• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: ナイトパレード オン ザ スカイ

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Night Parade On The Sky by GET IN THE RING
  • ナイトパレード·オン·ザ·スカイ
  • naito pareedo on za sukai
  • length: ??:??
  • arrangement: GCHM
  • lyrics: Jell
  • vocals: みぃ, Souwer
  • original title: メイガスナイト
  • source: 妖精大戦争 ~ 東方三月精
    Extra Stage Boss Theme; Marisa Kirisame
Original Romanized Translation

交差するV・S 奪い合う空間 飛び交うbooing&yell 高まる Let's stand up! 分つ勝・敗が舞う drawならもう一回 最高のshowhighMax 高鳴る fight!!

kousa suru V.S ubaiau kuukan tobikau booing&yell takamaru Let's stand up! wakatsu shou hai ga mau draw nara mou ikkai saikou no show ni high ga Max takanaru fight!!

A crossing V・S a scrambling space Fly, booing&yell, rise. Let’s stand up! The victory splitted ・ the defeat dances; if you draw one more time In the best show the high throbs at its Max fight!!

熱気にヤラれ浮くファンキーなルージュ WonderWanderer 流星に乗せてエントリー 世界線突破が開戦のサイン 早く上がっておいでよ I on my way オリエンタルなエレメンタル煌々 飼い慣らした情熱 解き放つ魂 今 フォークロア轟くヴォークライ 迷う事なく Max bet, All in

nekki ni yarare uku fankii na ruuju Wonder ni Wanderer ryuusei ni nosete entorii sekaisen toppa ga kaisen no sain hayaku agatte oide yo I on my way orientaru na erementaru koukou kainarashita jounetsu tokihanatsu tamashii ima fookuroa todoroku vookurai mayou koto naku Max bet, All in

A funky rouge floating in the heat Wanderer in the Wonder, making the entry on a meteor Breaking through the world’s line is the sign of the war outbreak Quickly, go up! I on my way A brilliant, oriental elemental Taming the passion, releasing the soul Now, the folklore is roaring, my war cry I won’t hesitate. Max bet, All in

手と手合わせて 空に踊るFreeの快感 ゴメンね 大人にはまだなれない 真っすぐに ひたすらに ありのままに あるがままに 行こう 飛び出して

te to te awasete sora ni odoru Free no kaikan gomen ne otona ni wa mada narenai massugu ni hitasura ni ari no mama ni aru ga mama ni ikou tobidashite

We hold our hands as we dance in the sky, feeling free I’m sorry, I still haven’t become an adult Always ahead, determined As you are, as we are Let’s go, jump!

すべて夢のまた夢で見た夢ならば ココロ無傷じゃもういられないnight だったら 瞬く星も私のモノ 楽しんだもん勝ち また巡り会えたらキミに 伝えたい言葉 ときめく 目くるめく 色鮮やかな世界 魅せたくて 瞳の奥のマテリアル きらびやかに 闇に踊る すべて 真夏の夜の夢

subete yume no mata yume de mita yume naraba kokoro mukizu ja mou irarenai night dattara matataku hoshi mo watashi no mono tanoshinda mon kachi mata meguriaetara kimi ni tsutaetai kotoba tokimeku mekurumeku iroazayaka na sekai misetakute hitomi no oku no materiaru kirabiyaka ni yami ni odoru subete manatsu no yo no yume

If all I dream of is but a dream within a dream My heart won’t be hurt anymore in the night If that’s so, the twinkle stars will be mine It’s the joy of victory If I’ll ever meet you again, there’s a word I want to tell This throbbing, dazzling, vivid world Could confuse the material inside your eyes Dance gorgeously in the night It is all a midsummer night’s dream

魔法少女も流行り廃り 呪文無しでもカード1枚でillusion 勇気が力になる、とか You just don't get it, そこは愛でしょー

mahou shoujo mo hayarisutari jumon nashide mo kaado ichi mai de illusion yuuki ga chikara ni naru, toka You just don't get it, soko wa ai deshoo

Even the magical girls change And without spells, 1 card, illusion Courage will come in hand, or something You just don’t get it, that’s love

目と目合わせて "イエス"か"はい"で答えなさい ゴメンね Sickも八苦もお呼びじゃない! 内緒がいい 秘密がいい 私達と 貴方だけの 魔法 解けないで

me to me awasete "iesu" ka "hai" de kotaenasai gomen ne Sick mo hakku mo oyobi ja nai! naisho ga ii himitsu ga ii watashitachi to anata dake no mahou tokenai de

We look into each other’s eyes, please say a “Yes” or “Okay” I’m sorry, I never asked to be sick or for the eight suffering! It’s fine to have a secret, some secrets Our and yours only Magic that can’t be broken

いつも裏のその裏は表じゃなくて 月も真ん丸じゃもういられないnight だったら キミの涙も私のモノ 悲しんじゃ損だし また大切なこの時を 越えて届けたい 何度でも 何回でも 茜に染まる世界 追いかけて 記憶の底のアルカナ オリジナルの 闇に沈む すべて 真冬の夜の夢

itsumo ura no sono ura wa omote ja nakute tsuki mo manmaru ja mou irarenai night dattara kimi no namida mo watashi no mono kanashin ja son dashi mata taisetsu na kono toki wo koete todoketai nando demo nankai demo akane ni somaru sekai oikakete kioku no soko no arukana orijinaru no yami ni shizumu subete mafuyu no yo no yume

Always at the depths’ bottom, where there’s no surface Even the full moon there’s no more in the night If that’s so, your tears will be mine It’s the sadness of defeated I want to go through and give you this important time Many times, again and again, the world is tainted in madder As I pursue the arcana at the bottom of my memories I sink into the original darkness It is all a midwinter night’s dream

もう隠せない コノキモチニ、ウソハツケナイ ゴメンね 悪いコでも構わない 聴こえてる? 教えてRune このままでいい? 退屈なDay make up 今すぐ Area-ZEROから始めよう

mou kakusenai kono kimochi ni, uso wa tsukenai gomen ne warui ko demo kamawanai kikoeteru? oshiete Rune kono mama de ii? taikutsu na Day make up ima sugu Area-ZERO kara hajimeyou

You can’t hide anymore, from those feeling, don’t lie I’m sorry, it doesn’t matter if you’re a bad guy Are you listening? Tell me the Rune It’s fine like this? It’s a boring day make up right now, let’s start from the Area-ZERO

いつか夢をまた夢に変える日までは 覚めない 恋心激しいMagus night だったら キミの隣も私のモノ 最後は正義の勝ち また巡り会うからキミと この空の上で ときめく 目くるめく 色鮮やかな世界 捕まえて 瞳の奥のメモリア きらびやかに 闇に踊る すべて 真夏の夜の夢 踊れ すべて ただ胡蝶の夢

itsuka yume wo mata yume ni kaeru hi made wa samenai koigokoro hageshii Magus night dattara kimi no tonari mo watashi no mono saigo wa sei no kachi mata meguriau kara kimi to kono sora no ue de tokimeku mekurumeku iroazayaka na sekai tsukamaete hitomi no oku no memoria kirabiyaka ni yami ni odoru subete manatsu no yo no yume odore subete tada kochou no yume

One day, dreams will become dreams. Until that day Don’t wake up, my beloved, forceful Magus night If that’s so, all around you will be mine In the end, justice wins When I’ll meet you again, above this sky This throbbing, dazzling, vivid world Will be caught as a memory inside your eyes Dance gorgeously in the night It is all a midsummer night’s dream Dance, everything is just the dream of a butterfly

Translated by Mirror of Paranoia