rokotsu ni kao ni dechatteta? demo, moo, makerarenai no kibatteru tsumori yo tsunehigoro ni aa, shinjirarenai kurai no bikkuri suru shippai mo oomenimitehoshii taikibansei

Have I let my emotions escape? But, again, I can’t lose My plan is going all out, as always Ah, I can’t believe it I’m surprised it’s another failure I want to condone it; great talents mature late

闇に隠れて罪を憎めず うやむやに誤魔化せ

yami ni kakurete tsumi wo nikumezu uyamuya ni gomakase

I can’t hate the sins hidden in the darkness That vaguely deceive me

妄想へようこそ! 御出でませ此処へ 殻を脱ぎ捨てて もう一度はじめよう

mousou e youkoso! oidemase koko e kara wo nugisutete mou ichido hajimeyou

Welcome into delusion! I’m coming here Throw away your remnants, let’s start again

確かに おっしゃる通りその論理は この世の一部だけど 可能性なら腐るほどよ

tashika ni ossharu toori sono ronri wa kono yo no ichibu dakedo kanousei nara kusaru hodo yo

Surely, according to what you say, the logic Is a part of this world but There may be other possibilities

「そうでしょ?」

"sou desho?"

“Is that so?”

思わず口に出ちゃってた? でも、後には引けないの 含んでるつもりが 意気消沈 横目で見送った18:00の誘惑も (あぁ)善処してほしい 気宇壮大

omowazu kuchi ni dechatteta? demo, ato ni wa hikenai no fukunderu tsumori ga ikishouchin yokome de miokutta 18:00 no yuuwaku mo (aa) zensho shitehoshii kiusoudai

Have I unintentionally said something? However, I can’t give up The plan I embrace has been destroyed I said farewell to another temptation of the 18:00 (Ah) I want to tide over; it’s my attitude

可能性なら腐るほどに持ってる

kanousei nara kusaru hodo ni motteru

Maybe I’m carrying other possibilities

おおよそ六十兆からの 細胞から成り立つ 「パターンが同じ」なんてある筈もない (あぁ)何にもなくても、必ず「何か」がある 君にも見えますか?この"投影"が。

ooyoso rokujuuchou kara no saibou kara naritatsu "pataan ga onaji" nante aru hazu mo nai (aa) nanni mo nakutemo, kanarazu "nanika" ga aru kimi ni mo miemasu ka? kono "touei" ga.

Made from about sixty trillions of cells There aren’t things like “The pattern is the same” (Ah) Even if there’s nothing, there’s always “something” Have you seen it too? This "projection".

闇に隠れて罪を憎まず したたかに湿らせ 闇に隠れて罪を憎めず うやむやに誤魔化せ

yami ni kakurete tsumi wo nikumazu shitataka ni shimerase yami ni kakurete tsumi wo nikumezu uyamuya ni gomakase

I don’t hate the sins hidden in the darkness That cover me stubbornly I can’t hate the sins hidden in the darkness That vaguely deceive me

Translated by mirror of paranoia