Lyrics: チルノのパーフェクトさんすう教室 ⑨周年バージョン

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Cirno’s Perfect Math Class, ⑨th Anniversary Version by IOSYS
Additional Info
The arrangement was released (Official Music Video) on Cirno Day (Sept 9th, 09/09) to celibrate the 9th annaversery of Cirno's Perfect Math Class
Original Romanized Translation

「みんな~!チルノのさんすう教室、⑨周年だよ~!アタイ大学⑨年生!天才を、極めたよ~!」

“minna! chiruno no sansuu kyoushitsu, kyuu-shuunen dayo! atai daigaku kyuu-nensei! tensai wo, kiwameta yo!”

“Hey everyone! It’s the ⑨th anniversary of Cirno’s Math Class! I’m in my 9th year of university now! I’ve taken my genius to the next level…!”

「留年じゃねーか?」

“ryuunen janee ka?”

“Haven’t you just repeated the same class?”

ギリギリ 綱渡りで ドキドキ 一か八かで 単位と卒論 なんとかして卒業 出席日数 ちょっとたりない GO GO!!

giri giri tsunawatari de doki doki ichi ka bachi ka de tan’i to sotsuron nantoka shite sotsugyou shusseki nissuu chotto tarinai GO GO!!

It’s so close! Just like tightrope walking. Thump-thump! The stakes are high. Through credit and a thesis, I’ll graduate somehow But my attendance isn’t quite high enough. Go, go!!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「口を開けばバカバカってうるさいわね!」 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「そういうのを『バカの一つ覚え』っていうのよ!」 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「何よもう!バーカ!バーカ!」 バーカバーカ バーカバーカ

baaka baaka baaka baaka baaka baaka “kuchi wo hirakeba baka baka tte urusai wa ne!” baaka baaka baaka baaka baaka baaka “sou iu no wo ‘baka no hitotsu oboe’ tte iu no yo!” baaka baaka baaka baaka baaka baaka “nani yo mou! baaka! baaka!” baaka baaka baaka baaka

Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “You just open your mouths to call me an idiot. How annoying!” Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “They say ‘he that knows little often repeats it,’ you know!” [1] Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “What the hell?! Idiot! Idiot!” Idiot, idiot! Idiot, idiot!

紅魔館から 月ロケットが 秒速⑨万キロで飛び立った 白玉楼で 二人降りて 半人乗る暇もない 八雲さんちが 対抗意識 迎撃用のミサイルブッぱったー!

koumakan kara tsuki roketto ga byousoku kyuuman kiro de tobitatta hakugyokurou de futari orite han’jin noru hima mo nai yakumo-san-chi ga taikou ishiki geigeki-you no misairu buppattaa!

A moon rocket flew from the Scarlet Devil Mansion At a speed of 90,000 km/s. Two people got off at Hakugyokurou. There was hardly time for half-humans to ride. That Yakumo lot are so competitive— They fired off an interceptor missile!

助けて助けて えーりんえーりん ムリムリ咲夜にブン投げ! 時間操作で トゥルーエンド

tasukete tasukete eerin eerin muri muri sakuya ni bun’nage jikan sousa de turuu endo

Help me, help me! Eirin, Eirin! [2] It’s no use! Sakuya, throw something! Time manipulation causes the true end.

山落ち 意味など無いさ 全ては 心の中 幻想郷の中心で 「1・2・⑨!」

yamaochi imi nado nai sa subete wa kokoro no naka gensoukyou no chuushin de “ichi. ni. kyuu!”

No peak, no climax, no meaning. [3] Everything lies within one’s heart. In the heart of Gensokyo… “1, 2, ⑨!”

くるくる 宇宙の闇 ぐるぐる 地球回る そうよ つぶら目玉 ふたつとも狙うの きゅっとしてきゅっとして どっかんかーん

kuru kuru uchuu no yami guru guru chikyuu mawaru sou yo tsubura medama futatsu to mo nerau no kyutto shite kyutto shite dokkan kaan

Whirling around in the darkness of space, Round and round, the world turns. That’s right—I’ll aim at a pair of round eyeballs. I’ll squeeze them and squeeze them, and then *crash*

次々 問題でる まだまだ 追試続く 凍る 部屋の中 ひんやりした温度も時間も気にせず 「ゆっくりしていってね!」

tsugi tsugi mondai deru mada mada tsuishi tsudzuku kooru heya no naka hin’yari shita ondo mo jikan mo ki ni sezu “yukkuri shite itte ne!”

The questions come one after another. There are still more exams! Inside this frozen room, Don’t worry about the cold or the time: “Take it easy!” [4]

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「カバディカバディカバディカバディ!」 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「バカディバカディバカディバカディ!」 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「もうみんな爆発しちゃえばいいのよ!」 バーカバーカ バーカバーカ

baaka baaka baaka baaka baaka baaka “kabadi kabadi kabadi kabadi!” baaka baaka baaka baaka baaka baaka “bakadi bakadi bakadi bakadi!” baaka baaka baaka baaka baaka baaka “mou minna bakuhatsu shichaeba ii no yo!” baaka baaka baaka baaka

Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “Kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi!” [5] Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “Bakaddi, bakaddi, bakaddi, bakaddi!” Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “I should just go and blow everyone up already!” Idiot, idiot! Idiot, idiot!

霊夢さんちの 賽銭箱 お金だれかに盗まれた 永遠亭の えーりんが 「えーりんえーりん!」 犯人探しに来たよ 防犯ビデオ 現場検証 指紋採取 昆虫採取

reimu-san chi no saisen-bako okane dare ka ni nusumareta eientei no eerin ga (eerin eerin!) hannin sagashi ni kita yo bouhan bideo genba kenshou shimon saishu konchuu saishu

In Reimu's money box, someone has stole the money Eintei's Eirin (Eirin! Eirin!) came looking for the culprit. A verified security video of the crime Fingerprint collecting & insect collecting

事件解決 はいはい論破 最初っから誰も 賽銭いれてなかった

jiken kaiketsu hai hai ronpa saishokkara dare mo saisen ire tenakatta

Yes yes, and the case was closed Because in the beginning Nobody put anything in the money box

常識 超えた天才だ IQ ⑨もあるぞ 素数を順に数えて 「1・2・⑨!」

joushiki koeta tensai da aikyuu kyuu mo aru zo sosuu o jun ni kazoete “ichi. ni. kyuu!”

She's a genius beyond common sense, and has an IQ of ⑨ Counting the prime numbers in order, “1, 2, ⑨!”

ヘラヘラ にやけながら ゲラゲラ 笑いながら もっと 遊びたいの まだまだ足りないわ ⑨年なんてアッというま本当よ

herahera niyakenagara geragera warainagara motto asobitai no madamada tarinai wa kyuunen nante atto iu ma hontou yo

Laughing foolishly, laughing out loud Wanting to play more, there's still not enough The ⑨ years have flew by like a flash, but it's true

再生 ⑨億回 世界中 バカになれば 平和 になるのよ どっちらかって言うなら サーバー管理も 「お疲れさんってとこね!」

saisei kyuuoku kai sekaijuu baka ni nareba heiwa ni naru no yo dotchirakatte iunara saabaa kanri mo "otsukaresan tte toko ne!"

You'll have ⑨00 million views if you're a worldwide idiot It's gonna be peaceful, if you ask me. To the server management: "Thanks for the hard work!"

「そうやっていつもバカにしてるけど、 バカと天才は紙一重って知らないの? ほんっとしょうがないわね! あたいの場合、たまたまずっとバカが表になってるだけなんだから!」 「バーカバーカ!」

"sou yatte itsumo baka ni shiteru kedo, baka to tensai wa kamihitoe tte shiranai no? hontto shouganai wa ne! atai no baai, tamatama zutto baka ga omote ni natteru dakena ndakara!" "baaka baaka!"

You keep making fun of me like this. Don't you even know there's a difference between idiots and geniuses? You're really just too much! In my case, I just happen to be an idiot all the time! "Idiot idiot!"

あらゆる あらゆる あらゆる あらゆる  あらゆる あらゆる 叡智を 集めて 集めて 集めて 集めて 束ねても アタイの アタイの アタイの アタイの アタイの アタイの 丈夫な 頭に 頭に 頭に 頭に かなわない 朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 食べたら 赤子の 赤子の 赤子の 赤子の 手を捻る アタイは アタイは アタイは アタイは  アタイは アタイは カンペキ いわゆる いわゆる いわゆる いわゆる パーフェクト ⑨百億兆万バッチリー!

arayuru arayuru arayuru arayuru arayuru arayuru eichi o atsumete atsumete atsumete atsumete tabanete mo atai no atai no atai no atai no atai no atai no joubu na atama ni atama ni atama ni atama ni kanawanai asameshi asameshi asameshi asameshi asameshi asameshi tabetara akago no akago no akago no akago no te o hineru atai wa atai wa atai wa atai wa atai wa atai wa kanpeki iwayuru iwayuru iwayuru iwayuru paafekuto kyuu-hyaku-oku-chou-man batchirii!

Every, every, every, every, Every, every wisdom Even if you gather, gather, gather, gather it My, my, my, my, My, my strong Head, head, head, head can't be matched by you Breakfast, breakfast, breakfast, breakfast, Breakfast, breakfast, after that I Twist, twist, twist, twist, a baby's hand I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm flawless What is called, what is called, what is called, what is called perfect ⑨ hundred billion trillion thousand good!

山落ち 意味など無いさ 全ては 心の中 幻想郷の中心で 「1・2・⑨!」

yamaochi imi nado nai sa subete wa kokoro no naka gensoukyou no chuushin de “ichi. ni. kyuu!”

No peak, no climax, no meaning. Everything lies within one’s heart. In the heart of Gensokyo… “1, 2, ⑨!”

くるくる 宇宙の闇「天才!」 ぐるぐる 地球回る「ガチ天才ね!」 そうよ つぶら目玉 ふたつとも狙うの きゅっとしてきゅっとして どっかんかーん

kuru kuru uchuu no yami "tensai!" guru guru chikyuu mawaru "gachi tensai ne!" sou yo tsubura medama futatsu to mo nerau no kyutto shite kyutto shite dokkan kaan

Whirling around in the darkness of space, "Genius!" Round and round, the world turns. "You're a genius!" That’s right—I’ll aim at a pair of round eyeballs. I’ll squeeze them and squeeze them, and then *crash*

次々 問題でる「天才!」 まだまだ 追試続く「やっぱ天才ね!」 凍る 部屋の中 ひんやりした温度も時間も気にせず 「ゆっくりしていってね!」

tsugi tsugi mondai deru "tensai!" mada mada tsuishi tsudzuku "yappa tensai ne!" kooru heya no naka hin’yari shita ondo mo jikan mo ki ni sezu “yukkuri shite itte ne!”

The questions come one after another. "Genius!" There are still more exams! "Still a genius!" Inside this frozen room, Don’t worry about the cold or the time: “Take it easy!”

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「よく⑨年も同じこと言ってらなるわね!」 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「そういうのを『バカの一つ覚え』っていうのよ!」 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ 「何よもう!バーカ!バーカ!」 バーカバーカ バーカバーカ

baaka baaka baaka baaka baaka baaka “yoku kyuu-nen mo onaji ko to ittera naru wa ne!” baaka baaka baaka baaka baaka baaka “sou iu no wo ‘baka no hitotsu oboe’ tte iu no yo!” baaka baaka baaka baaka baaka baaka “nani yo mou! baaka! baaka!” baaka baaka baaka baaka

Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! "How are you still repeating yourself after ⑨ years!" Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “They say ‘he that knows little often repeats it,’ you know!” Idiot, idiot! Idiot, idiot! Idiot, idiot! “What the hell?! Idiot! Idiot!” Idiot, idiot! Idiot, idiot!

Lyrics source: Translation by Releska

Notes[edit]

  1. By using this proverb, Cirno implies that her tormentors are dumber than her because they say the same thing over and over.
  2. This refers to the COOL&CREATE song ‘Help me, ERINNNNNN!!
  3. The Japanese lyrics are a contracted form of 山もない落ちもない意味もない (yama mo nai ochi mo nai imi mo nai). This is where the word ‘yaoi’ stems from (yama, ochi, imi)
  4. This is a reference to the ‘yukkuri’ meme, which involves Touhou characters depicted as giant heads. The phrase can also be translated as “do it slowly.”
  5. Kabaddi is a form of contact sport originating in India. Chanting “kabaddi” is an important part of the game. ‘Bakkadi’ is a corrupted form of the title that also fits in バカ (baka – idiot).